- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новая весна - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда девушки вернулись в апартаменты Голубой Айя, Эйдит вновь вызвала их в свои покои и без лишних церемоний вручила каждой «свидетельство о правах» на тысячу золотых крон.
– Ежегодно, в этот день вы будете получать от Башни по столько же, – сказала она, – или, если вы будете в отъезде, деньги поместят туда, куда вы укажете. – Неприязнь, которой сопровождалось предыдущее ее наставление, исчезла полностью. На губах Эйдит играла безмятежная улыбка, безмятежная и преисполненная удовольствия от того, что в Голубой Айя прибавилось две новые сестры. – Расходуйте деньги обдуманно. При необходимости вам выдадут и больше, но если станете просить слишком часто, вам придется отвечать на вопросы Совета. Поверьте мне, в расспросах Совета ничего приятного нет. Абсолютно ничего.
Суан округлившимися глазами воззрилась на сумму, указанную в доверенном письме, и глаза ее расширились еще больше – каким бы невероятным это ни казалось – при упоминании, что они могут получить еще. Редко кто из купцов зарабатывал в год больше, а многие дворяне не очень высокого полета довольствовались гораздо меньшими суммами, однако Белая Башня не могла себе позволить, чтобы сестры выглядели бедными. Солнечный Дворец научил Морейн, что власть зачастую зиждется на убежденности других, что ты уже обладаешь властью, а внешнее проявление достатка часто и порождает эту веру.
У Морейн был собственный банкир, но Суан свои деньги оставила на хранение в Башне, несмотря на предложенную рекомендацию банку. Отец Суан за всю жизнь не заработал тысячи корон, и она не желала подвергать такую сумму никакому риску. Никакие уверения Морейн не переубедили подругу. Ее заботила только сохранность денег, и, по-видимому, банкирский дом, который ссужал золото Артуру Ястребиное Крыло, не мог в этом отношении поспорить с первым банком, основанным после Разлома Мира.
Горделиво накинув на плечи шаль с голубой бахромой, Морейн наняла портшез на большой площади перед Башней. Людская толпа, дневная круговерть прохожих и разносчиков, акробатов и фокусников, музыкантов и лоточников, продающих мясные пирожки и жареные орехи, – старалась держаться подальше от громадного строения. Немногие приближались к Башне даже на сотню шагов, исключая тех, кто приходил по делу или хотел обратиться с просьбой. Двое носильщиков, рослые парни в темно-коричневых куртках, с длинными, аккуратно подвязанными сзади волосами, быстро несли ее по улицам. Тот, кто нес переднюю часть портшеза, то и дело выкрикивал: «Дорогу Айз Седай! Дорогу Айз Седай!»
Окрики, однако, впечатления на толпу не производили, а возможно, им просто не верили. Даже если бы Морейн откинула тяжелые занавески, бахрома ее шали оставалась бы незамеченной. Разве что руку в окно высунуть. Но это будет выглядеть некрасиво. Дорогу им уступали не быстрее, чем обычным повозкам, а иногда даже медленнее, поскольку возчики не стеснялись пускать в ход свои длинные кнуты. Но, несмотря на это, паланкин довольно скоро оказался у здания, с виду похожего на маленький дворец. Оно стояло на широком бульваре с высаженными посередине высокими деревьями без листьев. Носильщики отсоединили шесты, чтобы Морейн могла открыть дверцу. Здание было построено в южном стиле, с высоким белым куполом и узкими шпилями по четырем углам. Широкие мраморные ступени вели к просторному портику с белыми колоннами. Каменные резные фризы с изображением виноградных лоз и листьев были выполнены искусно, но просто, без чрезмерной пышности. Никто не доверил бы деньги бедному банкирскому дому, однако так же никто не стал бы иметь дело с банком, расточительным в своих тратах.
Низко поклонившись, привратник в темном кафтане с двумя красными полосами на рукавах впустил Морейн в высокие двери и вверил ее попечению неброско одетому лакею. Симпатичный, хотя и слишком высокий, молодой человек с важным видом проводил девушку в кабинет госпожи Дормайле, худощавой седеющей женщины, которая была на целую ладонь ниже Морейн. Отец Морейн вел дела со старшим братом Илайн Дормайле, который до сих пор хранил средства Морейн в Кайриэне, что и определило ее выбор в Тар Валоне.
Когда госпожа Дормайле увидела шаль, скупая улыбка разбила ее обычную ледяную серьезность. Она раскинула свои темные юбки с красной каймой, приседая в точно выверенном реверансе, не слишком поспешном и не слишком глубоком. Впрочем, она оказывала Морейн такие же знаки почтения и тогда, когда та приходила к ней в платье Принятой. В конце концов, ей ведь известно, сколько Морейн оставила в ее банке при своем прибытии в город и насколько увеличивалась эта сумма от ежегодных поступлений из ее имений. Тем не менее улыбка госпожи Дормайле была искренней.
– Могу ли я поздравить вас, Морейн Седай? – тепло сказала она, подводя Морейн к стулу с подушкой и высокой резной спинкой. – Что вы предпочтете – вино с пряностями или чай? Может быть, велеть принести медовых кексов или булочек с маком?
– Благодарю вас, лучше вина, – ответила Морейн с улыбкой. – Этого довольно. – Морейн Седай. Впервые кто-то назвал ее так, и ей очень понравилось, как это прозвучало.
Отдав распоряжения лакею, банкирша, не спрашивая разрешения, уселась на стул напротив Морейн. Нельзя же требовать от своего банкира, чтобы он щепетильно придерживался церемоний.
– Полагаю, вы пришли отдать на хранение в наш банк свое денежное содержание? – Разумеется, она должна знать об этом. – Если хотите получить еще какие-либо сведения, боюсь, я изложила все, что знала, в посланном вам письме и с тех пор не выяснила ничего нового.
На мгновение улыбка на лице Морейн застыла. Усилием воли девушка заставила себя расслабиться и ответила, как могла небрежней:
– Не могли бы вы рассказать о случившемся еще раз? Может, услышав эту историю от вас лично, я сумею выудить из нее что-нибудь еще.
Госпожа Дормайле слегка наклонила голову.
– Как скажете. Девять дней назад ко мне явился один кайриэнец, в форме капитана Гвардии Башни. Он назвался Риэсом Гортанесом. Говорил, как человек образованный, возможно даже благородного происхождения. Роста высокого, выше меня ладони на три, а то и больше, широкоплечий, с солдатской выправкой. Он был, разумеется, чисто выбрит. Лицо у него правильное и привлекательное, несмотря на шрам около дюйма длиной, вот здесь. – Она провела указательным пальцем от угла левого глаза назад, к уху.
Ни имя, ни описание ничего не пробудили в памяти Морейн, впрочем, она все равно ничего бы не сказала, даже если бы и вспомнила. Жестом она позволила банкирше продолжать.
– Он предъявил мне распоряжение, якобы подписанное и запечатанное Престолом Амерлин, каковым мне предписывалось открыть ему состояние ваших финансов. К несчастью для него, я хорошо знаю подпись Тамры Оспении, а Белой Башне известно, что я никогда ни по каким причинам не раскрываю дел своих клиентов. Я велела лакеям схватить его и запереть в пустой кладовой, а затем послала за настоящими гвардейцами. Очень сожалею, что упустила случай вытрясти из него имя его хозяина или хозяйки, но, как вам известно, закон Белой Башни не особенно одобряет подобные методы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
