- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За пазухой у дракона - Елена Валерьевна Соловьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев нас, разномастных помощников, Селсо нахмурился.
— Даже не думайте! — грозно распорядился и придержался за косяк, когда его пошатнуло. — Это может быть провокация. Ведьмам не следует на нее отвечать. В дом, немедленно!
Аина и Ялина переглянулись и нехотя кивнули. Действительно, напади они сейчас, и снова развяжется война с некромантами. Этого допустить никак нельзя.
— Но я-то не ведьма! — заверила, удобнее перехватывая кочергу. — И дядя… Он боевой маг, правда-правда.
Селсо с вымученной улыбкой покосился на дядюшку Джуано, на его «доспехи», потом глянул на мою кочергу.
— Идите в дом, Каталина, — попросил он обреченно. — Вам лучше этого не видеть.
Не то устыженные магом, не то очнувшиеся от долгой спячки, ботинки-давилки ожили. И понесли дядюшку прямиком в толпу мертвяков.
— Ах, что б вас, ржавые ведра! — Дядюшка Джуано был не слишком рад такому исходу событий.— Стой! Тп-р-р-ру!!!
Как бы не так. Ботинки передвигались с удивительной скоростью, не касаясь земли. А когда дядюшка оказался в гуще некромагов, сработала и палица, проделав приличную брешь в стене нападающих.
А ботинки побежали дальше и унесли с собой дядюшку. Кажется, сочли свою миссию выполненной и решили прогуляться по окрестностям.
— Куда?! Там же болото! — спохватилась Ялина и побежала за Джуано
— Не волнуйся, я верну их, — пообещала мне Аина, прежде чем отправиться следом. Благо, мертвяки не сразу догадались заделать проход в своих рядах, чем и воспользовались ведьмы. — Знаю, как приманить этих железных упрямцев. С твоим дядей все будет хорошо, обещаю.
Она спокойно ушла, а вот когда я попыталась последовать ее примеру, мертвяки нацелились в мою сторону. Сгруппировавшись, поперли вперед, раскачиваясь и скрипя заскорузлыми суставами.
— Каталина, они явились по твою душу, — подытожил Селсо. — Пригнись!
Он стал читать призывное заклинание, одновременно совершая пассы руками. Выброс магии был так силен, что мне удалось ее увидеть. Она была темной, цвета чернозема или жирной глины. Определенно не такой, что я видела в ту ночь, когда Бэлтрен свалился в окрестностях замка. К тому же Селсо не нападал, он пытался подчинить себе мертвяков. Они дергались, как шарнирные куклы, которых тянут в разные стороны. То отступали на пять шагов, то приближались на шесть. И все же не сдавались. У Селсо на лбу выступила испарина.
— Кто же ваш хозяин, твари?.. — выдавил он, хрипя от натуги. — Ничего, мы еще потягаемся силой…
— Как вы здесь оказались? — спросила я, стараясь не смотреть в сторону мертвяков. Насколько помнила, Бэлтрен посадил дуга под арест до той поры, пока он не сдаст магический отпечаток. — Следили за мной?
— Хотел бы, но нет, Каталина. Эти мертвяки были заключены в темнице моего замка, мы пытались выяснить, кто их хозяин. Кто-то призвал их и освободил. Я должен был узнать, куда они направляются и зачем. Но на прорыв той защиты, что установил Бэлтрен, у меня ушло слишком много сил. Хорошо, что мертвяки, уходя, сильно облегчили мне задачу. Иначе бы я так и сидел в заточении и не смог спасти вас, Каталина. Хотя… Я не уверен, что у меня это получится… Силы на исходе...
Пытаясь сдержать мертвяков, он опустился на колени, его пальцы и голос дрожали. Я трепетно прижимала к себе кочергу, подозревая, что час ее все же настанет. За всем этим не заметила, как раскалился на запястье брачный браслет. И даже не поняла, что мысленно зову Бэлтрена на помощь.
Но он отозвался.
Как в ту ночь, когда мне приснился дурной сон. Только вместо того, чтобы уничтожить мертвяков, грозный золотой дракон нацелился на Селсо Переса, наверняка подозревая, что это он поднял тварей из самой преисподней.
— Нет, Бэлтрен!.. — Широко раскинув руки, я загородила собой Селсо. — Он друг! Фу, не тронь!..
Ловить в объятия дракона такое себе занятие, признаюсь честно. Мои отвага и бесстрашие на грани сумасшествия на этот раз чуть не сыграли со мной злую шутку. А сама я едва не сыграла в ящик. Когда несколько тонн драконьей плоти, покрытой золотой броней, несутся на тебя, колени невольно подкашиваются, а зубы барабанят чечетку. Я зажмурилась, но рук не опустила.
Через мгновение почувствовала под пальцами твердую, но человеческую плоть. Неверяще приоткрыла один глаз. Бэлтрен смотрел на меня, изумлено вскинув бровь. А я упиралась ему в грудь руками. Он успел перекинуться в человека, но это не значит, будто мне удалось избежать столкновения. Оно получилось более мягким, и все же…
— С каких пор он стал другом? — уточнил Бэлтрен, кивнув в сторону совершенно обессилевшего Селсо. — Или ты все же приняла его предложение, а в качестве свадебного подарка он преподнес тебе стадо мертвяков?
Ох уж этот его черный драконий юмор…
— Нет на оба вопроса, — сообщила я и передёрнулась, только представив, что вместо плодовых деревьев развожу мертвечину. — Я видела его магию, только что. Она оказалась темной, цвета чернозема или жирной глины. Совсем не похожей на ту, что применили к тебе. Это не он, Бэлтрен, говорю тебе. Не тот, кого мы ищем…
Бэлтрен хмыкнул и перевел вопросительный взгляд на Селсо. Тот, бледный и пошатывающийся, пытался держаться прямо.
— Я все объясню, — поклялся он. — Только чуть позднее. А пока закончи то, что я начал, разберись с этими тварями, пока они не напали. Мои силы почти полностью иссякли.
Словно в подтверждение этих слов, он рухнул на крыльцо и, простонав, закрыл глаза.
От греха подальше я решила переместить его в дом. Тяжелый зара… то есть маг. Ну, ничего, мне не впервой затаскивать мужчин в дом. Лишь бы этот не потерял память или не возомнил, будто мы с ним женаты. Двоих я не потяну, клянусь. Мне и одного дракона за глаза.
С внешней стороны дома раздавались странные звуки. Как будто лопались надутые бычьи пузыри. Огромные бычьи пузыри, начиненные всяческим хламом. Я боялась даже думать о том, что на самом деле творится на улице, хотя примерно догадывалась.
Не успела устроить Селсо на кровати, как вернулся Бэлтрен. Вопреки ожиданиям он выглядел безупречно, никаких всклокоченных волос, порванной или испачканной одежды. Словом, ничего их тех последствий, что можно ожидать после грандиозной битвы.
— Как ты узнал, что я здесь? — спросила, промакивая лоб Селсо влажным полотенцем. — Матушка Грэси

