- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдаты и жители принялись активно разбирать завалы и свежевать тушу. Мяса с гигантозмея хватит деревне на какое-то время. Хотя порушенные дома это не вернет. Сервы быстро прознали о деталях случившегося и сходу определили главного злодея:
— Сумасшедший Ли Кон виновен в уничтожении города! Стража, накажите его, не то мы сами проучим! И плевать, что он гунский сынок! Нам теперь жить негде!
На нас начала переть агрессивно настроенная толпа, сжимая в руках разные предметы.
— Ну-ка, угомонились, сервы полоумные! — раздался командный окрик от того самого практика, которого я спас.
— Командир Генто, что будем делать с Ли Коном? — спросил один из подчиненных.
— Нам велено задержать его высочество, если он появится, — с трудом встал на ноги раненый. Кажется, у него были сломаны ребра.
— Тогда… — проговорил один из стражников, направив копье в мою сторону.
— Но кто из вас, обормотов, рискнул бы прыгнуть прямо в пасть огичая? У кого бы хватило смелости прийти мне на помощь, самому стать Змеиной Наживкой? Кто смог бы убить монстра изнутри? Ни один из вас, жалкие душонки! Часть мяса и органов, шкура и кости пойдут на продажу! Дома восстановим со временем. Ли Кон из рода Чай, у вас есть час времени, пока наш взор застлан змеиной слизью. Но затем — не обессудьте. Мы исполним приказ гуна и задержим вас!
— Вопросов нет, — кивнул я, отрезая от павшего змея смачный кусок филе. — Нас здесь не было…
Трусцой мы покинули Сэцуань, сделав вид, что направились на юг. Удостоверившись, что за нами никто не следует, мы повернули на восток. Сати повела нас в горы немного в обход, отлично зная родные места. Преодолев один из холмов, Бхоль вывела нас на хоженую утоптанную тропу, по которой часто ходили люди. Забираться на вершину хребта иным путем было бы сродни самоубийству, так что пришлось использовать проторенный путь. Мне хотелось пробраться в Орден незамеченным, но из-за стечения обстоятельств наследили мы знатно. Главное теперь — добраться до ставки Ордена первыми и попросить защиты. Ну а если гуны Чайфу или Лонглин все равно настоят на моей экстрадиции — придется показать им, на что способен кочеранг Стального Отступника.
Глава 2
Вскоре идущая вверх петляющая дорожка вывела нас на вершину очередного холма, и нам открылся восхитительный вид на лежащие перед нами горы. Строго говоря, главный пик, называвшийся Грозовое Облако, находился так близко, что уже заслонял большую часть небосклона. Приходилось задирать голову, чтобы рассмотреть подробности. Величественные скалы вздымались ввысь на километры, окутанные белыми облаками. На вершинах белели снежные шапки. Судя по всему, наверху тот еще дубак. И как только эти горные монахи там выживают? Не могли найти более комфортабельное место для проживания? Или подобные тяжелые условия закаляют характер будущих практиков? Судя по Бхоль, ученики Ордена действительно неприхотливы в быту и следуют строгому кодексу поведения.
Мы не знали, что на уме у стражников из Сэцуань, поэтому решили добраться до ставки Ордена за один переход. На самом деле, в поселении было не так и много стражи. Мы с Сати бы справились с ними, скорее всего. Но незачем лишний раз наживать кровных врагов.
Силы по мере подъема таяли на глазах. Путь наверх вроде бы короткий, но ужасно изматывающий. Я уже успел набегаться по крутым склонам, так что тело немного привыкло к такой нагрузке. Но дело было не только в одной усталости.
Виляющая тропа то сужалась, то расширялась. Порой приходилось шествовать по расщелинам меж скал, иногда забираться по крутым скользким ступеням, прыгать с камня на камень и проходить по узкой дороге над крутым обрывом. Проходя рядом с пропастью, я не удержался и взглянул вниз. Мы поднялись на высоту в полкилометра примерно. Деревья и домики внизу казались игрушечными. Туша гигантозмея, виднеющаяся в центре Сэцуань, походила на толстого червяка. Всего в метре от меня находился крутой обрыв. Только чудо могло спасти человека после падения с такой высоты. Я нервно сглотнул. Вроде бы в прошлой жизни не страдал от боязни высоты. Но мне в целом и не приходилось лазить по горам или иной верхотуре.
— Господин? — вопросила Сати, склонив голову.
— Иду…
Истинные кочегары не боятся высоты. Бхоль в этом плане была настолько безбашенной, что мне порой самому было страшно за нее. Сати прыгала по камням и крутым ступеням, выдолбленным в скале, словно горная козочка. Вниз она посматривала с вялым интересом. Ни единого проблеска страха я не заметил на ее лице. Вот что значит — прожить большую часть жизни в горах. Не дано людям равнин понять жителей поднебесных чертог.
По пути мы обогнали группу из пяти сервов с рюкзаками и тележками. Они тащили съестные припасы наверх в Орден. По словам Сати наверху росли только специфические растения. Тот же рис приходилось завозить с поверхности.
Мы лишь один раз сделали привал на полчаса, поскольку силы наши были на исходе. Восхождение на базу Ордена — само по себе неплохое испытание, которое позволит тебе значительно прокачать гармонию Цунь. Сати по пути нарвала каких-то стеблей, которые выжала в котелок на манер растительного масла. И затем быстро пожарила тонкие полоски змеиного филе на разведенном костре. На вкус мясо гигантозмеев оказалось не слишком вкусным. Напоминало тянущуюся резину или плохо сваренного кальмара. Но силы восстанавливало исправно. Я сразу почувствовал стабильный приток ци.
— Слушай, я все спросить хотел… — проговорил я, задумавшись об орденских порядках. — У вас в порядке вещей приставлять вассала другого пола?
— Нет. Согласно правилам Ордена вассал должен быть того же пола, что и сюзерен. Иначе это создаст неудобства в быту и походах.
— Тогда почему приставили именно тебя?
Сати бросила на меня оценивающий взгляд:
— Потому что все остальные отказались, узнав, кому должны будут прислуживать. Уже тогда о вас ходила дурная слава, господин Кон.
— О-у…
— Я вызвалась сама, считая, что мне хватит сил справиться с такой задачей. Но…
— Но?
— Я ошибалась. Шли месяцы, и я перестала предпринимать попытки как-то повлиять на сюзерена. Отстранилась и смирилась со своей ролью. Сейчас, вспоминая первые месяцы службы, нельзя не удивиться тому, как сильно вы изменились.
— К лучшему?
— В основном. Но я все еще не до конца уверена…
Чем выше мы взбирались, тем круче становился подъем. Местами мы шли по прорубленным в камне тоннелям по лестницам. Поздним вечером мы активировали фонари из малых духов, поскольку в темноте двигаться по крутой дороге наверх было смерти подобно. Стало значительно прохладнее, да и воздух здесь был менее насыщен кислородом. Хорошо хоть улучшенные тела практиков страдали при таких условиях не столь сильно.
Ставка Ордена находилась на высоте примерно в три километра над поверхностью, но некоторые вершины уходили наверх еще на приличную высоту. В это время года окрестности Ордена все еще были покрыты снегом местами, но Сати говорила, что вскоре и он растает. Останутся лишь снежные шапки на самом верху гор.
Уже в темноте мы добрались до входа на территорию Ордена, центральная часть которой называлась Главное облако. В воздухе и впрямь парила туманная взвесь, которая издалека наверняка выглядела как облако. Вблизи же просто ощущалась некоторая сырость. Вход располагался за укрепленными охраняемыми воротами. Чтобы до них добраться, пришлось преодолеть узкий каменный мост без каких-либо перил.
— Сестра и братья, приветствую вас! — обратилась Сати к дежурящим монахам.
— С возвращением домой сестра! Кого это ты привела с собой?
— Ты что, не узнаешь? — ткнул собрата ученик Ордена. — Это же Сумасшедший Ублюдок Ли.
— Сумасшедший Кочегар Ли! — поправила его Сати, покосившись на меня.
— Пусть так. Ученица Бхоль, давно тебя не было в Ордене!
— Правда. Как обстановка в Ордене, брат Гжан? — улыбнулась Сати, увидав знакомые лица.
— Мало чего изменилось. Юниоры приходят, ученики уходят. Мы можем поговорить позднее, сестра. Лучше поведай, для чего сюда явился Сумасшедший У… Кочегар Ли?

