- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отряд ликвидации (ЛП) - Торп Гэв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт, еще воины Огня, – ругается Ориель, бросая взгляд на противоположную дверь, – слишком много открытого пространства нужно пробежать.
– Давай, вперед, оставь меня тут, – говорю я ему, но в ответ он просто смеется.
– Ты оставь геройство Морку, – говорит он.
– В задницу геройство, я просто надеюсь, что ты отвлечешь остальных, – огрызаюсь я, совершенно не удивленный, – разве ты не можешь использовать какую‑нибудь магию или что‑то другое?
– И что с ними сделать? – рассерженно рычит он. – Убедить их, чтобы они просто ушли? Думаю, не сработает.
– Ну, я не знаю, – ору я в ответ, заводясь, – это же твоя гребаная сила, не моя. Заставь их посчитать нас убитыми, и они уйдут за остальными, а мы сможем смыться.
В двери появляется тень, и мы спешно скрываемся из виду. Один из тау запихивает внутрь скорострельную пушку и дает очередь, разнося на куски противоположную стену и наполняя воздух пылью и летающими осколками.
– Хорошо, я попытаюсь, – соглашается Ориель, – ложись и притворись мертвым. По крайней мере, если это не сработает, мы об этом уже никогда не узнаем.
Мы растягиваемся на щебенке и ждем. Стараюсь дышать как можно тише. Чувствую, что в ботинке сворачивается кровь, пыль забивает мне рот и хочется прокашляться. Закрываю глаза, чтобы не хотелось моргнуть. За дверью позади нас раздаются голоса тау, и я фокусирую свое внимание на острых кусках стены под собой, стараясь прикинуться мертвым, как камень. Слышу хруст шагов, судя по всему несколько чужаков, которые уже внутри. Что‑то, должно быть дуло винтовки, тыкается мне в спину. Они опять переговариваются, и я слышу снаружи тяжелые шаги отступающего массивного боевого скафандра, а затем раздается очередь. Тау вокруг спешно удаляются, оставив лежать нас на месте. Еще некоторое время лежу не шелохнувшись.
– Терпеливо жди, пока они не покинут зал, – слышу голос Ориеля, и затем осознаю, что он снова скорее внутри моей головы, чем на самом деле произносит это вслух. Медленно считаю про себя, представляя, как тау бегут через главный зал вслед за остальными штрафниками. После чего даю им еще пару минут, сажусь и вижу, что Ориель выглядывает из‑за одной из дверей.
– На дальнем конце они оставили пару охранников, – говорит он мне, жестом подзывая взглянуть. Выглядываю и замечаю двух парящих боевых дронов примерно в сотне метрах от нас.
– Полагаю, надуть их ты не сможешь, так что все придется делать по старинке, – говорю я, подбирая автоган с того места, куда я его отшвырнул.
– Ты берешь того, что справа, я левого, – говорит Ориель, переходя к другой двери.
– На счет три.
Я готовлюсь к стрельбе, используя выщербленный и потрескавшийся проем двери, дабы стабилизировать прицел. Дроны парят на месте, медленно вращаясь, чтобы своими искусственными глазами и ушами присматривать за башней и проходом в главный зал.
– Раз… два… – отсчитывает Ориель, затем останавливается.
– Кто‑то идет! – шепчет он мне, ныряя обратно внутрь.
– Кто? – шепчу я в ответ, оставаясь на месте.
– Тау, без брони, – говорит он мне, – возможно за телом О'вара.
Выглядываю и вижу, как к башне осторожно пробирается тау, каждые несколько секунд озираясь по сторонам. На нем слои светло‑зеленой и синей одежды, которая словно парит вокруг него, пока он быстро идет в нашу сторону.
– Это Прохладный Ветер, – говорю я, расслабляясь, когда он приближается. Машу ему, чтобы привлечь внимание, и он пораженно останавливается. Убыстряет шаг и спешит к башне.
– Шас думают, что вы мертвы, – говорит он, глядя на нас в изумлении.
– Я и хотел, чтобы они так считали, – подтверждает Ориель, не вдаваясь в детали, – ты что здесь делаешь?
– Остальные сейчас уже в безопасности, но я хотел проверить рапорт о том, что вас убили, – говорит он, восстанавливая самообладание, – редкость, когда наши воины допускают такие ошибки.
– Ты можешь отвести нас к остальным? – спрашиваю я, глядя на дронов снаружи.
– Да, идите за мной после того, как я отпущу боевых дронов, – немедленно отвечает он. Наблюдаю за тем, как он выходит и говорит что‑то дронам на тау. Они кивают в подтверждение команды, затем разворачиваются и со свистом вылетают в одну из дверей слева от нас. Он машет нам, чтобы мы выбирались из укрытия.
– Где остальные? – спрашивает Ориель, помогая мне хромать по главному залу. – И какого хрена ты здесь делаешь?
– Поблизости, в одной из городских тренировочных зон, – говорит нам Прохладный Ветер, указывая дорогу. – Они запутали следы и теперь позади огневой зачистки воинов Огня. Я отведу вас к ним, и затем без особых сложностей вы сможете попасть на свой шаттл. И да, я здесь потому, что посчитал благоразумным появиться на случай, если что‑то пойдет не так. Кажется, это было мудрым решением.
Ориель, сузив глаза, пристально смотрит на Прохладного Ветра.
– Ты все еще что‑то скрываешь, – рычит инквизитор, останавливаясь на месте, – говори!
Посол мгновение колеблется, а затем вздыхает.
– Ваш шаттл был замечен, и с орбиты выпущены истребители, дабы предотвратить ваш побег, – говорит он нам, взмахами рук подгоняя нас, чтобы мы поспешили, – не могу гарантировать, что вы благополучно доберетесь до своего корабля.
– Это все? – спрашиваю я. – В любом случае, никогда не думал, что уйти отсюда будет легкой прогулкой.
Мы идем за послом по коридору, который плавно изгибается влево. Проходим несколько открытых дверей, за рядом из которых лежат трупы воинов Огня. На стенах выбоины, полученные в ходе боя, трещины и воронки от пуль, лазерных выстрелов и плазменных взрывов.
– Сюда, – говорит нам Прохладный Ветер, когда мы подходим к широким двойным дверям, – они в двухэтажном здании, как раз за дверью.
Он открывает перед нами двери, и мы попадаем в маленький Имперский городок, укутанный тьмой. На фоне искусственной ночи вырисовываются двух‑, трехэтажные здания, подсвеченные тусклым сиянием двух лун. Пока пересекаем опустевшие улицы, загоняю последний магазин в автоган, и вслушиваюсь, ища присутствие других штрафников. Мы останавливаемся и слышим шепот из пустого здания впереди.
– Да, сюда, – говорит Прохладный Ветер, подталкивая нас перед собой. Мы заходим в тень, и Ориель зовет.
– Штрафники?
– Инквизитор? – слышу я ответ Полковника. На скрипящих петлях открывается дверь, и мы входим внутрь. Оглядываюсь и понимаю, что Прохладный Ветер исчез. И в это мгновение повсюду, словно взошедшее солнце, зажигается ослепительный свет, окуная здания в белое марево. Выглядываю из окна и вижу на площади перед зданием четыре боевых скафандра, из скрытых прожекторов которых льется свет. Так же смутно замечаю другие фигуры, стремительно разбегающиеся по зданиям. Воины Огня занимают многочисленные укрытия.
– Это шас'вре Пресветлого Меча. Прохладный Ветер предал нас, – рычит Ориель, выдергивая пистолет из кобуры. Он копается в кармане своего плаща и достает что‑то, похожее на маленькую сферу. Шепчет в нее пару секунд, после чего опять убирает.
Снова обращаю свое внимание на боескафандры. С преднамеренной медлительностью, словно целящаяся расстрельная команда, шас'вре наводят свои ракетные установки на плечах на здание, в котором сидим мы.
– Первое правило ликвидации. Мы должны были догадаться, – слышу Полковника.
– О чем оно? – спрашивает Таня, заряжая снайперскую винтовку патронами огромного калибра из своей бандольеры.
– Убить исполнителей, – отвечаю я, поднимая автоган и беря на прицел прожекторы.
– Ваш народ будет страдать, а ваши миры истекут кровью! – громыхает голос одного из боевых скафандров, эхом отражаясь от окружающих зданий. – Вы не выживете, чтобы увидеть какие страдания вы обрушили на свой народ!
Вот и все, мы все умрем, думаю я. Внезапно в здании справа от нас раздается взрыв, и я вижу, как распустившийся огненный шар во все стороны расшвыривает полыхающих воинов Огня. Из вздымающегося дыма и пламени появляется, словно вышедшая из легенд, фигура. Тот, о ком с благоговением и шепотом передаются истории в военном лагере. Кого страшатся все враги Императора. Ощущаю, как все тело покрывается гусиной кожей. Это Ангел Смерти. Космодесантник.

