Лодейный кормщик - Евгений Федорович Богданов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На корабле — хэлло!
Капитан Кинг со шканцев звонко ответствовал:
— По ответе — хэлло!
— Какой корабль? — кричал Нептун.
— Клипер «Поймай ветер» Британской Ост-Индской компании! — последовал ответ.
— Кто капитан!
— Дэниэл Кинг!
— Откуда идете?
— Из Англии.
— Куда идете?
— В Тайваньский пролив!
— Есть ли у вас такие, кто впервые проходит экватор?
— Имеются!
Нептун завопил:
— Ложись в дрейф!
Выполняя его приказ, капитан тотчас скомандовал:
— Грот-марсель на стеньгу!
Команду выполнять было не обязательно. Важно соблюсти ритуал. Клипер продолжал идти своим курсом.
Нептун поднялся на бак, сел в приготовленную для него колесницу и в окружении свиты покатил по шкафуту на шканцы.
Матросы расступались перед ним.
Колесницу везли четверо полуголых чудовищ с распущенными космами, разрисованных разными красками от головы до пояса. Небольшой оркестр игрой на флейтах и английских рожках сопровождал шествие.
На шканцах капитан подал Нептуну заранее приготовленный список тех, кто впервые проходил экватор. Вся процессия направилась со шканцев на середину палубы. Там царедворцы Нептуна мигом поставили невесть откуда взявшуюся широкую бочку с забортной водой и положили на нее доску. Нептун, огладив бороду, начал выкликать по списку:
— Сэр Дэвид Эванс!
Перечень фамилий шел по рангам. Дэвид Эванс — старший помощник капитана. Он плавал по северным морям шесть лет, но переходить экватор ему еще не доводилось. Матросы, повернув головы, с любопытством ждали, что будет делать Эванс, строгий, внушительного вида их начальник, которого они побаивались не меньше капитана.
За старшего помощника ответил боцман Ли:
— Сэр Дэвид Эванс приветствует морского владыку и сообщает, что не может участвовать в церемонии по домашним обстоятельствам: у него жена родила двух детей…
Матросы грохнули хохотом. Нептун, насупив седые брови, ответствовал:
— Причина не принимается во внимание. Надо было миссис — Эванс родить сразу четырех детей. Сэр Дэвид Эванс, прошу Вас на бочку!
Палуба сотрясалась от громкого смеха.
Снова заговорил боцман Ли:
— Сэр Дэвид Эванс шлет вам в качестве извинения бутылку джина!
Боцман передал бутылку Нептуну. Тот умиротворенно провозгласил:
— Извинение сэра Эванса принимается. Следующий…
Следующим был юнга — камбузник Фишер. Под смех и шутки его вытолкали из толпы, и он стал перед «грозой морей».
— Юнга Уильям Фишер, на бочку!
— Я не могу на бочку… — пролепетал юнга.
— Почему? — взревел Нептун, напуская на него страху.
— У него на ягодице вскочил нарыв, который боится воды! — с готовностью пояснили из толпы моряков. Опять раздался дружный смех. Нептун дал знак своим спутникам и те без лишних слов схватили Фишера, завязали ему глаза и посадили на доску, положенную на края бочки. Один из свиты мигом намазал ему подбородок смолой и стал «брить» его огромной деревянной бритвой. Но тут кто-то ловко выбил доску из-под Фишера, и он провалился в воду.
Едва юнга выкарабкался оттуда, как его со всех сторон окатили водой из ведер…
— Готов! — крикнул «царедворец» Нептуна. — Кто следующий?
— Джордж Пойндексер! — сказал Нептун.
— Я проходил экватор! — решил схитрить Егор и попытался было спрятаться за спины матросов.
— Врет!
— Давай его сюда! За вранье надо его хорошенько побрить.
Егора схватили дюжие руки, завязали ему глаза, усадили на доску и намазали подбородок и щеки пахучей смолой. Доска как бы сама собой вылетела из-под него, и он тоже провалился в соленую воду. Выкарабкался, сдернул повязку, стал было подтягивать мокрые штаны, но его опять окатили водой из нескольких ведер сразу.
— Хорош!
Обижаться на такое бесцеремонное обращение не приходилось. Всем было весело, и Егору пришлось веселиться, мокрому с головы до ног, с вымазанным смолой лицом.
К нему протиснулся Майкл, положил широкую ручищу ему на плечо.
— Поздравляю! — захохотал он. — Что же ты, не мог откупиться от Нептуна бутылкой виски?
— Да где ее взять-то? — рассмеялся Егор.
— Ну, ничего, ничего, это полезно, — снисходительно сказал Майкл.
Пройдя экватор, клипер взял направление строго на юг и, оставив справа Фернанду-ди-Норонья, что располагался в сотне с небольшим миль от берегов Бразилии, сравнительно благополучно миновал Конские широты[95] и повернул на юго-восток, к островам Тристан-да-Кунья. Обогнув эти острова с юга, «Поймай ветер» направился к мысу Доброй Надежды.
3
Расстояние от островов Тристан-да-Кунья до мыса Доброй Надежды клипер прошел за четверо суток. Во второй половине дня 10 октября перед мореплавателями предстала во всем своем великолепии гора с широкой и плоской вершиной, напоминающей издали ровную поверхность стола. Отсюда и название горы — Столовая. Солнце вовсю сияло с чистого синего неба и рельефно высвечивало все крутизны, небольшие возвышенности и неровности на вершинах соседних гор. Тени были резкими, изломанными и глубокими.
По имени горы западный берег мыса и залив назывались тоже Столовыми. У подножия плоской горы на отлогом берегу раскинулся город Капштадт[96].
Столовый залив был открыт прямо в океан всем ветрам и штормам. Зимними месяцами на мысе Доброй Надежды считаются вторая половина апреля, май, июнь, июль, август, сентябрь или его половина. На море в это время преобладают северо-западные ветра. Они приносят шторма, а иногда и настоящие бури. Голландская Ост-Индская компания запрещала своим кораблям в эти месяцы стоянку в Столовом заливе, и они переходили в Симансов залив на восточной стороне мыса.
А летом здесь дули постоянные ветры с берега, с гор. Они были опасны для мачт и стеньг кораблей, стоявших в гавани. Иной раз ветры с вершины Столовой горы срывали корабли с якорей и уносили их в море… Жители города закрывали ставнями окна, обращенные к ветру, который гнал мелкие камни и вырывал с корнями деревья.
Капитан Кинг не стал заходить в Симансов залив, а решил, положившись на прочность якорных цепей, поставить клипер в Столовой бухте.
Отдать якорь у мыса Доброй Надежды Дэниэла Кинга вынуждала необходимость. После плавания в тропиках под ливнями надо было привести корабль в порядок, просушить помещения, одежду, запасную парусину, пополнить запасы воды и продовольствия, а если представится возможность, нанять в команду матросов взамен тех, кого в тропических широтах унесла лихорадка…
Более двух месяцев пути от Лондона до мыса Доброй Надежды моряки были без берега и стали, по выражению боцмана Ли, «дичать». Все очень устали, многих охватывало раздражение, а порой — беспричинная злобная вспыльчивость.
Два дня экипаж занимался приборкой на корабле, просушкой кают, кубрика, деков, одежды, коек и парусов. Этому способствовала отличная погода и южноафриканское щедрое солнце.
Старший помощник капитана Эванс тем временем отправился к местным купцам договариваться о поставках продуктов, в особенности свежего мяса и зелени, а капитан Кинг нанес визит губернатору.
Когда все на корабле было приведено в