- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книжный клуб на краю света - Фрида Шибек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – благодарит Патрисия. Все-таки немного жаль покидать их в такой важный день, но в то же время она знает, что нельзя упускать шанс пообщаться с Гретой. Ведь завтра вечером пора обратно, в Мил Крик.
С веранды возвращается побледневшая Эрика.
– Что случилось? – спрашивает Мона. – Ты похожа на привидение.
– Записалось намного больше народа, – слабым голосом отвечает дочь.
– Правда? – уточняет в приподнятом настроении Дорис. – И сколько же?
– Сто семьдесят человек.
Мона смеется.
– Ну очень смешно. А теперь скажи по-честному.
– Я не шучу, – объясняет Эрика и достает список. – Здесь сто семьдесят имен.
Дорис выхватывает у нее из рук бумагу и быстро пересчитывает.
– О господи! – восклицает она. – Нам столько человек не усадить. И что нам с этим делать? – спрашивает у Моны.
– Может быть, разделить викторину на два захода?
– И как мы это организуем?
Мона пожимает плечами.
– В любом случае надо приготовить больше блюд, а то не хватит.
Мона исчезает в кухне, а Дорис остается стоять на месте. Глаза широко раскрыты, щеки пылают румянцем.
– Как ты? – спрашивает Патрисия.
– Все хорошо, – выдохнув, отвечает Дорис и хватается за горло, – только немного тяжело дышать.
Патрисия с тревогой смотрит на подругу, но не успевает ничего сказать, потому что в кармане начинает вибрировать телефон.
– Отвечай, ничего страшного, – говорит Дорис.
Патрисия выходит на веранду. Ей бы очень хотелось остаться и помочь, но, чтобы вовремя оказаться в аэропорту Стуруп, пора выходить.
Взглянув на экран телефона, она видит, что на нем высветилось имя Дэнис.
Патрисия удивлена. Невестка никогда не звонит ей. Она медлит секунду, потом нажимает «ответить» и идет с сумкой в сторону автобусной остановки.
– Патрисия слушает, – настороженно отвечает она, одновременно подсчитывая, который сейчас час в Ричмонде, и поражаясь тому, как рано звонит невестка.
– Добрый день, Патрисия. Это Дэнис.
– Да, здравствуй, – отвечает она. – Как у тебя дела?
– Хорошо, спасибо. Устала немного, но это мое обычное состояние. Зоуи плохо спала ночью – у нее боли роста, – и, раз уж я все равно не могла заснуть, решила вам позвонить.
– Ой, бедные вы мои.
Патрисия слышит, как Дэнис откашливается.
– Да ничего страшного. Как у вас дела? Как поездка?
– Хорошо, – коротко отвечает Патрисия.
В трубке повисает молчание.
– Послушайте, Патрисия, – продолжает Дэнис спустя мгновение. – Я хочу с вами кое-что обсудить.
Свекровь вздыхает про себя. Ну что может хотеть Дэнис? Рассказать, что планирует перевезти семью еще дальше от нее, или, может, начать препираться про Рождество? Патрисия никогда не встречала человека, который так дотошно все планирует. Украшение рождественской елки дома у Дэнис напоминает военные учения – каждой игрушке заранее отведено определенное место, и не дай Бог кому-нибудь ошибиться. Потом она обычно рассылает по электронной почте сценарий праздника, которому надо неукоснительно следовать. Детей в идеале можно угощать одними противными на вкус натуральными конфетами, хотя у любой бабушки есть неотъемлемое право баловать внуков сладостями! И индейка всегда должна готовиться только по семейному рецепту Дэнис, а если Патрисия предлагает помочь, невестке хватает дерзости ответить, что в помощи свекрови не нуждается, потому что все под контролем – большое спасибо.
– Вот как? – сухо отвечает Патрисия.
– Ну, помните то сообщение, которое вы отправили Мэттью?
– Да? – еле слышно отвечает она, чувствуя, что еще немного, и упадет в обморок. Значит, Мэттью обычно показывает ее сообщения Дэнис?
– Просто хочу сказать, что он не знает, как вам ответить. Он беспокоится, каково вам будет расставаться с усадьбой в Мил Крик, но я считаю, что это правильно.
Патрисия встрепенулась.
– Ты правда так думаешь?
– Я уверена, что переезд пошел бы вам на пользу. Признаться, я неоднократно пыталась сказать об этом, но Мэттью вечно боится ранить ваши чувства, – вздыхает Дэнис. – Мы будем очень рады, если вы переедете в Ричмонд. Я легко устрою вас на временную работу в свою компанию, там все время набирают новый персонал в приемную.
Патрисия не знает, как реагировать. Неужели Дэнис хочет, чтобы свекровь переехала в Ричмонд? Она качает головой. Получается, все это время Патрисия неправильно толковала намерения невестки?
– Ой, – единственное, что ей удается выдавить из себя, но Дэнис этого, похоже, достаточно, чтобы продолжить разговор.
– Дети, естественно, будут вне себя от радости, но мы им пока ничего не говорили. И, если надо, мы приедем в Мил Крик, поможем вам разобрать вещи, привести дом в порядок и косметический ремонт сделать, чтобы легче продать.
Патрисия морщится. Что значит «привести дом в порядок»? Разве он не хорош как есть? Она уже собирается начать защищать семейную усадьбу, но потом до нее доходит истинный смысл слов Дэнис.
– Это очень мило с вашей стороны, спасибо, – отвечает она.
– Ну конечно же, мы ведь хотим помочь, – продолжает Дэнис. – Можем поподробнее все обсудить, когда вернетесь.
– Ладно. Мне пора. Спасибо, что позвонила, Мэттью и детям передавай от меня привет. – Патрисия вешает трубку. Случившееся глубоко растрогало ее, и как все это воспринимать – непонятно.
Она растерянно смотрит вокруг. До единственной автобусной остановки в Юсшере осталось пятьдесят метров.
Патрисия останавливается. Может, она что-то не так поняла или Дэнис действительно только что позвонила и попросила ее переехать в Ричмонд?
Перед ней – желтое здание отеля. Сейчас пора лететь в Стокгольм. Попытаться отыскать Грету и расспросить, помнит ли она что-нибудь об исчезновении Маделен. Хотя Патрисия заранее знает: Грета, скорее всего, ответит, как другие – мол, это было так давно, что у нее нет ни малейшего представления о событиях того дня. Если она вообще ее встретит. Патрисии до сих пор не удалось до нее дозвониться, а в Стокгольме на поиски пожилой дамы у нее будет не больше двух часов – потом пора возвращаться.
Что-то сжимается внутри. Патрисия сглатывает волнение. Она думает о Моне – с каким теплом та приняла ее – и о Дорис, которая сделала все возможное, чтобы помочь ей.
Вдоль главной улицы едет автобус. Если побежать, еще можно успеть, но вместо этого Патрисия разворачивается и идет назад.
* * *
Перед отелем выстроилась длинная очередь, Дорис делает глубокий вдох. Выступать перед публикой она не любит, но затея принадлежит ей, и назад пути нет.
Она медленно выходит на веранду и откашливается.
– Всем здравствуйте! Добро пожаловать на литературную викторину этого года в отеле «У Моны». Поскольку к нам записалось много желающих, мы проведем наше событие в два захода: первый начнется сейчас, второй – в два часа пополудни. Те, кто не попадает

