Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 - Антон Кун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еда была — супчик, лепёшки, варёное мясо.
Почувствовав, как рот наполняется слюной, я отвернулся от стола. Потому что меня внезапно озарило: если вот так основательно жить, то невозможно было не оставить в избушке следов! Ведь ходили на охоту, приносили брёвна, мох, траву. Где-то брали шерсть… А значит, должны быть следы! А раз их не было, то должен быть ещё один выход!
Я по новой осмотрел подпольное жилище и выход-таки нашёл! Он был завешен одним из шерстяных одеял. Я сначала подумал, что это одеяло просто для тепла или для красоты повесили, но, похлопав, обнаружил ход.
Длился он метров семь-восемь и заканчивался деревянной дверью. Она была плотно приставлена к выходу и имела удобную ручку, позволяющую отодвинуть дверь в сторону или подпереть изнутри. Сейчас дверь была подпёрта.
Естественно, я открыл её и вышел наружу.
Выход был на отдалении за избушкой, за большим камнем. Точнее, в расщелине этого камня. И снаружи дверь была замаскирована так, что если не знаешь, что она тут, то и не увидишь.
Подышав немного уже сильно прохладным ночным воздухом, я пошёл обратно, снова подперев дверь, как и было. Ну или почти так же…
Глянув на еду, я прошёл мимо и поднялся в избушку.
— Что там? — сразу же спросил Матакуши.
Он и Шикиша оставались наверху, присматривали за демонами и за пленниками.
— Жилище, — ответил я. — Кровати, кухня и второй выход. Посадите Агнию и вытащите кляп.
Парни помогли седой женщине сесть.
— Только без магии! У меня на неё аллергия! — сразу предупредил её я.
Агния кивнула.
Её худое лицо и седые растрёпанные волосы вызвали у меня укол совести. Но я быстро подавил все сомнения. В горячих точках я усвоил одну истину — будь то женщина или ребёнок, если они подняли оружие, значит, это солдаты. А тут против нас была применена магия. Так что, никаких сомнений!
— Агния, — обратился я к женщине. — Я видел у вас еду. Поделитесь, пожалуйста, с нами.
Матакуши удивлённо посмотрел на меня.
— Зачем просишь? — спросил он. — Бери!
С одной стороны, он был прав. Еду можно было просто забрать и всё. Но я не мог. Для меня они были как привет из моего мира. К тому же забирать еду у женщин и детей — так себе идея. Да, они поступили с нами не очень хорошо, но я не мог заставить голодать женщин и детей. Я себя после этого уважать перестану. А потом ответил Матакуши:
— У них теперь нет мужчин. Кто теперь будет для них охотиться?
Взгляд седой женщины потеплел.
— Вы можете взять еду, — сказала она.
Голос Агнии прозвучал хрипло. Меня это резануло. Я подошёл к котелку и налил в кружку кипятка.
— Вот попейте, — протянул я ей кружку.
Она посмотрела на кружку, потом на меня и сказала:
— Спасибо, я не хочу.
— Руки, — Шикиша показал глазами на связанные руки женщины.
Чёрт! Со связанными руками пить кипяток будет трудно.
Я чувствовал себя болваном. Ну или придурком, который издевается над беззащитными людьми.
— Извините, — смутился я и в поисках решения задумчиво окинул взглядом избушку.
Развязывать руки я точно не буду. А поить кипятком другого человека — плохая затея. Поэтому я решил попереливать кипяток из одной кружки в другую, пока вода не остынет достаточно, чтобы её можно было пить не дуя. А потом уже напоить.
Когда всё было готово, я снова подошёл к Агнии.
В этот раз она сделала несколько глотков и благодарно кивнула.
— Вот честно, — сказал я ей, ставя кружку на стол и садясь напротив. — Не могу я причинить вам вред. Но и проигнорировать ваше нападение я тоже не могу. Я не знаю, что делать с вами.
— Просто пошли с нами, — сказала Агния.
— Исключено! — ответил я, давая вскочившему Найдвару знак молчать. — После вашего поступка это даже не обсуждается.
Агния нахмурилась.
Думала она не очень долго. Видимо, такой вариант развития событий она уже рассматривала, поэтому решение приняла быстро.
— Если ты не пойдёшь с нами, то позволь нам пойти с тобой, — глядя мне в глаза твёрдо сказала она.
— Чтобы вы напали, когда мы уснём? — с усмешкой спросил я. — Веры вам больше нет.
Агния кивнула. Видимо, она ожидала именно такого ответа.
— Клянусь изначальными богами, что мы четверо будем защищать тебя, даже ценой своей жизни! — торжественно сказала она.
И тут же в небе пророкотал гром.
— Видишь, боги приняли мою клятву, — с усталой улыбкой сказала седая женщина.
Она была настроена очень серьёзно. Поэтому я задумался. Вспомнил арратанов и воинов тумана. Нам и самим было непросто защититься от них, а тут ещё придётся защищать женщин и детей.
С другой стороны, оставить их тут одних тоже не вариант. Зима близко. Как они сами перезимуют? Что-то больших запасов еды я не видел. Да и холодно будет в землянке, как бы хорошо она ни была сделана. Дрова для очага по-любому понадобятся. Всё взваливать на одного Бориску — это не дело.
Была ещё одна трудность — смертельная вражда между демонами и жителями страны Долгих Лесов.
Однако, люди с демонами тоже живут не в мире, но общая цель смогла нас объединить. Или по крайней мере идти в одной группе в одну сторону.
И потом, мы можем довести их до ближайшего человеческого поселения и оставить там.
— Хорошо, — сказал я. — Вы пойдёте с нами…
Найдвар зарычал возмущённо:
— Дикаррри!.. Им нельзя доверррять!
Но я жёстко прервал его:
— Они пойдут с нами. Я так решил! — И обращаясь к Агнии, добавил: — Вы будете беспрекословно исполнять все мои приказы! И если я только почувствую, что вы применяете к нам магию, я вас убью. Собственноручно!
— Договорились! — приняла Агния мои условия.
Признаться, мне сразу стало легче. Просто гора с плеч упала.
— Развяжите всех, — попросил я парней.
Когда я вытащил кляп у Сони изо рта, она радостно сообщила:
— Ты настоящий воин света!
Я же чувствовал себя совсем не воином света, а человеком, который пришёл и разрушил привычную жизнь этих людей.
Хотя, может, и спасителем. Ведь их мужчин убили не мы.
Когда все были развязаны, я сказал всем спускаться в подпол, разделить еду на всех и поесть.
Найдвар, глянув, сколько там пищи, сказал:
— Мы можем потерпеть.
Но я заставил демонов съесть по куску мяса и лепёшки. Я понимал, что это катастрофически мало. Но это лучше, чем ничего. А мы с парнями и с женщинами похлебали суп.
Суп согрел нутро, и от этого