- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро - Эван Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где, сэр?
— Где, мадам?
— Где?
— Где?
— Где?
Лейтенант Бирнс вошел в гостиную Дугласа Кинга, согревая дыханием руки.
— Привет, Стив, — сказал он. — Как дела?
— Нормально, сэр, — ответил Карелла. — Мистер Кинг, это лейтенант Бирнс.
— Как поживаете, сэр? — сказал Бирнс, пожимая руку Кингу.
— А как по-вашему, лейтенант? — спросил Кинг.
— Так себе. Эти парни из отдела угона не прислали еще список, Стив?
— Нет.
— Черт бы их побрал. Я слышал, они требуют у вас деньги, мистер Кинг. Плохо дело, — лейтенант вздохнул. — Может быть, там на дороге мы нашли что-то стоящее.
— А что там, Пит?
— Мы получили хороший отпечаток шин, и…
— Это хоть как-то может помочь? — спросил Кинг.
— Обычно это помогает. Рисунок шин довольно легко проследить. В Главном управлении есть полная таблица рисунков шин, и если получить ясный отпечаток, считайте, что мы наполовину победили. По опыту мы знаем, что у машины обычно все колеса имеют одинаковый рисунок, особенно шины на новых автомобилях. И как это ни странно на первый взгляд, если одна шина стирается, владелец обычно заменяет ее шиной того же рисунка. Поэтому обычно мы можем восстановить марку машины по рисунку ее шин. И мне кажется, в этом деле у нас будет кое-что еще.
— А что? — спросил Кинг.
— Возле того места, где мы нашли эти следы, стоят два камня. Водитель этой машины, по всей вероятности, очень спешил. Он задел один из камней. Там остался хороший кусок краски. Крониг уже понес его в лабораторию. Если повезет. Поэтому мне так хочется побыстрее получить список угнанных автомобилей.
— Понятно, — сказал Кинг.
— А мистера Рейнолдса нет поблизости? Мне бы хотелось, чтобы он был в курсе дела. В этих похищениях для нас хуже всего то, что родителям кажется, будто мы действуем недостаточно энергично.
— Он на кухне, Пит, — сказал Карелла. — Позвать его сюда?
— Нет, я сам отправлюсь к нему через несколько минут.
Позвонили в дверь. Карелла, подойдя к двери, открыл ее. Перед ним стоял полицейский в форме. — Мне нужен детектив Карелла, — сказал он.
— Это я.
— Это вы недавно звонили в отдел угона?
— Да.
— Мне велели передать вот это, — он протянул большой конверт. — Список угнанных машин.
— Спасибо, — сказал Карелла.
— Что новенького о том парне? — спросил патрульный.
— Пока что ничего, — ответил Карелла.
— Ну-ну, — покачал головой полицейский. — Ладно, список у вас.
— Спасибо.
— Пока.
Карелла закрыл за ним дверь.
— Давай-ка его сюда, Стив, — сказал Бирнс. — Открыв конверт, он стал изучать напечатанный на машинке список. — Неплохо. Две дюжины машин с полной идентификацией. Будем надеяться, что парни в лабораюрии найдут в этом списке что-нибудь подходящее.
— А что это вам даст, лейтенант? — спросил Кинг.
— А?
— Предположим, вы узнаете, что машина, которой они лользивались, угнана. Как это поможет найти мальчика?
— По крайней мере, сможем начать поиски. У нас расставлены наблюдательные пункты по всем улицам города, мистер Кинг. Если мы будем знать марку, размер и цвет машины, это ведь сможет помочь, как вы думаете?
— Если они такие умные, что использовали угнанную машину, у них хватит ума на то, чтобы немедленно избавиться от нее.
— Если только она им больше не нужна, — ответил Бирнс.
— Тогда они наверняка перекрасят ее.
— Если у них будет время. Кустарная окраска — вещь очень подозрительная. А похитители меньше всего хотят внушать подозрение.
— Понятно, — сказал Кинг.
— Я знаю, это выглядит не очень-то впечатляюще, мистер Кинг, но у нас нет почти никакой зацепки, поэтому важна каждая мелочь. Когда вы заплатите выкуп, мы должны будем найти эти банкноты. Если мальчик вернется, возможно, он расскажет нам что-нибудь о тех людях, которые его увезли. Если мы раньше не поймаем их.
— Или если ребенок уже мертв, — тихо сказал Кинг.
— Да. Или если он мертв. Тогда нет никакого смысла продолжать расследование, верно?
— Абсолютно никакого.
— Я хочу поговорить с вами относительно выкупа, мистер Кинг. Мы не успеем ни пометить деньги, ни даже записать все серийные номера. Они, наверное, особенно настаивали на том, чтобы серийные номера шли вразброс, верно?
— Да. Но…
— Это для того, чтобы было труднее отметить номера. Но некоторые мы все же сможем записать, неплохо будет иметь хотя бы частичный список. Эти люди когда-нибудь начнут тратить деньги. — Он остановился. — Вы еще не звонили в банк?
— Нет, не звонил.
— Хорошо. Если не возражаете, я тоже хотел бы поговорить с ними. Сказать им, как они могут нам помочь. Когда наконец возьмется за дело ФБР, им понадобится…
— г- Боюсь, что ничего не смогу сделать для вас, лейтенант Бирнс, — сказал Кинг.
Бирнс удивленно посмотрел на него. — Не понимаю, — сказал он. — Вы не хотите, чтобы я поговорил с ними?
— Нет, лейтенант, не в этом дело. Просто я не позвоню в банк.
— Что?..
— Я не буду платить выкуп, лейтенант.
— Вы… — В комнате опять воцарилась тишина. Бирис посмотрел иа Кареллу. — Ну, конечно… Это ваше дело. Никто не может вас заставить.
— Что вы говорите, мистер Кинг? — нахмурившись сказал Карелла. — Вы», вы должны заплатить выкуп! Этот мальчик…
— Брось, Стив! — вмешался Бирнс.
— Но он должен! Этот мальчик останется в живых только, если он…
— Я ничего никому не должен! — с трудом сказал Книг. — Давайте говорить прямо, джентльмены. Я говорю это вам и скажу это похитителям, если они позвонят еще раз, и всем, кто захочет меня выслушать. Я не буду платить выкуп. — Он замолчал. — Нет, я не буду платить выкуп.
ГЛАВА VIII
В бывшей гостиной фермы в Санд Спит горела только одна лампа,~она стояла на полу у раскрытого дивана-кровати, бросая кружок света на ничем не покрытый дощатый пол. На диване спал Джефф Рейнолдс. Во сне он повернулся на другой бок, что-то пробормотал, и одеяло соскользнуло у него с плеч. Кети Фолсом подошла и снова укрыла его. Эдди Фолсом закурил сигарету и помахал в воздухе спичкой, чтобы ее потушить.
— Он спит?
— Да.
В ванной Сай Барнард пел во весь голос. Его рубашка, галстук и кобура на ремнях висели на одном из стульев в гостиной. Радиоприемник, сложное сооружение;- стоящее у стены, бубнил:
«…проезжайте дальше к перекрестку Кембрия и Ньюб- ридж. Мы устанавливаем там пост наблюдения за перекрестком. Вы прикрепляетесь к 311. Понятно, 307?
— Понятно.
— Машина 311, машина 311, проезжайте дальше к перекрестку Кембрия и Ныобридж, будете блокировать дорогу вместе с 307. -
— Говорит 311, вас поняли. Известна марка машины?
— Пока нет, 31’1.
— Понятно».
— Сай! — крикнул Эдди. — Эй, Сай, слышал?
Сай вышел из ванной. Одна щека у него была покрыта пеной. На нем были

