Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймисон сообщил пилотам, что в их распоряжении трехдневный отпуск, и они могут на это время покинуть борт авианосца. Впрочем, Джоанне и Ауэрбахам было некуда лететь, а Дженнингс остался с ними из чувства солидарности. Таким образом, друзья уже вторые сутки скучали, ожидая нового назначения. С той разницей, что теперь по требованию СБ, они узнают об очередном рейде в последний момент.
— Ну ладно, ребята, сколько можно кукситься! — прервал общее молчание Боб — Я не меньше вас расстроен гибелью Джой, но, надеюсь, вы не собираетесь вечно демонстрировать вселенскую скорбь?
— Демонстрировать!? Да как у тебя язык повернулся! — взорвалась Джоанна — Тебя вообще что-нибудь, кроме жратвы, интересует?
— Возможно, я не так высказался — Дженнингс на мгновение замолчал, подбирая подходящие слова — Друзья, на войне как на войне… И вместо того, чтобы терзать себя, вы бы лучше подумали о том, что Джой дала нам возможность отомстить за себя. Если бы не она, мы бы все сейчас были радиоактивным пеплом. Вряд ли бы ее душу порадовали ваши кислые физиономии. В конце концов, она выполнила свой долг, как любой из нас на ее месте. Как Келадзе, как Дик…
Джоанна почувствовала, что на ее глазах снова появляются слезы. “Дик, родной мой, ну пожалуйста, ну ради всего святого, останься в живых, я прошу тебя…". Рич демонстративно повертел пальцем у виска. Глаза Ани метнули молнии. Дженнингс понял, что сморозил глупость — в присутствии Джоанны эту тему затрагивать не стоило. Когда он вместе с “Кувалдой" обшаривал орбиту Селесты в поисках тела товарища, он постепенно проникся мыслью, что Дик находится в плену — иначе они нашли бы его. Не то чтобы он рассчитывал на встречу со Старком, из плена рекнов еще никто не убегал, да и вряд ли псы доброжелательно отнесутся к пилоту с таким послужным списком, но он безгранично верил в способности командира и вместе с другими старался убедить в этом и Джоанну. Всегда легче жить с надеждой, пусть даже призрачной, чем без нее.
— Впрочем, Дик вернется, в конце концов он слишком неравнодушен к Диди, чтобы долго наслаждаться гостеприимством шавок — Дженнингс лихорадочно старался исправить ситуацию и не допустить очередной истерики девушки — И вообще, я почти уверен, что он от них удерет. А если он это сделает, то его побег рекны долго не забудут.
— Это уж точно! — раздался позади его знакомый голос.
Боб увидел как расширились глаза Джоанны, как отвисла челюсть Рича, и резко обернулся. В Дверях каюты стоял Старк, откровенно забавляясь немой сценой. А в следующее мгновение он был сбит с ног — Диди рванулась к парню и повисла у него на шее, по пути опрокинув Дженнингса и разбив локтем терминал компьютера.
Когда все несколько успокоились, Дик рассказал историю своего плена и освобождения. Правда, кое о чем он умолчал. Друзья наперебой требовали от него подробностей побега и последовавшего за ним боя, поэтому он смог уклониться от некоторых моментов своих личных эмоций, но ему все же показалось, что Джоанна не слишком восторженно приняла сообщение о назначении лейтенанта Лаудер на “Элеонору". В свою очередь он выслушал рассказ о трагической гибели Джой Шеридан и помрачнел — эта женщина дралась с ним бок о бок со дня его прибытия на “Элеонору" и, хотя он не так уж близко был с ней знаком, все же знал ее лучше, чем большинство других пилотов — капитана часто перебрасывали на поддержку малочисленной Четвертой.
Потом с помощью Рича он притащил в каюту свой необъятный багаж и друзья организовали небольшой банкет, посвященный освобождению своего командира и памяти Джой Шеридан. Когда уже все были готовы приступить к дегустации Селестианских деликатесов, Дик, что-то вспомнив, выбежал из каюты. По лицу Джоанны промелькнула легкая тень — она догадывалась о причинах его столь быстрого исчезновения. И оказалась права.
— Позвольте представить вам Клаудию Лаудер, моего … товарища по плену и побегу — Дик чувствовал некоторую скованность, прекрасно понимая ее причину. Пока они были наедине, Рич популярно объяснил парню положение в команде, добавив, что Диди труднее всех переживала его предполагаемую гибель.
От слуха девушки не ускользнула эта пауза, но она решила не обращать на нее внимание. Однако Клаудиа предпочла пойти на обострение.
— Как, уже всего лишь товарищ? Что-то, милый, ты быстро меняешь свои привязанности. — Опытным взглядом она сразу заметила побледневшую Джоанну и мысленно усмехнулась. “Девчонка хороша, но совершенно не умеет держать себя в руках. У нее нет никаких шансов, если я захочу — он будет моим навсегда. А я хочу… пока".
— Клай, перестань, сейчас не время…
— Ага, значит там, на Селесте было время? А меня, мой дорогой, нельзя использовать и бросить. Когда Лекомб выдернул тебя из моей постели, ты казался весьма огорченным. А теперь я только твой товарищ… Знаешь ли, радость моя, с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать, образ мужчины — товарища не очень-то меня устраивает! — красавица — блондинка вышла из каюты, абсолютно уверенная, что Дик последует за ней. Она не ошиблась.
— Послушай, Клай, как ты можешь…
— Дик, милый — интонации Клаудии совершенно изменились, теперь в ее голосе звучала нежность и обещание — Я же люблю тебя, неужели ты забыл. Мне нужен только ты, мой родной, мой самый хороший…
Она прижалась к нему всем телом, чтобы он почувствовал под тонкой форменной тканью упругую грудь. — Дик, пожалуйста, не бросай меня, я хочу быть твоей, не уходи…
Из этой щекотливой ситуации Дика спас голос, раздавшийся из динамика — “Лейтенанта Лаудер просят срочно пройти к капитану. Повторяю, Лаудер срочно к капитану". Клай нежно поцеловала Дика, прошептала ему на ухо “я скоро освобожусь, дорогой" и убежала.
Некоторое время парень стоял прислонившись к стенке и обдумывая сложившееся положение. С одной стороны, его давно тянуло к Джоанне и в последнее время начало казаться, что эти чувства взаимны. С другой — его безумно влекло к Клаудии. Надо было что-то предпринимать, но обе девушки были очень дороги ему, и решиться на … на ум пришло слово “предательство", парень попытался отогнать эту мысль, впрочем, безуспешно. Последнее время он не раз думал об этом, но так и не мог подобрать подходящего выхода. А Клай еще и подливает масла в огонь.
Сейчас ему ничего не оставалось делать, кроме как вернуться в каюту, где его ждали друзья. Банкет прошел почти в молчании, настроение у всех было безнадежно испорчено. Впрочем, это устраивало Дика, во всяком случае это избавляло его от необходимости что-либо говорить.
Вечером к нему в каюту зашел Рич. “Кувалда" без предисловия сказал командиру, что он порядочная скотина и что так поступить с девушкой, которая на тебя чуть ли не молится может только бесчувственный болван. Он еще добавил ряд более крепких выражений, в слабой, по его словам, мере, характеризующих данное поведение приятеля.
— Слушай, Рич, а не пошел бы ты со своими нравоучениями знаешь куда? И так тошно.
— Парень, давай-ка разберемся. Ну кто для тебя эта сучка… — кулак врезался Ричу в челюсть, но тот даже не пошевелился — чтобы из за нее бить морду своему старому товарищу и доводить до слез Джоанну. Крошка и так за последнее время пережила столько, что не дай бог кому-то через все это пройти. Еще недавно она была на волосок от гибели…
— Мы все рискуем. Работа такая — сухо отметил Дик.
— Ты еще не в курсе всех событий. — Рич стал подробно рассказывать о происшествии с Санта-Лючией, и вдруг замолк на полуслове, увидев смертельно побледневшее лицо парня. — Эй, командир, что с тобой!
Дик отвернулся, стараясь скрыть от друга слезы, навернувшиеся на глаза. “Мама, дед, я снова теряю вас", — думал он, изо всех сил стараясь сдержаться и не зарыдать. Он давно уже смирился с потерей семьи, поэтому полученный при возвращении на “Элеонору" диск с записью сообщения старого Лесли был для него как гром среди ясного неба. “Привет, малыш — лицо деда на экране было очень реальным, казалось, что он смотрит прямо в глаза внуку — Мне крупно повезло, что подвернулась возможность передать это сообщение. Подозреваю, что ты уже похоронил меня. А зря, Старков так легко не угробить. Жаль Джона, но что поделаешь… Мы с Элен были в Париже в тот день, так что нам, можно сказать, подфартило. Я долго не мог тебя найти, знаешь, в вашем флоте сейчас неразбериха больше, чем у гражданских. Впрочем, я всегда уважал Патруль, ты знаешь. Короче, я наконец то получил информацию о твоем назначении, но встретиться нам уже не придется. Наш дом разрушен, нас ничего здесь не держит. Элен подала заявление на эмиграцию, так что мы скоро улетаем. Честно сказать, я даже не знаю куда — они тут намудрили с секретностью, похоже, даже капитан “Санты" не знает, куда полетит. Ах да, мы летим на трейдере “Санта-Лючия", думаю, тебе будет несложно узнать конечный пункт. Так что встретимся после войны. Я верю в тебя, мой мальчик, и не прошу поберечь себя. Но запомни, кто-то из полководцев прошлого, я давно забыл кто, а может, никогда и не знал, сказал замечательные слова — “Солдаты, ваша задача не в том, чтобы геройски умереть за родину. Вы должны сделать так, чтобы ОНИ получили возможность геройски умереть за ИХ родину". Не забывай эти слова, парень. И будь достоин звания офицера. До встречи."