- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кто-то следит за мной - Виктория Готти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — кивнула она. — Думаю, мы оба все понимаем.
На сей раз промолчал он.
— И потом, какая разница? Я уезжаю… не знаю, надолго ли, но…
— Куда? — вырвалось у него, и Роз мгновенно поняла, что ее судьба ему далеко не безразлична.
— К сожалению, сказать не могу.
Вопросительно глядя на нее, он не шелохнулся.
— Мне, знаешь ли, надо отдохнуть в тишине и покое, — продолжила она. — Я должна закончить новый роман. Слишком много вокруг стервятников — пресса и все такое. Уеду, и пусть никто не знает, где я. — Роз секунду помедлила. — Даже Ивен.
— А если я… если кому-то потребуется связаться с тобой?..
— Придется обратиться к детективу Джону Фальконе. Как я понимаю, ты с ним знаком.
— Да, я его знаю.
В дверь неожиданно постучали. Димитрий и Роз обменялись изумленными взглядами.
— Ты кого-нибудь ждешь, Роз?
Она покачала головой.
Шагнув к двери и наклонившись к глазку, он тотчас негромко выругался:
— Дерьмо.
Стук стал громче и настойчивее. Пришлось открыть дверь. На пороге стояли двое.
— Димитрий Константинос? — спросил один из них, и Димитрий кивнул. Мужчина продемонстрировал ему полицейскую бляху. — Просим вас проехать в участок.
— А в чем дело? — бесстрастно поинтересовался хозяин люкса: Роз не заметила в его лице ни страха, ни удивления.
— Мы по поводу женщины, которая работала у вас: Джейнис Слокам.
Димитрий снова кивнул.
— Но я уже говорил Фальконе…
— Нам это известно, — оборвал его детектив. — К расследованию подключилась группа особого назначения. Предполагают, что смерть Джейнис Слокам — дело рук маньяка, очередной эпизод в цепочке убийств. Вы едете с нами, мистер Константинос, или зачитать вам ваши права?
Димитрий улыбнулся.
— Разумеется, еду, господа. Одну минуту, только переоденусь.
Все, что произошло ночью в люксе «Вандербилта», тотчас отошло на второй план, спасибо детективам. Роз не на шутку встревожилась. Какое отношение к Димитрию имеет эта Джейнис Слокам? Впрочем, от него всегда можно ждать сюрприза. Никогда не знаешь, что он в действительности чувствует, как может отреагировать. Она, как сомнамбула, прошла мимо детективов, не волнуясь, узнают ее или нет. Ну одной сплетней больше, велика ли разница? Не зная, что и подумать, она спустилась в холл, вышла в морозное утро.
— Мадам… — Швейцар «Плазы» коснулся рукой шляпы, распахнул дверцу «мерседеса».
Когда Ларри тронул лимузин с места, Роз оглянулась. Из отеля в сопровождении двух детективов выходил Димитрий. Как же теперь восстановить свой привычный мир? Димитрий поставил целью его разрушить и добился своего. Но, похоже, его жизнь отнюдь не станет легче.
«Наконец-то мы в одной лодке, Димитрий», — подумала Роз и отвернулась.
Глава 46
Роз едва успела сбросить сообщение на пейджер Алексис, как швейцар доложил, что детектив Фальконе уже ждет в такси и намерен отвезти ее в аэропорт. Она спустилась вниз, села в машину, и автомобиль покатил к Ла-Гуардии. Затянувшееся молчание нарушил Фальконе:
— Летим на одномоторном самолете. Полет займет час-полтора, в зависимости от метеоусловий.
— А почему без Малколма? — спросила Роз, хотя отсутствие телохранителя особой печали у нее не вызывало: в этом путешествии в никуда одиночество ее очень даже устраивало.
— Я снял его с этого дела, — ответил Фальконе.
В словах его крылся какой-то подтекст, Роз в этом не сомневалась. Но какой? Она попыталась было тут же все выяснить, но сейчас ее больше заботили новые проблемы. Ей вскоре предстояло стать другой женщиной, так пусть Фальконе подробно расскажет, что это за женщина.
— …Он упустил тебя из виду, и теперь я не могу ему доверять. Поэтому и уволил. И потом, без телохранителя ты будешь привлекать к себе меньше внимания.
Роз внимала каждому слову, а потом спросила:
— В самолете будут другие пассажиры?
— Нет, только мы. Я зафрахтовал самолет. Он принадлежит моему давнему армейскому приятелю. За штурвал сядет он сам.
«Минимум следов», — подумала Роз.
Такси остановилось перед зданием аэровокзала. Водитель вытащил чемоданы из багажника, передал Фальконе, и Роз последовала за ним в ангар.
Она понимала, что рано или поздно разговор зайдет о ночи с Димитрием: вон какое суровое у Джона лицо. Дурной знак. А потому Роз решила первой затронуть щекотливую тему.
— Ничего не понимаю: этим утром Димитрия увезли в полицейский участок, чтобы допросить по поводу убийства Джейнис Слокам. Но если это сделал он, значит, и остальные убийства числятся за ним. Тогда почему я все-таки бегу из Нью-Йорка?
Они остановились у самолета, который как раз заправляли топливом. Фальконе представил ее пилоту, положил в багажное отделение чемоданы и только после этого ответил:
— Я не уверен, что он виновен. И все же рисковать больше нельзя. Тебе, похоже, нравятся острые ощущения. — В голосе его послышались саркастические нотки. — Вот мы их тебе и устроим. Заставим убийцу последовать за тобой, а как только он высунется, тут его и накроем.
Еще в Майами он сказал ей, что она послужит приманкой. Она не возражала ни тогда, ни теперь. А слова Джона насчет Димитрия были словно бальзам на сердце. Лично она не сомневалась в невиновности любимого. Но если она в состоянии подманить убийцу и полностью снять с Димитрия все подозрения, что ж, пусть так будет. Она окажет ему добрую услугу и поможет поймать психа, которого сама же и создала.
* * *С воздуха Стоу, что в штате Вермонт, напоминал очаровательный городок в Швейцарских Альпах. Вершины гор в снежных коронах, лыжные трассы, привольные луга, темнеющие зеленью хвойные леса. Казалось, это лубочная картинка, а не творение природы. Располагался Стоу в широкой плодородной долине, среди гор и пиков, ограждающих ее с востока и запада. Роз знала, что Стоу славится и как летний курорт. Великолепные ландшафты, прохладный климат, удивительная красота горы Мэнсфилд и окрестных холмов и долин привлекали толпы туристов. Зимой же Стоу становился столицей лыжников. Десятки тысяч людей заполняли его улицы, неслись вихрем или чинно шествовали по разнообразным лыжным трассам. «Вот уж где легко затеряться в толпе», — подумала Роз.
Она мысленно вернулась в прошлую ночь и не почувствовала за собой ни малейшей вины. Некоторое смятение, тревогу, пожалуй, да, ощутила, но никаких угрызений совести. Истинные чувства Димитрия выражало его тело, а отнюдь не язык. Многое, если не все ей открылось с его нежностью. И даже жажда мести не помогла ему скрыть главное: он по-прежнему ее любил, а потому она имела полное право не обращать внимания на его жалящие слова.
Размышления Роз прервал голос Джона:
— На сумке, найденной неподалеку от тела Слокам, обнаружили отпечатки пальцев Димитрия. Теперь адвокатам придется здорово потрудиться, чтобы убедить присяжных в его невиновности.
Роз тотчас обернулась к детективу и удивленно произнесла:
— Но минуту назад ты сказал, что уверен в его невиновности.
— Я и не менял своего мнения. Димитрия кто-то подставил.
Она откинулась на спинку кресла.
— Да, он не убивал ни Джейнис Слокам, ни других женщин, я не сомневаюсь. Не собирается убивать и меня.
Фальконе молча кивнул, ожидая продолжения.
— Конечно, ни инстинкты, ни интуиция не являются вещественными доказательствами. Но и умом, — она коснулась головы, — и сердцем, — вторая рука легла на грудь, — я снимаю с Димитрия Константиноса все обвинения.
— Может, ты и права, но все это — одни умозаключения. Мне нужна конкретика: факты, показания свидетелей, улики.
— А как насчет книжечки для визиток, что выпала из кармана Дарио? Которая к тому же составляет комплект с зажигалкой, найденной мной в стенном шкафу Мэрилин? Разве не улика? И из всего списка подозреваемых, что приходят мне на ум, лишь при упоминании его имени у меня мурашки бегут по коже.
Фальконе пожал плечами.
— И да, и нет. В настоящий момент все улики указывают на то, что убийца — Димитрий, я ведь уже говорил. На сумке-то его «пальчики», не так ли? А вот Дарио с убийствами ничего не связывает. Может, он случайно выронил зажигалку, когда заходил к Мэрилин.
— В ее стенном шкафу? — с сомнением произнесла Роз. — Там, где полиция нашла разорванную одежду и изрезанные на куски обувь и сумки?
— Без разницы, — отрезал Фальконе. — Это ничего не доказывает. Кроме того, его ли это зажигалка? Полной уверенности у нас нет.
— Тогда я продолжу. Вчера вечером, в моей квартире, он спросил, люблю ли я Димитрия, а потом набросился на меня. Малколм все видел, он подтвердит.
— Ты его не провоцировала? Может, он слишком много выпил?

