Первые шаги - Ростислав Корсуньский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И только сейчас он сообразил, что подвохом в этой ситуации является эта самая баронесса. Ни герцог, ни герцогиня никак не намекали на это, но он по непонятным даже ему признакам, впрочем, как это часто с ним бывало, определил, что связанно это именно с девушкой. «Неужели ее будет так сложно уговорить?», — подумал он. — «Завтра посмотрю».
Хелла, княжество Ольтана, город Дургас, герцогский дворец, гостевое помещение.
Простая первичная примерка длилась целых полчаса! Насколько я поняла, мастер для брюк-штанов и верха взял мужские лекала, лишь немного изменив их, ориентируясь на своих помощниц. Зато на примерке вымерял, подгибал, закалывал уже по моей фигуре. Несколько раз меняла фасон, когда чувствовала, что мне недостаточно удобно. В итоге, он сообщил, что заказ будет готов только через неделю. Расстроенная я легла спать, быстро уснув.
Какое-то чувство тянуло меня вперед — туда, дальше, еще дальше. Я не понимала, где я нахожусь, что со мной происходит, как я сюда попала. Какие-то смазанные картинки, напоминающие то дворец, то звездопад, то огромное дерево, раскидистой кроной закрывающее весь небосвод. Миг — и с него падают листья, превращаясь на ходу в звезды, которые, долетая до меня, становились огромными разноцветными шарами. Затем они взрывались, осыпая меня конфетти. Я часто останавливалась, наблюдая за этой игрой неизвестно кого и чего, потом непонятно чувство снова тянуло меня вперед.
Вдруг мелькнуло какое-то лицо, и я остановилась, как вкопанная, развернувшись назад. Но оно исчезло. Я осматривалась по сторонам, но ничего не могла увидеть. Я даже не успела понять, мужское оно или женское. Вокруг меня закружился хоровод из мириадов светлячков. Они легонько касались меня, даря тепло, которое растекалось по всему телу, принося какую-то небывалую легкость и заставляя улыбаться. Вдруг они облепили меня всю и подтолкнули вперед, как раз туда, откуда исходил по-прежнему зов.
Это не было чем-то вроде крика о помощи, ощущалось оно шестым или вообще шестнадцатым чувством. Оно напоминало нечто эфемерное, которое чувствуется на грани восприятия, поэтому и понять невозможно его значение. Сейчас вокруг меня кружились только эти светлячки, так напоминающие мне маленькие звезды, какими те видятся с земли. Сквозь этот хоровод я увидела нечто серое, какую-то бесформенную массу. Она начиналась справа где-то в бесконечности и заканчивалась слева, уходя в неведомые дали. Верха или низа не было, точнее на определенном расстоянии там все размывалось, словно превращалось в ничто.
Когда до серой массы оставалось всего ничего, звездочки, окружавшие меня, устремились вперед, ударили в нее и осыпались пылью. А меня сжало, как будто я попала под пресс. Вдруг я с ужасом поняла, что меня пытаются вывернуть наизнанку, скрутить невероятным образом, превратив в непонятно что. Это было настолько бесчеловечно, что я запаниковала. Внезапно от груди и спины прошла приятная волна, напоминающая воздействие светлячков, и я, наконец-то, поняла причину моего полета сюда.
— Это же зов о помощи, — прошептала я.
И потеряла сознание.
Глава 14
Хелла, княжество Ольтана, город Дургас, герцогский дворец, гостевое помещение.
Проснулась с тяжестью во всем теле, что поначалу даже не поняла причину. Затем смутно вспомнила сон — то ли я кого-то спасала, то ли меня спасали. Мне и раньше бывало снились подобные сны, поэтому не обратила особого внимания. Взбодрившись после холодного душа, оделась и получила приглашение к завтраку. Слуга, словно нарочно, ждал этого момента, как будто наблюдая за мной. Завтрак проходил в том же зале, что и вчера, и с теми же действующими лицами. Когда приступили к десерту, герцог, как-то так обыденно, напомнил мне о сегодняшнем наказании оскорбившего меня демона.
— Баронесса, вы будете наблюдать за наказанием вашего вчерашнего обидчика?
— Ваша светлость, я не любительница таких зрелищ, поэтому с вашего позволения пропущу это событие, — улыбнулась ему.
— Совсем избежать не получится, — он чуть качнул головой, словно подтверждая этим свои слова. — Вчера у меня попросил аудиенцию отец этого Гриндиуса, чтобы попытаться смягчить наказание. Сегодня вам все-таки придется с ним встретиться, — и он развел руками, показывая, что в данном случае он бессилен.
Я так понимаю, что это какой-то местный закон или неписаное правило. Я не знаю местных правил, поэтому согласилась на это. Попыталась выспросить у него причину, побудившую отца встретиться со мной и что он будет спрашивать, о чем говорить, но он не пожелал отвечать, объяснив, что не хочет влиять на мой выбор своим отношением. А через десять минут пришел демон. Ради такого дела герцог предоставил мне свой кабинет.
— Госпожа, — поклонился мне пожилой демон, — я хочу попросить вас принять клятву верности моего сына, вместо наказания в сто плетей.
— А зачем он мне нужен? — я скептически посмотрела на него. — Мне проблемы не нужны.
Я покачала головой и хотела отказаться, но снова заговорил демон.
— Он будет верно вам служить, — поспешил добавить он, — причем, его клятва длиться не десять лет, как положено, а до конца жизни. Что я могу сделать, чтобы вы изменили свое решение?
Мне так вообще ничего не надо было, как и не нужен его ненормальный сын. Точнее, я бы придумала много разных пожеланий, вот только что-то меня останавливало от этого шага. Мне даже стало интересно, и я прислушалась к себе, пытаясь поймать причину, но напрасно.
— Вы любите кофе? — вдруг выпалил он, как будто получил подсказку. — Я могу делать вам поставку сорта, который запрещено вывозить за пределы Демоностана, но я решу эту проблему.
Я даже посмотрела на его уши, пытаясь увидеть там микрофон или еще какое-нибудь приспособление. Признаться, он меня заинтересовал своим предложением. Да что там заинтересовал⁈ Я поняла, что соглашусь на это, но только при одном условии.