- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва мести - П. Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я действительно хочу его убить.
Мои кулаки сжимаются по бокам, но я могу легко добиться исключения Лоренцо без крови на моих руках.
— Думаю, нам пора заступить на вахту. Я буду охранять твою комнату сегодня ночью. Николо может стоять возле твоих классов.
Я качаю головой, хотя это хорошая идея. — Мне нужно поговорить с Антонио. Мирабелла тоже должна быть в безопасности. Я могу справиться сам.
— Марсело, мы думаем, что он работает один, но что, если это не так? Что если другие члены Ла Росас помогают ему? Мы понятия не имеем, с чем имеем дело. Ты должен поставить себя на первое место. Может быть, тебе стоит на время оставить школу. Поживи у Нонно, пока мы все не выясним.
Я смотрю на него с отвращением.
— Я — лидер этой семьи. Я не собираюсь прятаться в подвале у дедушки, как маленькая испуганная девочка. Я — Марсело Коста, глава преступной семьи Коста. Я просто должен решить, хочу ли я получить удовольствие, задушив его прямо сейчас, или мне лучше вывезти его из кампуса и не торопиться с этим позже.
Я вставил ключ в свою дверь. Открыв ее, я с облегчением увидел Мирабеллу. Вчера вечером она вела себя странно.
— Поговорим позже, — говорю я и захлопываю дверь перед лицом Джованни, запирая ее.
— Подкаблучник, — уверен, что слышу его бормотание по ту сторону двери.
— Я подумал, что должен тебя немного побаловать.
Она лежит на кровати в черной прозрачной ночнушке. Ее сиськи вываливаются наружу, и я, не теряя времени, снимаю туфли, сбрасываю с себя всю одежду и присоединяюсь к ней на кровати.
На всю ночь я погружаюсь в Мирабеллу, забывая о решении, которое постоянно вертится у меня в голове.
35
МАРСЕЛО
Наступает утро воскресенья, и Мирабелла спускается вниз на телефонный звонок. Она сказала, что ее мама хочет обсудить детали свадьбы, и выглядела не очень взволнованной.
В кармане моих джинсов жжет дыру вчерашний накопитель. Если я передам это ректору, то буду выглядеть как чертов пиздюк. Любой мужчина в этой академии сам разберется, если кто-то попытается его убить. Нет никаких причин сдавать Лоренцо ректору — разве что, если меня поймают, что сомнительно, меня выгонят, а это значит, что либо я позволю Мирабелле остаться, и мы будем жить раздельно, либо я вырву у нее мечту и заставлю пойти со мной. Тот факт, что она вообще участвует в принятии решения, говорит о том, что я теряю самообладание.
Я беру телефон и набираю номер Джованни. Он сразу же отвечает.
— Поехали, — говорю я и кладу трубку.
Через секунду Джованни стучит в дверь и заходит ко мне, счастливый до чертиков, потому что он снова мой второй парень. — План?
Я поднимаю руки. — Это все, что у меня есть, и, к счастью, это все, что мне нужно.
— Хочешь взять парней?
Я качаю головой. — Мне нужна ваша помощь с телом, иначе я бы справился сам. Чем меньше людей, тем лучше.
Он кивает, и я накидываю черную толстовку, а затем смотрю на часы. Моя травма намного лучше. Все еще немного досаждает, но заживает хорошо. До звонка Нонно остался час. Отлично.
Мы спускаемся на лифте на главный этаж. После того, как Лоренцо избили, его перевели сюда, рядом с офисом охраны и нашим управляющим.
Я заглядываю в окно комнаты охраны. Охранника в кабинете нет. Управляющий домом известен своей любовью к бранчам и каждое воскресенье утром отправляется за пределы кампуса. Лучшей возможности и быть не может.
Джованни стучит в дверь Лоренцо, и я прислоняюсь спиной к стене, чтобы он не увидел меня, если посмотрит в глазок. Дверь открывается, и брови Джованни поднимаются в мою сторону.
— Канцлер? — говорит он.
— Джованни Коста, чем могу помочь? — Канцлер распахивает дверь, и я поворачиваюсь к нему. — И Марсело тоже. Хм, мальчики, вы просто хотите увидеть Лоренцо?
— Эм… да, нам нужно было обсудить кое-какие дела, но мы зайдем позже. — Джованни отступает назад.
— Вообще-то… — Я сомневаюсь в себе, но мне нужно действовать умно. Лучший способ добраться до этого парня — убрать его с территории, чтобы у меня была свобода действий, чтобы убить его. И время, чтобы заставить его по-настоящему страдать. Я бросаю прыжковый накопитель канцлеру, и он ловит его. — Я верю, что вы сделаете то, что должны сделать с этой информацией.
Он берет его в руки и осматривает. — Что это?
— Вы сами все увидите. Я не собираюсь доносить на того, кто мне ее дал, так что не спрашивайте. Просто разберись с проблемой, пока я этого не сделал.
Я бросаю на него многозначительный взгляд.
Канцлер замирает и долго смотрит на меня. Если он думает, что сможет меня запугать, то он сильно ошибается. — Хорошо. Спасибо.
Никогда еще я не чувствовал себя такой блядью, когда мы с Джованни уходили. Но я должен последовать своему собственному совету, который я дал Мирабелле. Когда ты у власти, нельзя действовать иррационально. Все должно быть спланировано и организовано. Иногда приходится отказываться от битвы, чтобы выиграть войну. Лоренцо Бруни получит свое, когда меньше всего этого будет ожидать, и будет смотреть мне в глаза, когда сделает последний вздох.
Через час я спускаюсь вниз, в отдельную комнату, где никто ничего не слышит. Я набираю номер дедушки, и он отвечает, но тут же кашляет.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
— Я в порядке. Только кашель. Аллергия. — Он снова кашляет. — Я разговаривал с Джоуи, и он сказал мне, что ты рассматриваешь Лоренцо Бруни в качестве подозреваемого.
Я глубоко вдыхаю.
— У меня есть кассета, дедушка. Это он вставил пулю в пистолет, из которого в меня стреляли. Он пытался встречаться с Мирабеллой, преследовал ее в кампусе и даже подделал записку, выдавая себя за меня, чтобы оставить ее в покое.
Он прочистил горло. — По-моему, это звучит так, что если Мирабелла пропадет, то винить будут его. Какое отношение это имеет к тебе?
— Видимо, он считает, что если меня не будет на виду, то он сможет занять мое место.
Дедушка смеется и смеется еще.
— У этого человека нет ничего такого, из-за чего Фрэнк Ла Роза захотел бы отдать ему свою единственную дочь. Его отец — капо, и в этом нет ничего плохого, но ты — глава своей семьи.
— Может быть, Лоренцо думает, что захочет. Ты получил записи телефонных разговоров? — Я становлюсь все более раздраженным и нетерпеливым.
— Получил. Между твоей невестой и Лоренцо

