- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правила большой игры - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А я собирался ее выгнать», – вздохнул Джек и принялся за кофе. Через полчаса он должен был встретиться с Роном.
Закрывая дверь на замок, Джек понимал, что замки в этом отеле лишь условность, а принимавший ключ портье показался ему жуликом.
«Все они здесь воры», – сказал себе Джек, стараясь сосредоточиться на предстоящей работе.
Улица встретила его солнцем и громкими гудками автомобилей. Неподалеку от отеля находился нерегулируемый перекресток, где каждый водитель по-своему толковал правила уличного движения.
Джек повернул налево и пошел в сторону кожевенной фабрики, большого сумрачного здания из красного кирпича. За фабрикой тянулась череда небольших оптовых магазинчиков. Судя по ценам, здесь торговали просроченным либо никому не нужным товаром. Джек не раз проходил мимо торговых рядов, но еще никогда не видел здесь более одного покупателя на два десятка магазинов.
После магазинов, один, за другим, стояли два ангара-близнеца, а за ними начинался сквер с увядающими деревьями. Именно там на скамейке Джека ждал Рон.
Барнаби настолько вжился в образ постороннего человека, что совершенно не отреагировал на появление Джека, который сел рядом.
– Ну что, пошли?
– Что, простите? – Рон оторвался от утренней газеты и посмотрел на Джека поверх розовых светофильтров.
Джек выразительно скривился.
– Ах да, конечно. – Рон свернул газету и сунул в карман, – Ну, потопали.
Они вышли из сквера и, пройдя квартал со смешанной застройкой, где дешевые парикмахерские соседствовали с авторемонтными мастерскими, выбрались на настоящую городскую улицу, которая вела к центру. Джек представил, что где-то там шныряет Сутулый, а в потоке машин вальяжно плывет на своем «лондейле» Мартин Гошар, человек, который курировал команды одноразовых бойцов и лгал им в глаза, мечтая лишь о том, как бы поскорее воспользоваться их кредитными карточками, оставшимися без хозяев.
Пройдя до первого поворота направо, напарники обошли загородившую переулок тележку зеленщика, повернули налево и, следуя инструкциям Гастона, оказались в запыленном тупике. У кирпичной стены с самыми разнообразными надписями стоял на деревянных колодках бесколёсный «патсон-турбо», мощная и престижная машина из позапрошлого десятилетия.
Оглядевшись, Барнаби подошел к грязной витрине заведения по приему цветного металла, а на самом деле – пункта скупки краденого у отбросов общества. Побарабанив по мутному стеклу пальцами, Рон заметил внутри какое-то движение и направился к двери. Она распахнулась, на пороге возник подросток неопределенного пола.
– Колеса, – коротко сказал Рон.
– Щас, – ответили ему.
Через мгновение из вонючего магазинчика выскочили полдюжины детей с домкратом, ключами и колесами от «патсона». Они в мгновение ока обули автомобиль, убрали колодки, а самый главный из них даже завел машину, показывая, что она на ходу.
Рон отдал ему две стобатовые бумажки, и ватага скрылась в своей норе, хлопнув дверью.
В машине сильно пахло протухшей рыбой, так что, прежде чем ехать, пришлось открыть все четыре окна. Джек занял место за рулем, а Рон с интересом посматривал на тротуары, словно надеялся встретить знакомых. Его волнение выдавало лишь глубокое дыхание – Рон настраивался.
Пока в своих действиях напарники строго следовали инструкциям Гастона, которые он по нескольку раз им повторил. Все шло гладко, Рон готов был признать, что работать по вылизанным схемам майора довольно удобно.
Следующим пунктом их остановки числился западный автовокзал. Следуя рекомендациям Гастона, Джек запарковал машину неподалеку от служебного входа – там было больше бардака, все машины по умолчанию считались местными и не привлекали внимание полиции. Стоянка для обычной публики располагалась перед центральным входом, возле нее болталось множество подозрительных типов. Среди них могли оказаться и те, кто контролировал выезды из города.
111
Выйдя из машины, Джек и Рон со скучающими физиономиями прошли через служебную дверь, проигнорировав сонного охранника, однако подниматься в офисы не стали и, пройдя по узкому коридору, вышли в зал через двери с надписью: «Служебный выход».
Пройдя мимо ряда пустых кресел, напарники двинулись к камерам хранения. Джек остановился у газетного киоска и, будто бы выбирая газету, наблюдал за Роном через отражение в витрине. Тот набрал нужный код и достал из ячейки довольно объемистый дорожный саквояж.
– Автобус компании «Галлауз» по маршруту Элинопсес-Скрини-Дибанзор отправится от восьмого терминала в двенадцать часов десять минут! – объявили по вокзалу.
Рон с саквояжем прошел мимо Джека. Тот постоял у витрины еще немного, проверяя, нет ли хвоста, затем купил журнал с голыми девками на обложке и не спеша двинулся за напарником. Рон зашел в мужской туалет, Джек последовал за ним. Пришлось занять две соседние кабинки, поскольку развернуться вдвоем в одной было невозможно.
Рон открыл саквояж и достал две пары легких ботинок. Одну он передал Джеку, вторую оставил для себя, поставив на крышку унитаза. Потом Рон передал напарнику легкую куртку, зеленоватые очки-светофильтры и коричневый парик. Под одеждой в саквояже находился портфель из мягкой светлой кожи, его нужно было взять с собой, в нем лежали автоматы. Старую обувь и освободившиеся рубашки, свою и Джека, Рон забросил в саквояж и вышел из кабинки. Возле умывальника стояла большая емкость для бумажных полотенец. Рон положил в нее саквояж и, надергав полотенец, тщательно его замаскировал.
Появился Джек. Он стал рядом с Роном и начал мыть руки, одновременно поглядывая в зеркало и оценивая свой внешний вид.
Рон усмехнулся. Выглядели они весьма забавно, если не считать уложенные в портфеле девятимиллиметровые автоматы.
Автомобиль ждал их на прежнем месте.
Джек завел мотор и медленно повел «патсон» вдоль забора, чтобы воспользоваться полуофициальной дорогой и миновать центральный подъезд автовокзала.
Едва они скрылись за поворотом, у главного подъезда резко затормозил автомобиль, дверцы распахнулись, и на асфальт выскочили четверо решительных мужчин. Расталкивая прохожих, они вошли в зал и зашагали прямиком к мужскому туалету.
– Ну? – спросил один из них, искривленный как вопросительный знак.
– Они там, – уверенно ответил боец местной организации, которая по просьбе сеньора Марино помогала Сутулому.
– Пошли, – коротко бросил тот и, незаметно достав нож, вошел в туалет первым.
Возле зеркала мыл руки какой-то человек, Сутулый, даже не взглянув на него, шагнул к первой кабинке и распахнул ее, но увидел только белый унитаз.
Не успокоившись, он перешел к следующей кабинке, и так проверил все, кроме последней, которая оказалась заперта.
Кивнув своим людям, Гастон отошел в сторону. Двое громил навалились на дверцу и сорвали ее с петель, обнаружив в кабинке перепуганного гражданина со спущенными штанами.
– Что вы делаете? – спросил он.
– Заткнись, засранец, – после паузы ответил Сутулый и шагнул к бойцу, караулившему Джека с Роном.
– Где они? – прорычал Сутулый.
– Я… я не знаю…
– Как были одеты?
– Одеты? В… светлые рубашки… один в такую… персиковую, второй в голубую. А на ногах были мокасины-лодочки, серые и бежевые. Точно – серые и бежевые.
Тревис огляделся. Кабинки он уже проверил, там ничего не было, но если этого болвана провели, значит, где-то здесь должна остаться одежда. Заметив пластиковую урну для использованных полотенец, он сунул в нее руку и вытащил вместительный саквояж.
Распахнув его, Сутулый вывалил персиковую и голубую рубашки, а также две пары мокасин – серую и бежевую.
Бросив саквояж, он перешагнул через него и пошел прочь. Поставленная на авось ловушка сработала, но он не был к этому готов. Однако радовало уже то, что Джек и Рон в городе, значит, чутье его не подвело и рано или поздно он должен встретиться с Роном.
112
Охранник у входа выглядел каким-то встревоженным.
Рон наблюдал за ним уже десять минут, то и дело передавая бинокль Джеку, чтобы тот тоже убедился– с охранником не все в порядке.
Они припарковали машину за двумя припорошенными дорожной пылью елочками. До здания коврово-торговой фирмы было метров триста, достаточно далеко, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Минуту назад Джек связывался по рации с Гастоном. Тот был совсем рядом – возле пожарного депо.
– Все по плану, – сказал майор. – Минуты через четыре «судно»… выйдет.
Под судном подразумевалась пожарная машина с расчетом из восьми человек, включая водителя. Джеку очень не хотелось, чтобы Гастон, следуя своему принципу «стерильной операции», перестрелял потом невинных людей, принадлежавших к героической профессии.
К одиноко скучавшему охраннику присоединился еще один, широкоплечий, с длинными, связанными в «конский хвост» волосами. Под пиджаком у «конского хвоста» болтался пистолет-пулемет «Т-40» с удлиненным магазином. Это не радовало.

