Красотки в неволе - Памела Сатран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь будет легче, – сказала Дейдра. – Все страшное позади. Родня, конечно, ошалеет, но теперь уже ты сможешь их успокоить: мол, у тебя все путем.
Лиза задумалась. Она еще точно не решила, что скажет своим. Томми настаивает на правде. Говорит: если им суждено потерять тебя, если нам всем суждено тебя потерять, у нас должна быть возможность попрощаться.
Но если еще ничего не известно? Не лучше ли продолжать жить, как будто ты на самом деле бессмертна? Так, как изо дня в день живет большинство здоровых людей?
– Мне нечем их успокоить. – Лиза обвела взглядом подруг.
Они смотрели на нее так, словно это их нужно было успокаивать.
– Я надеюсь, что со мной все в порядке. Надеюсь, что все кончилось. А как оно на самом деле? Врачи ничего сказать не могут. И должно еще пройти время, пока станет ясно.
Наступило молчание. Ни доводов против, ни горячих уверений, что все обойдется. Они просто тихо сидели рядом. «А ничего другого сейчас и не нужно», – подумала Лиза, чувствуя, как теплая волна омывает ее с головы до ног. Только прелесть вечера, уют небольшого зала и красота подруг, только их хорошие новости, чтобы уравновесить неопределенность ее собственного положения. «Это все, что у меня есть и будет всегда, – думала Лиза. – Все, в чем каждая из нас может быть уверена. Всегда».
Дейдра изо всех сил моргала, делала один за другим глубокие вдохи, сглатывала – все, что угодно, лишь бы не броситься Лизе на грудь и не разразиться рыданиями. Господи, она всегда считала Лизу сильной и бесстрашной, но эта женщина просто из другого измерения. Решительно и бесповоротно – теперь для Дейдры она образец для подражания.
Никто за столом не мог вымолвить ни слова, но появилась официантка, убрала тарелки из-под закусок (они смели все подчистую!) и поставила перед ними коллекцию горячих блюд. Анна нарушила молчание:
– Я решила, мы попробуем всего понемногу.
Здесь были: запеченная индейка и форель на вертеле, жареные креветки и цыпленок барбекю, мясной хлеб и знаменитые рулеты из лобстера по рецепту Анны плюс салатницы с горами печенья из пахты, нарезанного кольцами лука и картофельного пюре с растопленным маслом. А еще им принесли кувшин пива и кувшин с коктейлем из текилы.
Лиза ела с отменным аппетитом. Это помогло расслабиться и остальным. Все энергично принялись за еду. На десерт подали пирог с клубникой и ревенем, карамельный торт и шоколадное мороженое. Все это было запито большим количеством чая со льдом и снова пивом. За окнами начало темнеть. Как ни крепилось солнце, не желая покидать небосклон, самый долгий день в году подходил к концу.
Дейдра через стол поймала взгляд Анны, та приподняла брови. Дейдра кивнула и встала.
– Итак! – объявила она. – Теперь я могу рас сказать, над чем работала. – Она посмотрела на всех по очереди. – Я организовала свою вокальную группу. И пусть только кто-нибудь засмеется!
– С чего это нам смеяться? – удивилась Лиза. – Это ты подняла на смех бедную миссис Замзок, когда мы были здесь прошлой осенью.
– Твоя правда, черт побери.
– Послушайте-ка, – вмешалась Анна, – у меня тоже для вас сюрприз.
Она махнула Рэю, который, похоже, успел принять душ и переодеться. Рэй нырнул в кухню и вывел оттуда Пола, который держал за руки Зака и Зою. Дети подскочили обнять маму и побежали за столик к Клементине.
– Знала бы – сказала бы Томми, чтобы пришел вместе с детьми, – вздохнула Лиза. – Ему до смерти хотелось заглянуть сюда. Ну, может, не до смерти…
– Не волнуйся, – успокоила ее Анна, – я об этом подумала.
Рэй вывел Томми и четверку Лизиных ребятишек, которые сразу бросились занимать места рядом с близнецами Дейдры. Все, кроме маленького Генри. Он подошел к их столику и забрался к Лизе на колени.
Дейдра взглянула на сидящую в полном одиночестве Джульетту, но та сказала:
– И у меня для вас сюрприз.
Она встала, сама пошла на кухню и вернулась, держа за одну руку Трея, а за другую Ника.
Свершилось – Пол и Ник в одной комнате. Ничего с этим не поделаешь. Главное, постараться не грохнуться в обморок, пока Пол целует ее в правую щеку, а Ник – в левую. Дейдра с удивлением заметила: Пол, оказывается, выше Ника, а его губы на ее коже гораздо приятнее. Очень занимательный момент. Но хорошо, что он закончился.
– Я бы хотел подыграть тебе, Дейдра, – сказал Ник. – Если позволишь.
– Но ты же не знаешь номеров, с которыми я собираюсь выступить.
– Знаю. – Ник с улыбкой бросил взгляд в сторону Пола. – Пол мне сказал.
– Это я их познакомила, – объяснила Джульетта.
– А идея моя! – вставила Анна.
Лиза пожала плечами:
– А я притворялась, что удивлена.
Дейдра похлопала ее по плечу:
– У тебя это здорово получилось.
Дейдра расправила плечи, одернула на бедрах шелковое платье, вскинула подбородок и взглянула Нику в лицо:
– Мы не будем петь «Туман».
Он улыбнулся:
– Мне бы и в голову не пришло.
– И «Лунную реку» тоже.
– Хм. А мне «Лунная река» нравится.
Ну вот, пожалуйста, он снова с ней спорит. Но она пропустит все мимо ушей. Как на будущего мужа Джульетты на него вообще не стоит теперь обращать внимания.
– Возможно, я всего лишь ресторанная певичка из Нью-Джерси, – сказала Дейдра, взяв Ника за руку и направляясь в угол зала, где Анна установила микрофон, – но у меня все же есть свои требования.
Он сексуален, надо отдать ему должное. Но какое счастье, что теперь она поняла: любовь всей ее жизни – это Пол. Вон он сидит на том конце зала, улыбается ей во весь рот и, похоже, уже готов разразиться аплодисментами. Она, конечно, безумно рада за Анну, но, слава богу, что она сама не беременна. Что до Лизы, Дейдра благодарна за то, что ей представилась возможность по-настоящему узнать подругу. Остается только надеяться, что они будут рядом еще долгие годы.
Ник выволок из кабинета Анны свою гигантскую гитару. Рэй проверил, работает ли микрофон. Под приветственные возгласы гостей Дейдра поздравила Анну, представилась сама и представила Ника. А затем закрыла глаза, раскинула руки и распахнула сердце. И не осталось ничего, кроме ее песни.
Примечания
1
Веджвуд – завод по производству фарфора, основанный в Англии в XVIII веке. – Здесь и далее примеч. перев
2
Американский кабельный канал, аудитория его подписчиков превышает 20 миллионов
3
герой книги о Гарри Поттере
4
американка мексиканского происхождения
5
Мне совершенно не интересно осматривать Париж вместе с вами, и здесь я только ради Дейдры (франц.)