Королевство грез - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Он меня сейчас задушит!»— отчаянно подумала Дженни, изо всех сил замотав головой, глаза ее вылезли из орбит, она задыхалась.
— Так-то лучше, — ухмыльнулся он, — Разумней учиться бояться меня. Теперь слушайте очень внимательно, графиня, — продолжал он, не обращая внимания на ее бешеное сопротивление. — Так или иначе, я собираюсь спустить вас вот в это окошко. Если вы причините мне хоть малейшую неприятность, мигом. окажетесь в бесчувственном состоянии, что сильно убавит шансы приземлиться живой, поскольку тогда вы держаться не сможете.
Он ослабил нажим ровно настолько, чтобы она набрала воздуху в легкие, но даже сделав несколько судорожных глубоких вдохов, Дженни не могла унять дрожь.
— В окошко? — пробормотала она сдавленным голосом. — Вы с ума сошли? Тут до рва больше восьмидесяти футов.
Проигнорировав замечание, он выпалил из самого смертоносного орудия, бросив угрозу, наверняка гарантирующую отказ от сопротивления:
— Арик держит вашу сестру под стражей и не выпустит, пока я не дам сигнал. Если какой-либо ваш поступок помешает мне этот сигнал дать, не хочу даже думать, что он с ней сделает.
Остававшиеся еще у Дженни силенки мгновенно испарились. Происходящее напоминало оживший кошмар, от которого невозможно очнуться. Завтра она все равно будет обвенчана с дьяволом, и что значит одна ночь по сравнению с предстоящими годами смятения и несчастья!
— Уберите руку, — слабо проговорила она. — Я не закричу. Вы можете верить…
Последнее было ошибкой; она поняла это в тот же миг, как слова сорвались с губ, увидев, что лицо его окаменело от гневного презрения.
— Вставайте! — рявкнул он, сдергивая ее с кровати. Пошарив в темноте, наткнулся на бархатный свадебный наряд, разложенный на сундуке у изножья кровати, и сунул ей.
Прижав платье к груди, Дженни попросила дрожащим голоском:
— Отвернитесь!
— Может, еще и кинжал вам вручить? — холодно усмехнулся он и, не дав ей ответить, велел:
— Одевайтесь!
Она надела платье, башмаки, темно-синий плащ, он тут же рванул ее к себе, и Дженни еще не успела сообразить, что он собирается сделать, как рот ее был замотан черной тряпкой. Управившись, Ройс повернул ее и подпихнул к окну.
Она в страхе, словно в лицо собственной смерти, глядела на высокую гладкую стену, уходящую отвесно вниз в глубокий черный ров, яростно затрясла головой, но Ройс, толкая ее, выудил из окна крепкую веревку и туго обвязал вокруг пояса Дженни.
— Держитесь за веревку руками, — безжалостно распорядился он, обвязываясь другим концом, — и отталкивайтесь от стены ногами. — Без колебаний поднял ее и поставил на подоконник.
Видя, что она с полными ужаса, вытаращенными глазами бессознательно вцепилась в оконную раму с обеих сторон, он коротко приказал;
— Вниз не смотрите. Веревка крепкая, я спускал грузы потяжелей вас.
Стон вырвался из груди Дженни, но он обхватил ее за талию и неумолимо пихнул вперед.
— Возьмитесь за веревку! — бросил он. Дженни повиновалась, и он оторвал ее от подоконника, держа на весу, бездыханную от страха, над поблескивающей далеко внизу темной водой.
— Отталкивайтесь от стены ногами, — резко повторил Ройс.
Дженнифер была уже за окном, беспомощно кружилась, раскачивалась как лист на ветру, судорожно отталкиваясь от стены ногами, и наконец смогла обрести равновесие.
Упираясь ступнями в неровные грубые камни, выставив над подоконником только голову и плечи, она неотрывно глядела на него, прерывисто и испуганно дыша.
И в этот самый невероятный и наименее желательный миг Дженни, висящей в восьмидесяти футах над глубоким рвом, отделяемой от верной гибели лишь парою сильных рук да крепкой веревкой, выпала редкостная возможность увидеть беспредельное и откровенное потрясение на физиономии Черного Волка, ибо из-за ее кровати, вся в белом как привидение, поднялась тетушка Элинор и величественно спросила;
— Что это вы там делаете, как по-вашему? Ройс вздрогнул, на лице появилось почти комическое выражение недоверия, пока он осознавал безвыходность своего положения, не в силах ни дотянуться до кинжала, чтобы пригрозить ей, ни броситься в тот конец комнаты, чтоб заставить ее замолчать.
В любое другое время Дженни доставила бы неимоверное наслаждение его полная растерянность, но не сейчас, когда он буквально держал в руках ее жизнь. Она в последний раз увидела его профиль, устремленный к тетушке Элинор, а потом веревка начала раскручиваться, Дженни стала толчками спускаться по бесконечной стене, и ей оставалось только висеть, и молиться, и гадать, что, во имя Господа Всеблагого, происходит в спальне и почему тетушка Элинор вообще обнаружила свое присутствие, не говоря уж о выбранном ею для этого моменте.
Ройс гадал о том же самом, глядя во тьме на старую женщину, которая по неким собственным непостижимым соображениям сознательно выжидала, чтобы воз — . никнуть при столь пикантных обстоятельствах. Он взглянул на веревку, впившуюся в запястья, машинально проверив ее натяжение, засим наконец ответил на заданный ему вопрос;
— Я похищаю вашу племянницу.
— Именно так я и думала.
Ройс вгляделся попристальней, не уверенный, дурочка тетка Дженни или хитрюга.
— И что вы собираетесь предпринять по этому поводу?
— Я могла бы открыть дверь, которая находится передо мной, и позвать на помощь, — отвечала она, — но, раз Бренна в плену, пожалуй, предпочту этого не предпринимать.
— Правильно, — неуверенно согласился Ройс. Лучше не надо.
На нескончаемо долгий миг взгляды их скрестились, покуда они оценивали друг друга, после чего она продолжала:
— Разумеется, вы могли и соврать, мне знать не дано.
— Мог, — осторожно подтвердил Ройс.
— Ас другой стороны, могли и не соврать. Как вам удалось влезть по стене?
— А вы как думаете? — вопросом на вопрос ответил Ройс, переводя взгляд на веревку и выгадывая время. Плечи его напряглись, он прижался к стене и продолжал мало-помалу спускать веревку, перебирая руками.
— Вероятно, кто-то из ваших людей поднялся сюда во время ужина под предлогом, что ему требуется гардеробная, поскольку вокруг той, что в зале, стояла толпа. Потом проскользнул в эту комнату, привязал веревку вон к тому сундуку под окном, а другой конец выбросил наружу.
Ройс подтвердил совершенную справедливость догадки легким насмешливым кивком. Следующие ее речи вновь заставили его тряхнуть головой, только на сей раз в тревоге.
— По дальнейшему размышлению я в конце концов не считаю, что вы захватили в плен Бренну.
Рейсу, сознательно введшему в заблуждение Дженни, заставив ее в это поверить, теперь срочно надо было принудить старушку умолкнуть.