Категории
Самые читаемые

Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна

Читать онлайн Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

Что она имела в виду? Какое зло отец мог причинить её семье? Чёрт! Он так ничего о ней и не узнал! Кто её родители? Они были эйфайрами, и отец отправил их в приют? Или?

Сказалась бессонная ночь, и он плохо соображал несмотря даже на чашку крепкого кофе. Всё смешалось в голове, и не давала сосредоточиться злость на Эмбер за то, что она сбежала, и на себя, что он был таким болваном и ей поверил. Мейстер Фернандо нашёл на столе в её комнате открытые браслеты из ониксида.

Она где-то достала второй ключ! Это не девушка, а настоящее наказание! А что если Альварес её не найдёт? Что если она уже села на пароход и поплыла куда — нибудь, например, на север?

От этой мысли внутри всё сжалось.

Нет! Нет! Он не может её потерять! Он её найдёт. Обязательно найдёт. Он должен, пока до неё не добрались Джарр или Тибурон. Ну или граф Морено. Или ещё кто-нибудь, ведь неизвестно, сколько ещё стоит бандитов и грандов за её спиной!

Всё это сводило его с ума. Но Виго понимал, что сейчас важно довести его расследование до конца и открыть все загадки. Он не знал почему, но это была какая-то внутренняя уверенность, словно кто — то его подгонял, заставляя понукать Мануэля, чтобы тот понукал лошадь.

У Дома Искусств он выскочил из коляски почти на ходу. И, стремительно войдя в кабинет герцога Дельгадо, даже опустил половину обычных приветствий и вопросов о здоровье, сразу перейдя к делу.

— Так вы нашли бумаги? — герцог немало удивился. — И где же?

— В Ордене Санта Требол, — ответил Виго, раскладывая бумаги на столе.

Он кратко изложил герцогу суть бумаг Вальярдо и добавил:

— Я не успел прочесть только дневник, но уже и из этих бумаг, как видите, многое ясно. А что содержит вторая часть?

Герцог достал из сейфа толстую папку с исследованиями графа Вальярдо и положил рядом. Из листов торчало множество разноцветных матерчатых закладок, отмечавших наиболее важные места в документе.

— Вы же читали утренние газеты? — спросил герцог и, открыв документ на одной из закладок, указал пальцем на строчки. — Вот предсказание о том, что Бог Нруку откроет подземные врата в день, когда наступит мгла. Что мгла поглотит солнце и предшествовать этому будут различные катаклизмы.

— Да — да, это повторяется и в третьей части, немного в другом контексте, — ответил Виго, пробегая глазами документ. — Судя по этому документу, произойдёт несколько землетрясений, и эпицентром каждого будет храм Лучезарной богини Эйф — аль. Что вы знаете об этих храмах?

— Их множество на континенте, но больших и самых значимых, тех, которые сохранились, пожалуй… минутку… я тут подготовил…

Герцог открыл шкаф, вытащил из горы тубусов один и извлёк из него карту. Он разложил её на столе и взялся за карандаш.

— Эту карту я составил по бумагам графа Вальярдо. Вот эти точки — это мелкие храмы богини, а кружочки — это наиболее значимые. В пророчестве говорится о землетрясениях, которые должны произойти одно за другим. Смотрите сюда, — герцог указал на первый кружок, — это город Теолькун, где оно случилось вчера. Потом смотрите, следующее будет здесь, это Куалькан, затем Чиатлан, Икуаль, и последнее должно случиться здесь в Акадии. И оно будет самым разрушительным.

— Почему вы так решили? — спросил Виго, глядя на карту.

— Это самые крупные храмы Лучезарной богини. Смотрите, — герцог аккуратно провёл линии, соединив карандашом все точки, и получив звезду. — Посмотрите, какая точность постройки храмов! По части астрономии у ольтеков были удивительные знания. Звезда у ольтеков — это символ Лучезарной богини. И вершина звезды находится как раз в Акадии. То есть здесь и находится самый главный храм богини Эйф — аль. Граф пришёл именно к такому выводу в своём исследовании.

— Здесь? Но где? — спросил Виго, поднимая взгляд на герцога. — Я не видел здесь каких бы то ни было ольтекских храмов.

— А потому что он выглядит не так, как обычные ольтекские храмы, — герцог усмехнулся, снял с полки толстую книгу и принялся листать, — это градостроительный кодекс Акадии. Я сверился с ним, изучая эти бумаги и вот что выяснил. В тот период, когда иберийцы воевали здесь с каджунами и делили сферы влияния, сначала они построили крепость в бухте Байя Перла. Но потом, по мере разрастания города, они выбрали другое место, с которого можно было бы контролировать всю Лагуну, а не только бухту. К тому моменту уже появились дальнобойные пушки, и иберийцы не нашли ничего лучше, как переделать под эти цели ольтекский храм. Вот, — герцог положил книгу на стол, — что это, по-вашему?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Виго смотрел на два рисунка, расположенных рядом на двух страницах. На первом был изображён типичный храм ольтеков в виде усечённой пирамиды с широким основанием, а на втором, эта же пирамида была приведена к виду полноценного форта и дополнена стеной.

— Так это же Цитадель! — воскликнул Виго и посмотрел на герцога. — Я и не знал, что раньше там был храм ольтеков.

— Всё верно. Генерал Ребольедо приказал перестроить его для нужд защитников города. А храм был уже готовым основанием для форта, расположенным в удобном месте и на удивление крепким. К тому же сверху только видимая часть и ровно такая же часть храма скрывается внутри горы.

— Так вот зачем граф Вальярдо водил дружбу с костяными муравьями, — задумчиво произнёс Виго, снова глядя на карту. — Значит, он исследовал этот храм… И значит, возможно, это от него Джарр узнал о камне. Тогда понятно, почему его люди напали на карету моего отца в Квартале Садов — они надеялись взять его или Оливию в заложники, и обменять на камень! А когда ничего не вышло, Джарр отправил за камнем Эмбер, — Значит, Джарр тоже не знал, что всё это время камень спокойно лежал в банке! Кстати, сеньор Алваро, думаю, вам стоит кое — что узнать, для общей картины…

Виго рассказал герцогу о докторе Гаспаре, о поездке Мориса на остров Дежавю и о том, что узнал от инспектора Альвареса о расследовании убийства графа Вальярдо.

— Так вы хотите сказать, что сын графа Вальярдо бежал с острова Дежавю? И что он скрывается под именем этого Пророка Аурелио? — удивлённо спросил герцог.

— Не просто сбежал. Граф, очевидно, договорился с костяными муравьями и, скорее всего, заплатил им за то, чтобы они помогли его сыну бежать с острова. А затем, видимо, граф где-то его спрятал, — ответил Виго и тут же спросил: — Но почему тогда этот Стефен — Эдриан не забрал из банка деньги? И почему не знал о бриллианте? Насколько я понимаю, в банк он не обращался, к нотариусу не приходил. Где же он был всё это время? И почему появился только сейчас? Но я уверен, что Оливия узнала о Хирурге от него. Только вот где она могла с ним познакомиться?

— Возможно, если бы он забрал деньги, тайна его побега открылась бы, — предположил герцог. — Возможно, он не хотел привлекать внимания, ведь он был личным врагом герцога Медины — он убил его дочь. А быть врагом Медины крайне опасно, уж поверьте. Но выходит, Эдриан считает во всём виновными Агиларов, а отнюдь не Медину. Почему?

— Видимо из — за того, что ему пришлось пережить на острове. А может потому, что… чёрт! Теперь я понимаю, почему этот садовник Коуон смотрел на меня с такой ненавистью! Ведь я тоже Агилар! — воскликнул Виго. — А как предположил инспектор Альварес, те, кто убили графа, пытались обставить всё так, чтобы бросить тень на Орден Санта Требол и Агиларов. К тому же Агилары преследовали эйфайров… Но вот, что интересно, после убийства графа, там побывал Морено, и они с моим дядей едва не подрались. Как я понимаю, они, скорее всего, искали бриллиант или эти бумаги, и сильно расстроились, когда ничего не нашли. А граф Вальярдо всех обвёл вокруг пальца и спрятал камень и бумаги! И то, что он разделил бумаги, лишь подтверждает эту версию. Но откуда Морено, и мой дядя вообще узнали об этом бриллианте? А что, кстати, в этих бумагах говорится о камне? Это действительно камень бессмертия? — спросил Виго, снова наклоняясь к столу.

— Нет, это не камень бессмертия, — герцог Дельгадо перевернул несколько страниц. — Тут граф Вальярдо немного неверно истолковал иероглифы ольтеков. Не буду вдаваться в лингвистику, но я, в итоге, остановился на варианте, который мне видится более правильным. Этот камень называется вовсе не Сердце Ангела, а Киу — эйль — ку — аль, и в этом слове собраны вместе несколько понятий. Если перевести это буквально, по словам, то получится — «частица света бессмертного бога». То есть, это не камень бессмертия, а скорее уж камень бессмертного.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна торрент бесплатно.
Комментарии