- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Люди солнца - Том Шервуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не рассеялся ещё утренний туман, а я, Робин и Ярослав, умывшись, позавтракав, выехали на рекогносцировку.
– Вот магистрат, – вполголоса говорил Робин. – Отсюда пойдёт на работу палач. Вот парад. Этот переулок ведёт к казармам. А вот и сами казармы. Сильно не глазейте, часовые на вышках могут не спать.
Объехав город, мы вернулись в дом Сиденгама.
– На чём можно вычертить план казарм? – спросил я у Робина.
– Давно вычерчен, – ответил он и принёс большой, склеенный из четырёх in folio лист с подробно выполненным чертежом.
– Большой плац гарнизона с юга на север имеет склон. Поэтому и виселицу поставили у северной стены, чтобы на южном возвышении смогли расположиться любопытствующие горожане. От места казни их отсекут солдаты, примерно в пять линий. Опасаясь противодействий, Дюк распорядился виселицу поставить вплотную к высокой стене, чтобы солдаты окружали её с трёх сторон, а не с четырёх. Ряды будут плотнее. И это для нас хорошо. В назначенную минуту с вершины стены наши люди набросят на Бэнсона верёвку с большой петлёй, – смешной кульбит, верно? – и быстро втянут на стену, за которой располагаются кухня и интендантский склад. В этом складе как раз будут находится две кареты, в которых именно в этот час привезут овощи. И в эту именно минуту каретные лошади будут перепряжены под сёдла.
– Подождите, – сказал я. – Какова высота стены?
– Восемь ярдов.
– Вполне хватит, чтобы прицельно выстрелить, пока Бэнсона будут тащить наверх!
– Это нет. Верёвку сбросят лишь в секунду взрыва, так что все будут смотреть в сторону этого взрыва, а никак не на Бэнсона.
– Какого взрыва?
– Дальний северный угол, где вышка с часовым. Там мы закопаем бочонок с порохом и в нужную минуту взорвём.
– Закопаете? Непосредственно в присутствии часового?
– О, это просто. У проезжающей мимо кареты сломается ось. Возница подтащит её к стене с вышкой, выпряжет лошадей и крикнет часовому, чтоб присмотрел за имуществом. За хорошее вознагражденье после смены. Уедет. Привезёт кузнеца и помощника. Те снимут колёса и поставят карету на землю дном. Всё. Внутри кареты разбираем пол, копаем яму, опускаем бочонок, надёжно укрываем фитиль. Потом исправленная карета уезжает.
В минуту казни часовой обязательно будет смотреть во двор – он же человек, ему любопытно. И полупьяный матрос или портовый мальчишка, бредущий с дымящейся трубкой в зубах, присев на секунду, фитиль подожжёт. И потом – бегом-бегом к воротам, с вполне оправданным интересом.
– Как всё просто, – задумчиво сказал я.
– Обычное дело, – пожал плечами мастер этого самого дела. – Остаётся лишь ждать возвращения гонца Дюка. И на следующий день идти смотреть казнь.
Да, оставалось лишь ждать. Несколькими долгими вечерами мы все сидели возле камина, и я, по просьбе вайеровых теней, не торопясь рассказывал о засаде в портовом закоулке, о погоне за близнецами, о Тамбе, Хосе, Каталуке, и о том, кто такой этот вот самый Бэнсон.
– Какой чистый человек, – сказал однажды вполголоса Робин. – А ведь мы чуть было не достали его.
– Но как корабль мог спрятаться на дне моря? – не без волненья спросил меня один из теней. – И почему мушкеты не стреляли тогда, на берегу, где мы догнали людей, помеченных Вайером как цели, и где Бэнсон воткнул в Вайера арбалетную спицу?
Как мог, вспоминая рассказ Бэнсона, я его повторил.
И вот в один из таких неторопливых рассказов возле обильного стола и камина, поздно вечером, из мезонина выбежал человек.
– Джек приехал, – быстро сообщил он.
Мы быстро вышли во двор, в который действительно въезжал Джек – но не один только Джек! Следом за ним вкатилась изящная, дорогая карета Симонии. Двумя серыми жеребцами правил усталый, покрытый дорожной пылью Готлиб. За ними въехал ещё всадник, и, когда он слез с седла и представился мне, я понял, что казнь будет не позже чем завтра.
– Стэнток, – сказал высокий человек с чёрными, слегка подкрученными усами.
– Где посыльный Дюка? – быстро спросил я.
– Приедет в Плимут сейчас или утром, – ответил вместо него Готлиб.
– Здравствуй, друг, – помог я ему слезть с кучерского сиденья. – Но как ты мог нарушить приказ? Разве я не говорил, чтобы ты не отходил от Симонии?
– Никакого нарушения, – улыбнувшись, ответил он. – Я и не отхожу.
Дверца кареты открылась, мелькнула, раскладываясь, ступенька, и на землю мягко ступила молодая леди в умопомрачительно дорогом платье. Усыпавший его жемчуг мягко светился в неверном свете луны.
– Добрый вечер, милорд, – сказала Симония и грациозно присела.
– Да, – сказал кто-то рядом со мной. – Придётся, очевидно, смириться с участием женщин в наших делах.
Немедленно для Симонии был отведён второй дом. Расторопно, неброско, тени принялись править хозяйственную работу: жечь огонь, греть воду, устраивать лошадей.
В маленькую минутку, пока выставляли ужин на стол, Готлиб поведал:
– В «Шервуд» приехали Стэнток и гонец Дюка. Гонцом сразу занялся Тай. Увёл куда-то в подвалы, где успел установить тюремную решётку. Накормил, уложил отдыхать. Запер. И мы стали думать, и наскоро вот что решили. Власта и Эвелин быстро отдекорировали жемчугом платье, которое было впору Симонии, из «Шервудского» гардероба. Я взял твою звезду, которая осталась после визита к сэру Коривлю, нашу военную форму, – и мундир Бэнсона тоже, – каретные королевские гербы наново позолотили, и вот мы здесь. Гонца на полный день опередили, Тай ему в оговорённый час письмо отдал. Потом он нагнал, разумеется: верховой быстрее кареты.
И, уже давясь окороком и сыром, Готлиб закончил:
– Так вот я придумал, Томас… как для всех присутствующих на казни… сделать из тебя загадочную и властительную персону. В нашей ситуации это уж как-нибудь, да пригодится.
И пригодилось.
Утро выдалось ясное, солнечное. Как будто специально подбиралось для казни. На самом высоком месте южного края гарнизонного плаца мы заняли отличное место. Загнали сюда чёрный, массивный, купленный заранее экипаж, в котором разместились трое стрелков. Поставили роскошный, купленный у антиквара стул из красного дерева, с подлокотниками. Привезли две длинные лавки, на которые Джек готовился продавать для состоятельных ротозеев места, и поставили их так, что стул-трон глядел на виселицу точно в проём между ними. Четверо наших везли уже две кареты с овощами в гарнизонную кухню. В арендованном неподалёку дворе стояла изящная карета Симонии с завешенными, чтобы раньше времени не объявиться, гербами на дверцах. Это было предусмотрено на тот случай, если что-то пойдёт не так, и нужно будет потянуть время.
Плац заполнился пришедшими посмотреть на казнь горожанами. Разномастная публика толкалась между пятирядным карэ вооружённых солдат и верхним краем плаца, куда на каретах съехались важные представители публики. И здесь же, на взгорке, отчётливо выделялся отсечённый от прочих экипаж, в котором, не показываясь из-за штор, сидел Дюк. Отсечён он был десятью крепкими мужчинами в партикулярной одежде, вставшими вокруг экипажа полукольцом. Сквозь эту живую цепь несколько раз прошёл королевский прокурор, нервно сжимающий в кулаке трубку бумаги с приговором, и один раз подошёл командир гарнизона, майор.

