- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ведьмино счастье (СИ) - Риш Мартиша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, но как же другие рабы? Что она с ними сотворила?
— Какие другие? Не было у нее никого до вас. Только Форос и крутился все вокруг неё. Обхаживал. А может, и добре, что его теперь тута нет. Ни к чему нам такой хозяин. Гордый уж очень. Какие ж другие гаремники? Это ж как и жениха иметь и гарем содержать? Так не бывает. Срам один. Марцелла ни за что бы не стала. Тут уж так заведено. Или жених один, или гарем держи. Так в Королевстве принято, а уж какие порядки в Империи, мне не ведомо. Ох и заболтал ты меня парень. У меня ж тесто перестояло, поди-ка. Держи вот кормилицу нашу. Клотильдой ее кличут. И чтоб не обижал. А то знаю я вас. Как молоко пить, так все горазды, а как чистоту корове навести, так беда одна с вами, с мужиками. Ежели что с коровой сотворите, так я сама вас огрею, так и знай. У хозяйки разрешения и спрашивать не стану. И эльфу передай. Чуть что сотворит с моей радостью — все его длинные ухи пооборву. К обеду вернусь — проверю как тут моя лапушка поживает, да подою ёе, кормилицу.
Я перехватил верёвку, за которую держала корову Марфа. Словоохотливая кухарка ушла, оставив нас наедине. Мирэль явно не торопился спускаться. Корова принюхалась к моему животу, обдувая меня горячим дыханием. Внимательно посмотрела на мои штаны и натурально заорала мне в лицо. Уши слегка заложило. После чего, невзирая на небольшую, на её взгляд, помеху на другом конце веревки, корова пошла к пруду. Я было, хотел её остановить, но скоро понял, что направление-то она выбрала верное и не стал препятствовать. С лестницы неторопливо спускался Мирэль. Корова, тем временем, всё ускорялась. Мы миновали пруд и побежали к веревкам с бельём. За нами нёсся Мирэль. Кое-как вдвоём нам удалось остановить этого рогатого монстра. Клотильда взревела и уставилась на Мирэля. Тот попятился. Так мы и дошли до пруда. Эльф вошёл в воду. Корова за ним. Каким-то неуловимым движением она высунула фиолетовый язык невероятной длины и лизнула эльфа в щёку. Он не догадался увернуться. Я-то знал, что нельзя давать корове себя лизать, если не хочешь остаться без верхнего слоя кожи, а он нет. Корова не лошадь, у нее язык хуже кошачьего. Мирэль взвыл. Корова наступала. Я не мог её удержать. Наконец, хитрое животное решило, что дальше будет слишком глубоко и замерла. Я перебросил верёвку эльфу и пошел за шампунями. Намылить её удалось довольно быстро. А вот смывать с себя шампунь она не дала. И резвой ланью начала бегать вокруг пруда. Клочья пены летели вокруг нас. Внушительное вымя подпрыгивало, словно грозясь вот-вот оторваться. Корова начала задирать хвост. Дурной знак. Значит, сейчас ей будет совсем весело. Повезло, она увидела перед собой эльфа, ускорилась, зажала беднягу у стены дома и с упоением начала нализывать косу несчастного. Я рванул за водой. Пока стоит, хоть ополосну от шампуня. К приходу Марфы корову мы домыли. Остался грязным только хвост. Точнее, кисточка на нём. Эта добрейшая женщина обрадовалась чистой корове и отпустила нас помыться и пообедать на целый час. Сокровище в женском обличии. Корова шла за ней как маленькая комнатная собачонка. Чудеса. Дома быстро приняли душ и пообедали. Начали внимательно осматривать себя. Хозяйка велела остаться в целости и сохранности. Вопрос — зачем? Щека, пострадавшая от языка коровы, у Мирэля уже восстановилась. Хвала эльфийской регенерации. Мои синяки под брюками было не видно. Вот руки пострадали значительно у обоих. Кожа оказалась стёрта, почти сбрита веревкой. Как назло, стоило нам только закончить с подсчётом ссадин, домой вошла Марцелла. Велела есть фрукты. Вот зачем ей это понадобилось, в принципе, и конкретно сейчас, в частности? Предложила эльфу гроздь винограда. Стоит ему лишь протянуть руку, и она увидит прямое нарушение её же приказа — разодранные ладони. Чёрт! Что же делать? Мирэль выкрутился. Правда, как выкрутился. Я не смог отвести взгляда от этого действия. Впрочем, в нашем новом статусе, почему бы и нет? Должно быть, мы упускаем что-то важное в наших новых ролях. А ведьме, похоже, понравилось. Предложила и меня накормить из руки. Ну уж нет! У меня ещё осталась капля достоинства. Успел сцапать яблоко так, чтобы она ничего не заметила. Уф. Кажется, отделались от нее. Из головы не выходят слова Марфы. Неужели это может оказаться правдой? Но как это соотнести со словами Эрхана? Уж явно, он первый приспешник ведьмы, её правая рука. Должен знать правду. Да и не похоже, чтобы он соврал про тот отряд, что загубила ведьма. А с другой стороны, кому как не кухарке знать всё о том, что творится в доме? Да и выглядит она сама вполне довольной жизнью. Хотя, она женщина добрая. Вон, нам дала передохнуть и поесть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Если б ведьма лютовала в доме, вряд ли бы это радовало Марфу. И уж всяко она бы об этом знала доподлинно. От таких дам ничего не укроешь в секрете. Пока что ведьма о нас заботится очень хорошо. Слишком даже. Подозрительно это очень. Вообще ничего не понятно. Хорошо бы успеть поговорить с Мирэлем так, чтобы никто не услышал. Пулей вылетели во двор, чтобы не опоздать к Марфе. Рядом сней стоял высокий худощавый парень лет пятнадцати и держал в руке, судя по всему, тяжелое ведро молока, сверху туго затянутое марлей.
— Доброго вам дня, господин, — поздоровались мы с ним почти синхронно.
— Добрый день.
— Это ж племянник мой, Тимофей. Какой он господин? Не дорос еще. Даром, что вверх вымахал. Работничек. Вона за коровой ходит, да по дому работу всякую делает. Ну, добре, парни. Домывайте нашу красавишну. Пока справляетесь. Тимофей ей сена принес, трава-то здесь суховата, пускай сено жрёт. Не мешайте скотинке кушать.
Монстра насыщалась. Чавкая, поддевая кучу сена рогом, она выискивала лучшие травинки. Это ж сколько она молока даёт? Если парень после одной дойки под весом ведра гнётся. Чудеса, да и только. Одно слово, хозяйка скотины — ведьма. Темнеет, смеркается. Ведьма обещала, что кто-то придет с Земли. Её родного мира. Велела молчать. Почему бы и нет. Несложно.
Глава 49
Всем домашним я велела разойтись по комнатам. Уже стемнело. Переоделась в коротенькое чёрное платье с кроссовками. Эльф и варвар ждут во дворе с этой скотиной. Измотала она их за день. Ну да ладно, не маленькие. Мы подростками, бывало, на конюшне и сутками шагали какую-нибудь несчастную лошадь. Заболеет, и шагаем. И остановиться нельзя. Ни нам, ни лошади. Иначе любимице смерть. Бывало. Самый страшный момент в жизни конника. И имя ему — колики. Когда у лошади проблемы с пищеварением. Ветеринар то одно уколет, то другое, то вольёт что-то. А мы, подростки, шагаем. Лошади больно, а остановиться ей нельзя, пока всё не наладится. Иначе помереть может. Вспомнилось, так сразу на душе страшно стало. Переживаю. Как бы сейчас с ветеринаром ничего не сорвалось. Выложила на стол кисть винограда на красивом блюде. Поставила два изящных фужера, кувшин с вином. Жду. Звонок.
— Мы подъезжаем, встречайте.
Бегу к Айне. Прошу помочь. Ветеринар едет не один. Пускай бы эта кошечка помощника задержала. Айна — умничка, успела натянуть красивое простое платье с глубоким декольте. И изящные туфельки. Прошу ни о чём не спрашивать, ничего не рассказывать. Восторженно слушать и кивать головой. Спешно ставлю ещё два бокала. Распустила ей волосы, побежала встречать. Трава холодит голые щиколотки. Стрекочут цикады, не рано ли для них? Громко вскрикнула какая-то ночная птаха. Темно. Не видно ничего кругом. Тишина и темнота, лишь окна дома светятся желтыми манящими огнями. Обещая тепло и уют. Вдруг где-то вдали слышу едва различимый шум мотора. Будто бы крадётся большая кошка. Невольно вспоминаю Айну. Хороша кошечка. Заворожит любого. Не то, что ветеринара. А уж мы вдвоём! Оранжевый свет фар озаряет дорогу. Вырывает из плотной темноты корявые, чёрные в свете фар, ветви яблонь, те тянутся к машине, пытаются коварно ухватить, остановить, на худой конец, оцарапать. Показываю, где припарковаться. Тормозят. Гасят фары. Вдох, выдох. Улыбка на лице. Маню глазами, чувствую, как включается во мне ведьмина чаровная сила. Выходят. Двое мужчин. Один, с которым разговаривала — постарше, второй — ещё совсем юноша, видимо после института только-только, возраста оборотницы. Он за рулём. Отлично. Улыбаюсь, здороваясь, приглашаю в дом. Идут. Мальчишка поумней, поосторожней. Нет-нет, да обернется. Иду, заманиваю в свое логово.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
