Пять сердец тьмы - Наталья Жильцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кинжал покинул дворец!
Сон с Винсента как рукой сняло. Он ругнулся и отрывисто приказал:
— Бегом к себе. Оденься. Жди меня. На все три минуты.
После чего захлопнул дверь у меня перед носом.
Немного опешив от такой резкой смены ритма, я метнулась к себе. Три минуты! За кого он меня принимает?! За сержанта королевской стражи?! Я влезла в дорожное платье, бросилась в ванную комнату и, взглянув в зеркало, тихо застонала. Так и не просохшие вчера после душа волосы теперь решили, что пришло время революционных преобразований и торчали в разные стороны. Попытка расчесаться сделала только хуже. Теперь они словно жили своей собственной жизнью, развиваясь и топорщась согласно каким-то неизвестным природным законам.
— Глория! Ты готова? — раздался голос Винсента.
Я глянула на себя еще раз, с досадой отбросила расческу и выскочила и ванной.
— Не могу сказать, что готова, — пробормотала я, заметив, что Винс едва сдерживает улыбку. Ну точно на волосы смотрит! — Но идти могу.
— Тогда помчали, — поторопил он. — Я связался с Айрондом, за нами пришлют ситтер. Еще он сказал, что поднимет стражу, а тебе надо как можно точнее определить нужное место.
Последние слова Винс проговорил, уже скрываясь за дверью.
Внизу Бригль, увидев, что мы явно куда-то спешим, молча выставил на стойку по стакану апельсинового сока и бутерброды с ветчиной и сыром.
Я поняла, что, наверное, лучшего хозяина гостиницы в моей жизни уже не будет. Лучше просто невозможно. А едва успела допить сок, как в холл быстрым шагом вошел человек в форме городского стражника.
Винсент сразу отставил стакан и подошел к нему.
— Вы за нами!
Стражник кивнул.
— Ситтер у входа. Правда, мне не сообщили, куда надо ехать.
— А вот куда ехать, друг мой, — откликнулся Винс, — мы пока и сами не знаем. Эта госпожа будет говорить тебе дорогу. А твоя задача точно следовать ее инструкциям. Вопросы есть?
Почувствовав знакомые командирские нотки, стражник вытянулся и щелкнул каблуками.
— Никак нет!
— Вот и отлично! — в глазах Винсента горел охотничий азарт. — Идем, Глория, идем!
Ситтер действительно стоял прямо у выхода, слегка покачиваясь над мостовой — стражник не глушил воздушные кристаллы.
Я села на заднее сиденье, Винсент впереди. Он поднял кристалл связи и тихо сказал:
— Айронд, мы выезжаем. У вас там все готово? — выслушал ответ, поморщился и, повернувшись ко мне, передразнил: — «У меня всегда все готово, Винсент». Ладно, давай, Глория. Веди.
Кивнув, я закрыла глаза и постаралась определить нужное нам направление. Судя по ощущениям, кинжал сейчас перемещался где-то на юго-западе, о чем я незамедлительно и сообщила.
Ситтер тотчас тронулся с места.
Путь я указывала уже привычно, уверенно, так что извозчик не снижал скорости. Винсент постоянно докладывал брату о направлении нашего движения, а через некоторое время бросил водителю:
— Держи курс на городской рынок. Видимо, это то место, которое мы ищем.
С закрытыми глазами я не видела, куда мы летим, но чувствовала, что движемся верно. А кинжал больше практически не двигался, и приближался, приближался…
Правда, в его ауре что-то изменилось. На него явно наложили заклятие, которое старалось сбить меня и не давало подойти совсем близко. Хотя оно и неудивительно. Мы ведь сами все рассказали советнику, вот он и принял меры. Скорее всего, не используй я силу темного артефакта, то у меня ничего вообще бы ничего не получилось.
Наконец ситтер дернулся и резко затормозил. Я медленно открыла глаза и огляделась. Мы находились в незнакомом спальном районе не самого обеспеченного вида.
— Рынок впереди, — отрапортовал извозчик. — Примерно в паре сотен шагов.
Винсент обернулся ко мне. Его лицо выражало озабоченность.
— Глория, ты уверена? Айронд, конечно, сказал, что нам сюда, но тебе я доверяю больше.
— Да, — я нахмурилась. На таком расстоянии кинжал чувствовался и без особой концентрации. — Он действительно впереди. Движется, но за пределы квартала не выходит. Значит, там рынок, да?
— Центральный городской рынок, — подтвердил Винсент. — Крупнейший в столице. Там лет триста назад показательно казнили сильного темного мага-отступника… И народа там сейчас просто тьма. Выходим. Айронд прибудет через пару минут.
Я послушно выбралась из ситтера, хотя и понятия не имела, как мы будем искать кинжал. Огромное количество людей, огромное количество аур и эмоций. Советник, конечно, снова замаскировался…
Как его обнаружить? Как остановить? И, главное, как он сам рассчитывает провести ритуал при таком скоплении народа?!
Не удержавшись, я изложила Винсу все трудности, с которыми нам предстояло столкнуться. Тот на мгновение задумался, а потом просто махнул рукой.
— У нас есть теперь великий Айронд, у которого все под контролем. Пускай он и думает.
Сзади раздалось шипение тормозов, и на мостовую опустился знакомый черный ситтер с эмблемой службы безопасности. Оттуда едва ли не на ходу выпрыгнул Айронд и быстро подошел к нам.
— Сейчас сюда прибудут отряды городской стражи под управлением Токаро. Они оцепят рынок. Затем…
— Доброго дня, Айронд, — с сарказмом перебил Винсент.
Во взгляде Айронда мелькнуло недоумение, как будто он искренне не мог понять, чего от него хотят. Затем в холодных изумрудных глазах что-то изменилось, словно ожило. Он слегка поклонился мне и произнес:
— Прошу извинить мою неучтивость, Глория. Я слишком погрузился в работу.
— Я понимаю, лорд Айронд, — заверила я.
На его губах промелькнула улыбка.
— Просто Айронд, — поправил он и повернулся к брату. — Доброго дня, Винсент.
Следователь скривился, но промолчал.
— Итак, как я уже сказал, отряды городской стражи оцепят рынок. Патрули королевской стражи в штатском будут ходить в толпе…
— В толпе? — удивилась я.
— Вы никогда не были на городском рынке, Глория?
— Нет, — я действительно никогда там не была. — Во время учебы у меня просто не было времени туда ходить, а потом как-то и причины не находилось.
— Тогда вам придется привыкать на ходу, — предупредил Айронд и продолжил: — Одна боевая единица патруля — это стражник группы захвата, боевой маг и маг-прорицатель, чтобы засечь маскировочное заклятие. Наш убийца точно изменит внешность. Их задача обнаружить всех возможных подозреваемых и незаметно для толпы, не поднимая паники нейтрализовать их.
— А что нам делать? — уточнила я.
— Не вам, а тебе. Ты, в кажущемся одиночестве будешь передвигаться по рынку, стараясь максимально близко, насколько сможешь, подойти к месту нахождения кинжала и подать нам знак. Вокруг тебя постоянно будут наши люди, так что не волнуйся. Охранять тебя будут очень серьезно. И Винсент тоже. Несмотря на невеликий ум, боевая подготовка у моего брата очень хорошая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});