- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Линии судьбы - Антон Фарутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
– Ах, ты сволочь! – проревел Грант, потеряв связь со своим оружием.
Каким образом Стоуну удалось разрушить бронированный корпус дрона он не мог себе даже представить. Возможно тот применил странное импульсное оружие, которое прожгло дыры в его охранниках или сработала еще одна ловушка древних, в которую угодил микро-коптер – это не имело значения. Стоун в очередной раз перехитрил его и сумел выиграть себе несколько минут жизни.
– Ничего… это не надолго! – шипя, со злобой произнес Грант, переводя рой в полностью автоматический режим. Целью по прежнему оставался злополучный бывший полицейский, который словно заноза в заднице каждый раз появлялся там где его не ждали и путал все карты.
Спутников Стоуна нигде не было видно и возможно они погибли. Да, собственно это было и не важно – даже если они были живы, им ни за что не выбраться из лабиринта смерти. А вот детектив! Эта сволочь упорно отказывалась умирать и Оливер отправил два оставшихся дрона по последним известным координатам. Он даже отодвинул свой стул подальше от стола, чтобы не дать возможности эмоциям взять верх над разумом и помешать работе роя.
Со своего места Грант видел как на экране появились две яркие точки, обозначавшие местоположение дронов на трехмерной карте. Одна из них быстрее нашла короткий путь в запутанных переулках и теперь быстро летела прямо на Стоуна. Затаив дыхание, Оливер напряженно всматривался в показания системы управления. Надписи стремительно появлялись на экране сменяя друг друга и показывая текущий статус дрона:
– Цель обнаружена…
– Цель захвачена…
– Иду на подрыв…
– Детонация произведена.
Точка исчезла с экрана и Грант замер, всматриваясь в надписи и пытаясь переосмыслить увиденное. Вторая точка также приблизилась к месту обнаружения цели и теперь прочесывала местность. Оливер вывел на экран статус:
– Осуществляю сканирование…
– Сканирование завершено. Цель не обнаружена…
– Возвращаюсь на базу…
Грант еще раз перечитал последние надписи. Неужели вот так просто?! Он заново задал параметры поиска и запросил повторное сканирование территории. Результат был прежним – цель не обнаружена. С его души словно камень свалился и он наконец позволил себе широко улыбнуться. Проходящий мимо Кайл Пирсон, бросил короткий взгляд на своего помощника и впервые поинтересовался происходящим:
– Прости, Оливер. Я был так увлечен возможностями нашего кокона, что буквально потерял счет времени. У нас всё в порядке?
– Да, сэр. – четко произнес Грант. – У нас всё в полном порядке. Рой отлично показал себя в деле и теперь у нас есть подробная карта большей части подземелья.
– Отлично! Ты знаешь, я тут подумал насчет мастер-карты, украденной Стоуном – это не страшно. Она ему никак не поможет остановить нас.
– Полностью согласен с вами, сэр. Ему уже ничто не поможет.
Пирсон по своему понял ответ Оливера, и молча кивнув, вернулся к показаниям приборов. То, что творилось с коконом интересовало его в данный момент гораздо больше, чем тайны кровожадной богини Сехмет, принявшей за тысячелетия не одну жертву.
Глава 10. Беглецы
Когда дрон приблизился к Джеку на расстояние подрыва, он был уже в самом конце тоннеля, однако не успевал выбраться наружу. Слыша за спиной быстро приближающееся жужжание, он едва успел отвернуться и слегка уклониться в сторону. Прикрыв голову руками, Стоун машинально попытался отмахнуться скипетром от летающего убийцы, но времени не было ни то что для прицельного выстрела, но даже для того чтобы успеть развернуться в узком пространстве.
Зажмурившись, Джек наугад ударил двузубой вилкой своего оружия в сторону дрона и тут же раздался хлопок взрыва. Звуковая волна сдетонировавшей бомбы громким эхом пронеслась по гладким стенам коридора и больно ударила по ушам, вызывая неприятный звон. Жар обжег его руки и голову, и оглушенный Стоун упал на каменистый пол.
– Джек! – послышался сверху отчаянный крик Хельги.
Девушка ринулась к отверстию в полу сразу после того как раздался громкий отзвук детонации. Посмотрев вниз она с ужасом увидела неподвижно лежавшее тело детектива. Его голова была засыпана пеплом и грязью от обрушившейся сверху земли. За ухом виднелась запекшаяся кровь, которая широким пятном покрывала его затылок.
– Джек! – девушка ринулась вниз, сходу раскапывая его тело и поднимая голову наружу. – Мороний, он не дышит! Скорее сюда! Тяните его!
С трудом приподняв от земли тяжелое мускулистое тело полицейского, Хельга подала его руки антиквару, а сама, закинув его ноги себе на плечи, попыталась в приседе вытолкнуть детектива наверх. Едва перевалив тяжелую ношу через край ямы, немка выскочила из дыры и на двоих с Моронием оттащила Джека в сторону. Затем она снова подбежала к отверстию и принялась поспешно застилать его старыми досками, лежавшими поблизости. Потом бросила туда же истлевшие местами куски материи. Приложив ухо к доскам, девушка услышала мерное жужжание пролетавшего неподалеку дрона. Устройство быстро просканировало короткий лаз, проженный Джеком в горе и вылетело наружу. Вне всякого сомнения оно вернется сюда еще раз, но сейчас надо было пользоваться моментом.
Орудуя старой лопатой, Хельга быстро набросала поверх досок толстый слой земли и даже притащила одну из старых бочек, которую водрузила сверху. На всё это у нее ушло не более пары минут и теперь она в изнеможении упала на колени, тяжело дыша и закрывая лицо руками. Слезы рекой потекли у неё из глаз и она даже боялась представить как ей пережить вторую потерю за день.
– Если это всё из-за меня…, – послышался сбоку хриплый голос, – то я приношу извинения…
Девушка вздрогнула и повернулась на звук, боясь открывать глаза. Когда она всё же решилась, то увидела Стоуна, чья окровавленная голова покоилась на коленях у старика. Его лицо было мертвенно бледным, а один глаз был почти полностью покрыт запёкшейся кровью. Но фирменная кривая улыбка, ставшая ей такой родной и близкой за эти дни, всё же недвусмысленно говорила о том, что Джек хоть и был сильно ранен, но главное – он был жив.
* * *
Ковыляя по широкому проходу, Стоун чувствовал себя крайне неловко от того что его ведут под руки немощный старик и хрупкая девушка. Всё, на что он был сейчас годен – это нести в одной руке поломанный скипетр, а второй древнюю масляную лампу, найденную около ямы. Угрызения совести были столь велики, что Джек остановился и пошел на маленькую хитрость, произнеся:
– Друзья, мне нужен отдых. Мы уже отошли достаточно

