Категории
Самые читаемые

И вот пришел ты - Лиза Клейпас

Читать онлайн И вот пришел ты - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 91
Перейти на страницу:

Он провел рукой по ее телу.

– Мне нравится, как ты произносишь мое имя.

– Неужели снова? – задохнулась от изумления Лили. – Еще раз?

– А почему бы и нет?

– Наверное, это вредит здоровью или еще что-нибудь…

– Очень вредит, – согласился он, накрывая ладонью ее грудь. – Это сильно действует на мозги.

– Серьезно? – встревожилась было Лили, но потом сообразила, что он поддразнивает ее. – Алекс!

Его теплые улыбающиеся губы приникли к ее груди. Лили бедром ощутила, как набухла его плоть. Ее тело мгновенно откликнулось на его безмолвный призыв, и она не возразила, когда он навалился на нее всей своей тяжестью. Продолжая целовать, он с легкостью вошел в нее. Поколебавшись, она обняла его за торс и почувствовала, как под рукой перекатываются тугие мышцы спины. Он быстро задвигался, опаляя горячим дыханием ее шею. Ему понадобилось совсем немного времени, чтобы достичь пика блаженства: его тело на мгновение напряглось, потом по нему прошла судорога, и он в изнеможении рухнул ей на грудь.

Лили первой нарушила затянувшееся молчание. Сев на постели, она почти до самой шеи натянула на себя простыню.

– Есть вещи, которые мы должны обсудить прямо сейчас, – заявила она, стараясь придать своему голосу уверенность, и прокашлялась. – Я умею говорить без обиняков.

– Приятное разнообразие, – насмешливо улыбнулся Алекс. Он не мог вспомнить ни одного разговора, когда она не была бы прямолинейной с ним.

– Это касается денег и обязательств.

– О да! – Он тоже сел. Лили попыталась было прикрыть его бедра краем простыни, но он решительно свел ее усилия на нет. – Моих денег и твоих обязательств.

Она кивнула. Он вел себя странно, можно сказать, легкомысленно. На его губах играла улыбка, которая выводила ее из равновесия.

– Вчера речь шла о пяти тысячах…

– Верно!

Лили раздраженно прикусила губу.

– Ты все еще намерен дать их мне?

– Я же сказал, что дам.

– В обмен на что?

Алекс не знал, что сказать. Задача значительно упростилась бы в романтической обстановке. Но Лили была как на иголках. Ясно, что она не станет питать взаимную страсть, огнем растекающуюся по его венам, и оставит без внимания его слова восхищения.

Поэтому он ответил ей в таком же деловом тоне:

– Для начала я хочу, чтобы ты спала со мной.

Она опять кивнула.

– Я этого ожидала, – мрачно проговорила она. – Мне повезло, что я стою такой суммы.

Кажется, ее язвительность позабавила его.

– Ты бы стоила гораздо дороже, если бы освоила несколько простых приемов.

Лили потупилась, но Алекс все же успел заметить, как в ее глазах промелькнули удивление и замешательство. Значит, она не подозревает, что в азбуке любви еще не все ими пройдено. Улыбнувшись, он погладил ее по обнаженному плечу.

– Ты быстро научишься.

– Я бы хотела, чтобы ты снял для меня дом, – продолжала Лили, чувствуя себя неловко. – Он должен быть достаточно большим, чтобы хватало места для приемов, и расположен в…

– Этот тебе нравится?

Он, конечно, насмехается над ней, предлагая как ни в чем не бывало поселиться в фамильном поместье.

– А почему бы не в Рейфорд-Парке? – рассердилась Лили.

– Можно и там, если тебе так хочется. Зардевшись, она устремила на него молящий взгляд.

– Неужели ты не понимаешь, что для меня все это ужасно тяжело? Допускаю, что для тебя это забава, но мне бы хотелось поскорее покончить с этим! Будь серьезнее.

– А я серьезен. – Алекс прижал ее к груди и поцеловал.

Его губы были нежными и сладкими. Лили не нашла в себе сил протестовать. Ее губы распахнулись навстречу его губам.

Оторвавшись от нее, Алекс посмотрел ей в глаза и увидел в них смущение.

– Я открою счет на твое имя в банке – думаю, к сумме ты не придерешься. Я закажу для тебя карету – ты сама выберешь стиль. Я открою кредит во всех магазинах, где ты пожелаешь. Хотя здравый смысл подсказывает мне обратное, я все же позволю тебе играть в клубе Крейвена, так как знаю, что тебе там нравится. Однако ты будешь появляться на людях только в тех туалетах, которые одобрю я. И если ты будешь принимать ухаживания других мужчин, кроме меня, я сверну твою милую шейку. Ты будешь спать со мной каждую ночь, сопровождать меня в деревню. Что касается охоты и других развлечений – можешь принимать в них участие, но только в моем присутствии. И больше никаких скачек верхом без сопровождения. Я буду пресекать любое проявление безрассудства. – Алекс почувствовал, что Лили насторожилась, и понял, что женщине, привыкшей к полной свободе, принять его условия нелегко. Однако Лили молча слушала. – Я буду благоразумным, – уже спокойнее продолжал он. – Надеюсь, ты не сочтешь мои требования чрезмерными.

– Тебе следует кое-что знать… – сдавленно произнесла Лили. – Я… я буду принимать меры, чтобы не зачать ребенка. Я не хочу детей. У меня не будет детей.

Алекс колебался. Он мгновенно уловил напряженность в голосе Лили.

– Будь по-твоему.

– Если же ты втайне намерен сделать мне ребенка, лучше откажись сразу.

– Я не намерен брать свои слова обратно! – мрачно бросил Алекс.

Он чувствовал, что для Лили это условие очень важно, что за ее настойчивостью скрывается нечто значительное. Ну что ж, он запасется терпением и со временем выяснит источник ее страхов. Он примет это условие в надежде, что когда-нибудь она передумает. Если же у него не появится наследника, тогда род продолжит Генри.

– А когда я надоем тебе, – продолжила Лили будничным голосом, – ты позволишь мне оставить у себя все твои подарки.

Судя по тому, что она слышала, это была обычная практика между куртизанками и их покровителями. Если уж она решилась на это, то нужно заботиться о собственных интересах.

Алекс ответил не сразу, и его молчание озадачило Лили.

– Я кое-что не пояснил, – наконец сказал он. Лили встревожилась:

– Не представляю, что именно! Ты о деньгах? О доме? Если это касается моей дружбы с Дереком, то не надо беспокоиться, тебе все известно…

– Лили, помолчи. Выслушай меня… – Алекс набрал в грудь побольше воздуха. – Видишь ли, я не хочу, чтобы ты была моей любовницей…

– Не хочешь?.. – Лили ошеломленно уставилась на него. В ней закипал гнев. Неужели он все это время издевался над ней? – Проклятие, тогда о чем же речь?! – вспылила она.

Алекс согнул угол простыни, потом отогнул и разгладил его, совершая все эти действия с необычной сосредоточенностью. Неожиданно он вскинул голову и твердо посмотрел на Лили:

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Глава 10

– Твоей женой? – непонимающе переспросила Лили. От унижения ее сначала бросило в жар, а потом в холод. Итак, все это был розыгрыш – жестокая игра, которую он, наверное, задумал, лежа привязанным к кровати, и сейчас растягивал ради собственного удовольствия. Возможно, он все же хочет, чтобы она была его любовницей, и просто решил таким образом поставить ее на место. Управлять всем будет он, а она окажется в его полном распоряжении. В его власти будет забавляться с ней или мучить ее.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать И вот пришел ты - Лиза Клейпас торрент бесплатно.
Комментарии