- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Современные научные данные убедительно показывают, что славяне научили греков письменности, а не наоборот. Греческий и латинский алфавиты являются производными от пелазгийского и этрусского.
В словаре Стефана Византийского этруски безоговорочно названы славянским племенем. О родстве русо-арийской и этрусской культур буквально кричит и самоназвание народа — этруски, что не может быть прочитано иначе, чем — это русские!
В 1927 году в штате Миннесота, США, в окрестностях города Roseau (Розё) житель Джек Нельсон в собственном огороде, расположенном на месте древнего индейского поселения, выкопал странный камень округлой формы диаметром около пяти сантиметров с миниатюрным изображением человеческого лица и мастерски выгравированной лентой надписей шириной в сантиметр.
Американский специалист по древним надписям Джон Джагер (1871–1959), сравнивая надпись с другими древними образцами, собранными со всего мира, пришел к поразительным выводам: «Эта надпись была сделана до греческой и египетской цивилизаций. Она даже древнее Шумера…».
Единственное предположение Джагера состояло в том, что авторами текста на камне могли быть только мифические аргонавты, разговаривавшие на древнем языке. По его мнению, этот язык был «матерью» всех других будущих языков и наречий.
«На нем говорили и писали первые люди на Земле — хозяева океана, которые плавали по всему свету», — заключил ученый.
После смерти Джагера фотографии камня и надписей на нём музеем в Миннеаполисе были направлены в Россию Владимиру Леонидовичу Пахомову (1943–2020), математику и специалисту по расшифровке древних письмён. «Мне было достаточно одного взгляда, чтобы понять: передо мной текст на русском языке, — рассказывал Владимир Леонидович. — Вот лишь некоторые слова, которые легко читаются, если вглядеться: ЯРА ЛИК, МАЯК, ХРАМ ЯРА, МЫ ИЗ ЯРЫ РУСИ».
Тем самым было доказано существование на территории Северной Америки людей, писавших на русском языке. И этот факт является ещё одним свидетельством того, что русская история начинается не с Рюрика, не со времен скифов, а на многие тысячелетия раньше.
В ХХ веке крупнейший индийский лингвист и исследователь арийских Вед Бал Гангадхар Тилак (1856–1920) посетил Россию и в её северных областях — Архангельской и Вологодской — обнаружил, что может свободно общаться с жителями на… санскрите. Он заявил, что больше нигде в мире не встречал такого чистого, неискажённого языка древних ариев. Тилак был первым, отразившим в своём труде возможность сопоставления мифов Вед с данными геологии как науки о строении и развитии Земли. Он соотнёс суть мифических сюжетов с периодами оледенений и пришёл к выводу, что и самих изначальных ариев, и их древнейшую религию как процесс одушевления предметов и явлений природы следует связывать с эпохой межледниковья, разделявшей два последних оледенения.
Словом «арья, арий» обозначается принадлежность к этническому массиву (или группе племён) ариев. Часто встречается неверный перевод этого слова как «благородный». Неверно также называть ариями («арийцами») всех носителей европеоидного расового типа — так называемой нордической расы. Тилак именует арьев, или ариев, арийской расой. Уход последнего ледника он датирует X–VIII тысячелетиями до нашей эры, что близко к данным современных учёных. Отечественные специалисты считают, что последнее межледниковье завершилось около 30 тысяч лет назад, и оно было периодом развития культуры кроманьонцев («людей разумных»), которых Тилак называет предками ариев и создателями Вед.
Анализируя древнейшие памятники литературы, Веды и Авесту, Тилак утверждал, что прародина ариев существовала в арктическом регионе, а последнее оледенение вытеснило арийские расы с севера на земли Европы.
В настоящее время только у русских славян — потомков тех ариев, образовавших белую расу и европейскую цивилизацию, сохранились наиболее полно культура и язык своих предков.
Академик Валерий Алексеевич Чудинов, занимаясь расшифровкой древней рунической письменности, обнаружил в ней явную схожесть с «кириллицей». Он назвал её «протокириллицей». Сам собой возник вывод о том, что греки Кирилл и Мефодий не создавали новую русскую азбуку, а воспользовались для этого уже существующей старорусской азбукой с добавлением в неё греческих элементов.
Этот «новый старорусский» язык, на котором Кирилл и Мефодий вели богослужение на Руси, являлся языком, который не понимал и на котором не говорил ни один славянский народ. Это был искусственный язык, созданный из сочетания русской и греческой азбуки. Ими к русским буквам были добавлены греческие (например, омега, ижица, пси, кси и др.), введены греческие ударения, выносные буквы и титла — всё то, что отсутствовало в русской письменности за ненадобностью. Он стал языком только Церкви.
Так было до реформы Петра I, в результате которой был возвращён прежний облик русской графики, а реформа 1918 года удалила из русской азбуки ненужные греческие буквы и другие элементы. Русская письменность тем самым вернулась к древнейшим «рунам Рода», произошло самоочищение русской письменности от греческого хлама, веками поддерживаемого Церковью.
Если гипотеза В. А. Чудинова верна, то можно утверждать, что вся белая раса нынешнего человечества и её культура имеют русские корни.
«Исходя из форманта «рус/рос» в качестве корня слова, — писал Валерий Чудинов, — учёные произвели правильную расшифровку, например, названия области на южном побережье Балтийского моря — Пруссии, восходящее к давнему наименованию этой земли, Порусье, или же земли у реки Русс, как наименовался Неман в летописях и как он именовался на картах ещё в начале ХХ века. Здесь показан пример одного из блестяще выигранных немцами эпизодов холодной войны: река Русс стала рекой Неман, то есть русская принадлежность местности уступила место немецкой, хотя само слово НЕМАН — русское (немцы называют себя Deutsche). Германцы считались у славян немцами, то есть народом, немовавшим, не говорившим на единственном языке того времени, на русском».
В этом ключе интересно одно событие.
24 ноября 1697 года в Стокгольме на панихиде швецкого короля Карла XI (отца Карла XII) была зачитана траурная речь… на русском языке. И все, в том числе и послы всех западноевропейских стран, её прекрасно понимали. То есть, до XVIII века вся Европа знала русский язык.
Подтверждённый исторический факт!
Речь была написана по-русски, но отпечатана латинскими буквами, так как в распоряжении создателя этой речи не имелось литер кириллицы. По имеющимся данным, текст речи был отпечатан всего в двух экземплярах. Сохранился один из них, и он находится в библиотеке Уппсальского университета. Одна из фотокопий страниц этого издания в настоящее время хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.
В своё время великий русский учёный Дмитрий Иванович Менделеев (1834–1907) выразил русскую идею, сказав: «Русская идея состоит в том, чтобы сохранить сам

