- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полное собрание сочинений. Том 86 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1 Незаконченная Чертковым рукопись «Об обращении с детьми». Хранится в АЧ.
2 См. примечания к письму № 211.
3 О предполагавшейся поездке С. Т. Семенова к Черткову см. письма №№ 210 и 211, от 23 и 26 января 1889 г.
4 Андрей Степанович Буткевич (р. 1865 г.) — врач. Познакомился с Толстым летом 1886 года в Ясной Поляне. Некоторое время разделял взгляды Толстого.
5 Владимир Васильевич Рахманов (1865—1918) — врач. Познакомился с Толстым в 1887 г. в Москве. По окончании университета в 1889—1890 гг. жил и работал в земледельческих общинах. О нем см. прим. в письму Толстого к нему в т. 64,
6 Книга А. И. Орлова «Французский ученый В. Паскаль» (о ней см. прим. к письму № 189) по данным «Правительственного вестника» (1889 г. № 59), вышедшая в свет 9—15 февраля 1889 г., вероятно была доставлена Толстому несколько ранее этого срока.
7 Толстой, повидимому, имеет в виду проект Черткова издать в одной книжке свою рукопись об Эпиктете и рукопись П. И. Бирюкова о Диогене, чтобы получилась книжка, объемом свыше 10 печатных листов, не подлежащая по своим размерам предварительной цензуре. Об этом проекте Чертков писал Толстому в письме от 29 декабря 1889 г., но не упоминает о нем в дальнейших письмах.
8 Толстой имеет в виду дочь Чертковых — Ольгу и ребенка О. Н. и Ф. Э. Спенглер — Александру.
* 213.
1889 г. Февраля 5. Москва.
Получилъ ваше письмо, милый другъ, и рукописи.1 О Машѣ я только собирался вамъ писать, когда вы написали. Очень хорошо это можетъ быть, но все очень хорошее жутко.2 Пошу я равномѣрно люблю больше и больше съ тѣхъ поръ, какъ знаю. —
О воспитаніи дѣтей3 — хорошо, но что будетъ дальше? Барыковой разсказъ недуренъ, но онъ сочиненъ не изъ середины, а съ конца или сначала — онъ сочиненъ, однимъ словомъ.4 Разсказъ Семенова сирота Марфуша очень хорошъ.5 И другой «Злой сосѣдъ» недуренъ, но мы съ нимъ поговорили, какъ улучшить конецъ, и онъ взялъ его съ собою.6 Онъ прожилъ здѣсь недѣлю, всѣ полюбили его. Я далъ ему 40 р. Если вы пришлете больше, я перешлю ему. Присылайте ко мнѣ. Посылаю еще разсказъ Журавова и его письмо. Разсказъ недуренъ, если немного смягчить умышленность наказанія Софрона.7 Разсказъ интересенъ и хорошо написанъ.
Очень меня тормошатъ здѣсь, но мнѣ хорошо. Цѣлую васъ, вашу семью и всѣхъ друзей.
Л. Т.
Полностью публикуется впервые.
Отрывки напечатаны в ТЕ 1913, стр. 74. На подлиннике надпись мягким черным карандашом рукой Черткова: «М. 6 февр. 89». Химическим карандашом приписано: «211». В Дневнике Толстого от 5 февраля 1889 года имеется запись: «Написал письма Черткову, Желтову, Поше», на основании которой и датируется это письмо.
Толстой отвечает на письмо Черткова, написанное, повидимому, 1 или 2 февраля (почт. штемпели: «Россоша 2 февраля, Москва 4 февраля»), в котором Чертков писал о предполагавшемся браке П. И. Бирюкова и М. Л. Толстой: «Как рад я был за Пошу. Получил вчера письмо от него с сообщением о Маше. Пожалуйста, передайте приложенное письмо ей. Я так рад. Всё думаю о них и о вас, и даже это во сне вижу и — как будто я на месте Поши, — так это мне близко к сердцу. Хотелось бы мне узнать подробности, да не до меня им теперь, и потому не спрашиваю. Как то проберутся они сквозь или мимо всех затруднений и усложнений, которые люди себе создают и которыми мучают самых близких себе людей? Ведь, вероятно, и они подвергнутся этому. Впрочем, они-то уж наверное прекрасно справятся при вашей помощи». Далее Чортков писал, что не знает, следует ли Семенову ехать к нему в Воронежскую губернию в то время, как Семенов может деньги, которые будут истрачены на дорогу, употребить для своего хозяйства: «И потому оставлю дело, как оно стоит. Я уже просил вас выдать ему от меня денег на дорогу. Если он этим воспользуется, то хорошо. Если нет, то и так хорошо. А вы мне скажите, куда ему выслать деньги за последнюю повесть, которую я ему верну для пополнения, согласно вашему совету...»
1 В Дневнике Толстого от 3 февраля 1889 г. имеется запись: «Получил от Черт[кова] повести Семенова и его Ч[ерткова] о воспит[ании]. Всё — недурно».
2 Брак П. И. Бирюкова и М. Л. Толстой, который имеет в виду Лев Николаевич, встретил противодействие со стороны Софьи Андреевны и не состоялся.
3 Записки Черткова о воспитании детей, о которых см. прим. к письму № 212, были прерваны после смерти дочери Чертковых и не были напечатаны.
4 Какой рассказ Барыковой имеет в виду Толстой, не удалось установить.
5 Рассказ напечатан в книжке: «Два рассказа крестьянина С. Т. Семенова. I. Марфуша-сирота, II, Подпасок Федька», тип. Сытина. М. 1890.
6 Среди изданий «Посредника» этого времени нет рассказа С. Т. Семенова под заглавием «Злой сосед».
7 Возможно, что Толстой имеет в виду один из ненапечатанных рассказов И. Г. Журавова.
214.
1889 г. Февраля 13. Москва.
Получилъ ваши рукописи. Прочелъ и поправилъ «О Ж[изни]»1 — хорошо. Но Б[удду]2 началъ поправлять и не могъ идти пока дальше. Надо все передѣлыватъ. Тонъ языка фальшивъ. Я еще попытаюсь поправлять, если же не осилю, то пришлю вамъ, какъ есть, съ поправленными 1-ми страницами: по нимъ вы можете сами поправить. Если же нѣтъ, то опять я буду дѣлать. Ужъ очень хорошо — важно содержаніе. Надо, чтобы не пропало. — Л. Т.
На обратной стороне письма: Воронежск[ой] губ. Россоша.
Владиміру Григорьевичу Черткову.
Напечатано в ТЕ 1913, стр. 74—75. Письмо открытое. Почтовые штемпели: «Москва, 13 февраля 1889», «Левая Россошь, 15 февраля 1889». На подлиннике надпись черным карандашом рукой Черткова: «М. 15 февраля № 212». В Дневнике Толстого от 13 февраля 1889 г. имеется запись: «Написал два письмеца Чертк[ову] и Поше и поправлял Будду». Очевидно, надпись Черткова на подлиннике в этом случае означает дату получения письма, и оно должно быть датировано 13 февраля 1889 г.
Письмо написано в связи с рукописями Черткова, о которых Чертков писал в письме, посланном из Россоши 2 января: «Я на этих днях вышлю вам начало переделки «О жизни» и продолжение «Будды» для получения вашего отзыва». О первой из этих рукописей имеется запись в Дневнике Толстого от 12 февраля 1889 г.: „От Чертк[ова] получил переделку «О жизни». Кажется, хорошо. Читал и поправлял очень усердно Чертковское сокращение «О жизни»“.
1 Чертков писал Толстому в письме от 23 декабря 1888 г., что начал заниматься переложением его статьи «О жизни». Работа эта являлась опытом популярного изложения книги Толстого «О жизни», которую Чертков хотел сделать доступной самым широким слоям читателей. Рукопись осталась, однако, в то время незаконченной и лишь впоследствии была напечатана Чертковым под заглавием: «Об истинной жизни» Льва Толстого. Упрощенное изложение книги «О жизни» Л. Н. Толстого, исправленное и одобренное автором. «Единение». 1916, 1—4. См. т. 26.
2 О подготовлявшейся книжке о жизни и учении Будды см. прим к письмам Толстого к Черткову № 91 от 17 января 1886 г., т. 85 и № 130 от 21—23 февраля 1887 г. После того, как А. П. Барыкова, которая одно время пыталась продолжать эту работу, начатую Толстым, отказалась от этой попытки, Чертков писал Толстому в письме около 23 декабря 1888 г: «...и о Будде придется мне писать, так как Барыкова отчаивается». В письме от 29 декабря 1888 г. Чертков писал Толстому: «Посылаю вам черновые листы Барыковой о Будде, от которого она отказывается. Я опять возьмусь за эту работу, что будет мне теперь гораздо легче, так как я буду пользоваться черновиками Барыковой. Но мне хотелось бы, чтобы вы сначала высказали ваше мнение о достоинствах или недостатках изложения для того, чтобы я дальше шел с большей уверенностью». Очерк этот, оставшийся незаконченным, напечатан был в журнале «Единение» 1916, 1—2, под заглавием «Из жизни Сиддарты, прозванного Буддой, т. е. святым», с примечанием Черткова о том, что первые две главы этого очерка написаны Толстым, а дальнейшие, составленные Чертковым, просмотрены и исправлены Толстым.
В ответ на комментируемое письмо Чертков писал Толстому в письме от 20 февраля 1889 года: «Я получил сегодня от вас открытое письмо о Будде и вместе с тем от Барыковой обратно Arnold’а и первые главы, переписанные набело с ее замечаниями, которых я просил у нее. Посылаю вам и то и другое — на тот случай, если вы настолько увлечетесь Буддой, чтобы пожелать всё написать до конца. Я чувствовал, что слог фальшив. Если вы мне вернете эту работу с вашими поправками и указаниями, то я сделаю, что могу, чтобы довести ее до конца. Но я чувствую, что исполнить эту задачу соответственно ее значению я не смогу. Да и не только я — не сможет и человек, более способный меня. Собственно говоря, изложить Будду, как следовало бы, можете только вы. Для этого требуется совокупность тех именно душевных, умственных и писательских способностей, которыми вы одни располагаете. Эпиктета, Сократа, Паскаля — можно выпускать в несовершенной художественной форме; но Будду, для того чтобы не нанести существенного ущерба его образу мысли и значению, для того чтобы он выступил во всей его силе и обворожительности и привлекал бы людей к своей правде с надлежащею силою, — необходимо изложить по возможности безукоризненно во всех отношениях, в том числе и так называемом художественном. Здесь требуется местами форма изложения в роде ваших «Трех старцев», и подладиться под этот тон невозможно. Переделывать и исправлять то, что я вам послал, должно быть очень для вас трудно, утомительно и непроизводительно. Вам следовало бы (так мне, по крайней мере, кажется и я знаю, что я, вероятно, не имею никакого права, чтобы так казалось мне) — вам следовало бы всё написать совсем по своему с начала и до конца, если только у вас но назревает другой работы. Впрочем это дело ваше, и я хорошо теперь понимаю ваши слова о том, что писательская работа находится в полной зависимости от своих особых внутренних законов, вторгаться в область которых извне нельзя. Итак, если пришлете мне эту работу, то сделаю, что могу; и в таком случае верните мне и Arnold’а и беловую рукопись».

