Fifty And One Step Bac - Lina Mur
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Краем глаза я выхватываю небольшой самолет, ждущий
своих пассажиров, и это подтверждает реальность его
намерений.
Мы входим в здание, и нас у недлинной белой стойки
встречает Райли, стоя в темно-синем экипировочном
костюме.
— Привет, Мишель, сегодня попутный ветер для прыжков, — радостно говорит он.
— Привет, — выдавливаю я из себя. Одно потрясение за
другим просто.
— Давно тут? — спрашивает Ник у друга.
— Приехал полчаса назад, всё проверил и подготовил.
Зак, — окликивает Райли кого-то и из подсобки выбегает
парень в джинсах и толстовке со взъерошенными
темными волосами.
— Доброе утро, мистер Холд, — улыбается он Нику и тот
кивает.
— Зак, займись Мишель, покажи, где можно переодеться, затем проинструктируй её. Я буду ждать в комнате
отдыха, — командует Ник, а я сглатываю.
— Пойдем, — он весело показывает мне на дверь, откуда
он вышел, но я делаю шаг назад.
— Мишель, всё хорошо. Иди, я буду тут, — тихо, но
настойчиво говорит Ник, и я поворачиваюсь к нему.
— Я...ты больной, — выпаливаю я, чувствуя как мои губы
трясутся.
— Оставьте нас, — бросает он мужчинам, не сводя с
меня взгляда.
Я делаю попытку отойти и снять его руку с себя, но ещё
крепче сжимает меня и притягивает к себе.
— Крошка, дыши, — его рука ложится на мою щеку, и он
большим пальцем поглаживает её.
Я делаю глубокий вдох, но паника внутри не оставляет
меня.
— Зачем? — шепчу я.
— Ты будешь со мной в тандеме. У меня за спиной около
восьмисот прыжков, ты должна доверять мне, Мишель.
Просто отпусти ситуацию и поверь мне, что ты будешь в
восторге, — уверяет он.
— А если мы разобьемся? А если...
— Молчи, — он прикладывает палец к моим губам, и я
задерживаю дыхание.
— Положись на меня. Хорошо?
Я только киваю, не хочу показаться ему трусихой. Но
черт, я трусиха, меня трясет от того, что он придумал.
— Зак, — Ник отстраняется и зовет парня, который тут же
выходит и сохраняет на губах спокойную улыбку.
— Мишель готова, — говорит за меня Ник и подталкивает
меня к нему.
Готова? Я? Да ничего подобного, я готова под шумок
бежать обратно в город, только моя сумка осталась в
машине Ника.
Я обреченно плетусь за Заком, он ведет меня по
белоснежному коридору и открывает комнату, состоящую
из шкафчиков и скамейки посередине.
— Вот это твоё. Тебе необходимо полностью
переодеться. Мистер Холд все привез, — он указывает на
бумажный белый пакет.
Когда он успел?!
— Одежду повесишь вот в этот шкафчик, — он подходит к
самому широкому и открывает его. — Ключ лежит внутри, хотя тут никого не будет во время вашего полета, но всё
же. Экипировку не надевай, я помогу тебе. Как
переоденешься, выходи, я буду ждать тебя в коридоре, — инструктирует он и мне ничего не остается, как кивнуть.
Зак скрывается за дверью, оставляя меня один на один с
моим страхом и одеждой.
Я сажусь на скамейку и закрываю глаза, чтобы хоть как-то
привести своё внутреннее состояния в норму, но ничего
не получается. Дрожащими руками я скидываю шубу и
вешаю её в указанное место. Открыв пакет, я достаю из
него черные джинсы, такого же цвета свитер с горлом, перчатки без пальцев и кроссовки. На самом дне лежит
что-то красное, и я догадываюсь, что это и есть
экипировка.
Пока я переодеваюсь, я замечаю, что Ник с точностью
угадал мои размеры. Только откуда? Я отмахиваюсь от
этих мыслей, это сейчас неважно, ведь впереди меня
ждет испытание над моими страхами. Зачем я это делаю?
Ответ приходит моментально: «Ради него».
Закрыв шкафчик, я достаю из пакета последнюю вещь и
выхожу из комнаты.
— Отлично, — Зак отталкивается от стены и приглашает
меня дальше.
— Итак, ты новичок? — спрашивает он у меня.
— Меткое попадание.
— Не волнуйся, мистер Холд профессиональный
парашютист. С ним безопасно, только сейчас я тебе
покажу и расскажу, как тебе следует себя вести в воздухе
и при посадке, — говорит он и открывает дверь.
Мы входим в большое помещение с матами на полу и
какими-то креплениями, свисающими с потолка, с чем-то
похожими на канатные веревки.
— Надевай комбинезон, — Зак указывает на вещь в моих
руках, и я послушно расправляю его и натягиваю на себя.
— Прыжок в тандеме имеет повышенный уровень
безопасности, потому что все контролирует специалист, который прошел подготовку для данного вида прыжка.
Мистер Холд имеет квалифицированную степень в
данном виде спорта, волноваться не о чем.
— Ага, вообще все так легко и просто, — хмыкаю я себе
под нос.
— Самолет поднимет вас на высоту четыре тысячи
метров, на высоте полторы тысячи тебя пристегнут к
мистеру Холду с помощью подвесной системы, которую
после инструктажа я на тебе отрегулирую и закреплю.
Она не разорвется ни при каких условиях, тоже
волноваться не о чем. Когда вас проверят, то твой
тандем-мастер тебе сигнализирует поднятием большого
пальца вверх, что он готов. Вы подходите к люку, и
происходит сам прыжок, ты будешь группироваться так, как я тебе покажу позже. Глаза не закрывай, пропустишь
всё самое интересное. В свободном падении вы будете
шестьдесят секунд, затем мистер Холд откроет парашют, и в течение четырех-пяти минут ты будешь любоваться
красотами с высоты птичьего полета. А он будет
управлять парашютом, — заканчивает он и отходит к
шкафчику, подхватывая ремни.
— А...есть летальные случаи? — спрашиваю я, пока он
надевает на меня подвесную систему и регулирует ремни.
— Ни одного в нашем заведении. Летальные случаи
происходят только, если человек не раскрывает парашют, таких людей называют самоубийцами. Все парашюты
проверяет перед использованием, как и самолет, самолично мистером Холдом, — отвечает он с легкостью.
Почему он такой спокойный?
— Я тебя сейчас подвешу, и ты поднимешь ноги, я покажу
тебе, как ты будешь группироваться, когда вы будете в
свободном полете, и когда начнется пикирование, — говорит он, и я слышу, что что-то щёлкает сзади. А я
теперь похожа на рыбу на крючке.
— Поднимай, — Зак поворачивается ко мне, и я