- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синдзи-кун и его попытка прожить обычную жизнь - Виталий Абанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут происходят две вещи. Первое – этот расхлябанный Тэтсуо поднимает руку, как будто хочет что-то сказать, словно бы школьник за партой «разрешите выйти, Сатоми-сенсей!», и второе – мы замираем на месте. Все. Я, Майко, Акира-сан. Мы словно мошки, впаянные в янтарь, все что я могу – это моргать глазами и дышать. Тэтсуо ведет рукой по воздуху, и мы, все втроем, медленно, едва переставляя ноги, начинаем отходить в сторону от нашего фургона. Никто не собирается вести с нами переговоры. Никто не собирается звонить Джиро-саме. Мы тут – не более чем мошки, мельтешащие перед лицом у важных дядь. У меня в голове бьются мысли, лихорадочно просчитывая варианты, один хуже другого. Эх, надо было лежать на крыше со снайперской винтовкой, сейчас бы одна пуля и проблема была бы решена, думал я, а теперь этот… кукловод, глядящий нам прямо в глаза с упорством питона, поглощающего добычу, контролирует ситуацию. Что делать? А что я могу сделать? Я не знаю, как работает его сила, абсолютна ли она, есть ли у нее радиус воздействия, надолго ли этот контроль над моим телом. У меня к левой руке приклеен настоящий детонатор, но я не могу его нажать, мои руки не слушаются меня, я продолжаю идти в сторону от фургона, так, словно бы кто-то дергает меня за ниточки, ведущие к моим мышцам и сухожилиям. И потом, мы еще рядом с фургоном, взрыв может повредить и нам. Я кошусь на идущих рядом Майко и Акиру-сан. Акира-сан бледная, по ее лицу течет пот, ее взгляд просто безумен, а Майко… Майко напряжена, зубы стиснуты, но по глазам видно, что она держит себя в руках. Пока. Я смотрю на нашего кукловода-марионеточника, который делает пассы руками, глядя на нас с легкой усмешкой, собирающей паутину тонких морщинок у его глаз. Я закрываю глаза, не в силах выдержать эту усмешку превосходства и иронии над нами, возомнившими, что можем что-то противопоставить этой силе. И спотыкаюсь. И падаю. Уже упав, вдруг понимаю, что частично освободился от навязчивой воли, двигающей моим телом, словно игрушкой, и сразу же сжимаю кулак левой руки. Щелчок! Взрыв! Меня прокатило по земле, ударило, швырнуло в сторону, оглушило. Когда я поднял голову, увидел остатки догорающего «Датцуна» и разбросанные непонятные ошметки. Рядом со мной поднялась на ноги Акира-сан. У нее по лбу текла кровь, рукав пиджака был оторван, она была в одной туфле. И у нее был совершенно безумный взгляд.
– Твари! – выкрикнула Акира-сан, и на том месте, где раньше стояли наши оппоненты, взвыло и зарычало яростное пламя.
– Умрите! – столб пламени вырос, его высота достигала десяти метров в высоту, а цвет изменился и стал иссиня-розовым, как у ацетиленовой горелки.
– Сдохните!! – и сверху, откуда-то прямо с небес в сосредоточие огненного шторма рухнули метеоры пламени.
– Подавитесь своими кишками! – выкрикнула Акира-сан и вдруг закашлялась кровью и упала на колени.
Я поспешил к ней, не обращая внимания на боль в колене и какой-то странный хруст в левой руке. Наверное, сломал. Огненный шторм пропал, и на его месте я увидел легко мерцающий купол, который треснул и растворился в воздухе. Живые, подумал я, кто-то же поставил щит, значит, кто-то еще жив, а может быть, они все живы, а у нас Акира-сан уже из строя вышла, в каком состоянии Майко – я еще даже не знаю…
– Эй, вы там! – крикнул я в ту сторону, где стоял исчезнувший купол. – Живые есть?
Одновременно я оттащил Акиру немного в сторону, укрыв от возможного огня за бетонным выступом у стены цеха. Тащить Акиру было нелегко, у меня все время неудобно выворачивалась левая рука и практически отказала коленка, так что толкать пришлось одной ногой, шипя от боли и проклиная тот день, когда я уговорил надеть на себя юбку-карандаш.
– Есть кто живой? – спросил я еще раз. Раздался выстрел, и пуля высекла искры из бетона над моей головой. Ага, значит есть. – Поговорить бы, – крикнул я в пространство, – или все-таки решили сдохнуть все тут?
– О чем с тобой разговаривать? – раздался голос с той стороны. Голос как голос. Глубокий такой, с хрипотцой. Это не Тэтсуо-сан, у него голос визгливый, неприятный.
– У меня тут маг огня в себя пришел, – блефую я, – и еще один маг команды ждет. Думаешь, нам не о чем договариваться? Если что, это ваш умник на нас напал первым.
С той стороны молчание, потом сдавленные ругательства. Конечно, я рисковал. Но если бы у них были ресурсы, кроме этого щита, если бы в команде был атакующий маг и они не получили бы повреждений от огненной атаки Акиры, то уже встали бы на ноги и сделали с нами все, что захотели. А значит, у них серьезные проблемы. Скорее всего этот Тэтсуо или выведен из строя, или не может использовать свою возможность. Может быть, она у него восстанавливается или он может воздействовать только на то, что находится в его видимости – неважно. У нас есть возможность и ее можно использовать.
– Что ты хочешь? – О, вот и начало для переговоров. Отлично.
– Ваш маг первым

