Всегда в строю (Записки израильского офицера) - Иерухам Кохен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6
Помещение для гостей. По обычаю в арабских деревнях строилось специальное помещение для приема гостей и прохожих.
7
Э.Голомб — вождь и организатор Хаганы. Родился в Волковыске, Белоруссия. В стране с 1910 года. По окончание гимназии «Герцлия» переехал в киббуц Дгания. Солдат в еврейских батальонах в 1-й мировой войне, член организационного комитета Хаганы с 1920 года. Был одним из вождей рабочего движения. Умер в 1945 году.
8
Общество, организованное Гистадрутом для обработки плантаций, апельсиновых рощ и полей.
9
С 1920 но 1931 годы руководство Хаганы было в руках Гистадрута, с 1931 по 1935 — было передано комитету, в состав которого входили три представителя Гистадрута и три — от других частей ишува. С 1935 Хагана была подчинена политическому отделу Сохнута и доктор Моше Снэ был назначен его полномочным представителем. Хагана называлась «макфеда» (командование), ей подчинялся «матэ» (главный штаб), во главе которого стоял Яаков Дори.
10
Шомеры — сторожа, охранявшие еврейские поселения и поля от нападения арабов.
11
Арава — территория на юге страны в Негеве.
12
Арабское приветствие желанного гостя.
13
Металлический сосуд для приготовления кофе.
14
Шай — осведомительная служба Хаганы.
15
Рехеш — специальный отдел Хаганы, занимавшийся приобретением и доставкой оружия.
16
Сегодня это банк Леумми ле-Исраэль.
17
Теперь «Джерузалем пост».
18
Шломо Хиллел — в настоящее время председатель Кнесета, был в молодости центральной фигурой в организации нелегальной репатриации из Ирака.
19
Махал — название, данное группам добровольцев — около трех тысяч бойцов — из многих стран мира, принявших участие в Войне за Независимость. Среди них значительная группа опытных офицеров и специалистов союзных и советской армий. Самые известные из них — погибший в войне полковник Давид Маркус из США, командир Иерусалимского фронта, служивший во 2-ую мировую войну в штабе Эйзенхауэра, полковник Бени Дункельман из Канады, заложивший основу танковых соединений Цахала. Большинство пилотов Хаганы и Цахала в период войны были из этих добровольцев, все — летчики с большим боевым стажем.
20
Шуламит Новик; погибла спустя два месяца во время воздушной атаки египетской авиации.
21
Адиб Шишакли — президент Сирии в 1949–1954 годах.
22
В этом бою участвовало и женское подразделение.
23
Халса — арабская деревня вблизи Тель-Хая, где проживали убийцы Трумпельдора, ныне Кирьят-Шмона.
24
Мобилизация Гахал проводилась в лагерях беженцев в Европе и на Кипре, а также среди молодежи из Восточной Европы, переправленной организацией Бриха.
25
Ныне тюрьма Рамле.
26
Операция «Пыль».
27
«Звери Негева».
28
Чич — кличка Шломо Лахата; ныне мэр Тель-Авива.
29
Радиостанция Кипра — примечание автора.
30
Его подпольное имя с 29 июня 1948 г.
31
Обязательство, данное США и Англии, не распространялось на территорию внутри границ подмандатной Палестины.
32
Высота, господствующая над дорогой на Эйлат — примечание автора.
33
В географических справочниках река под таким названием не упоминается. Название всего мыса напоминает название, которым автор наделяет реку: мыс Мезурало. Крупная река в Монровии Сент-Пол. (Прим. перев.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});