Четвёртый. Первые шаги - Анастасия Дементьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда сможешь провести нас к лекарю? Тогда получишь вот это.
Стоило в руке показаться серебряной монете, как паренёк мигом подобрался и больше не пытался показать себя наивным мальцом. Таких на улице не остаётся. Они просто не выживают.
— Хорошо. Но оплата вперёд.
— Договорились, но… — крепко ухватившись за ворот потрёпанной рубашки, приподнимаю его над землёй и внимательно смотрю в испуганные глаза, — не стоит обманывать нас. Найти тебя будет трудно и хлопотно, но я сделаю это, только чтобы показать, что так поступать не стоит. Согласен?
Он пару раз быстро кивает и, когда я отпускаю его, хватает монету и быстрыми перебежками уходит в сторону, откуда мы пришли. Демон раздражённо сопит, но не проходится ядовитыми словечками по нашей глупости, а просто идёт рядом со мной. Лошадей мы вели под уздцы и не думали переживать о «грузе». Если кто-то и решится его украсть, тут же передумает, заглянув под тряпичный навес.
Во время нашего непродолжительного, как оказалось, шествия я понял, что демоны здесь не то чтобы редкость, но и не обыденность. На Урку откровенно пялились, но стоило взглядам обыватель пройтись по мне, как они мигом перемещались на других более того достойных гостей. Не знаю, быть может, они считали, что я его телохранитель (правильно, собственно, считали-то), а может просто из-за моей странной для этих мест внешности. Ну, у какого парня будут серо-стального оттенка волосы, будто посыпанные пеплом? Разве что у человека, навидавшегося всякого ужаса, а это значит, что и разделаться с простым человеком ему будет расплюнуть. Странная логика, но я был уверен в своих выводах.
Мальчик, который уже перестал боязливо жаться, вовсю рассказывал демону о достопримечательностях города, но с пути, как полагаю, не сбивался. И действительно, после плутания по лабиринту городских улиц, мы добрались до небольшой лавки, которая самим внешним видом отпугивала незадачливых посетителей, забравшихся в этот район.
Задумчиво пощёлкав пальцами, вопрошающе сморю на спокойно стоящего ребёнка, на что тот пожимает плечами:
— Клаудис хороший лекарь, пусть и не очень известный в Витосе. Он поможет вам, поверьте.
— Мы просто теряем время, — демон скрипнул челюстями.
— А я так не думаю, — успокаивающе хлопаю по напрягшемуся плечу. — Не всегда под яркой обёрткой сладкое лакомство, бывает, что она просто скрывает нечто противное.
— Ладно. Пойдём. Выбора у нас нет. К другому магу мы просто не успеем. — И тихо добавил. — Им хуже…
С трудом сдерживаю порыв проверить друзей и на негнущихся ногах захожу в лавку. Не стоит мальчишке видеть, какой «груз» мы везём…
* * *Внутри оказалось так, как я и предполагал. Паутина по углам, разбросанные в хаотичном порядке микстуры и свитки, которые хозяин наверняка знал наизусть. В общем, помещение напомнило мне о собственном кабинете. Да, я не утруждал себя рассортировкой бесполезной макулатуры и оставлял её где попало, но при надобности мог найти нужную листовку с закрытыми глазами. Так уж получилось, что в своём беспорядке я знал всё, что там находилось.
В общем, лекарь мне уже импонировал. И мои догадки подтвердились, когда он вышел на тихий звон, как я понял, магического звонка, на который нажал Рурка.
Ну, что сказать. Классический маг, каким я его и представлял. Длинные борода и волосы, умные светлые глаза, смотрящие сквозь аккуратные очки-половинки. Эдакий Дамблдор, разве что несколько моложе и привычней.
— Господа, я могу вам помочь? — старец заинтересованно похрустел костяшками пальцев.
— Это уже зависит от Ваших умений и знаний, магистр. — Анно довольно расслабился.
Магистр? Кажется, тот был удивлён осведомлённости моего спутника больше моего.
— Как Вы…
— Только у магов выше уровня специалиста есть определённого рода пятна на ауре. Не заметить их было бы сложно.
Напрягая глаза, стал видеть ауру приятного кремового цвета и действительно обнаружил на ней что-то похожее на разводы. Они были обширными, но малочисленными. Интересно. Значит от уровня специалиста…
— Моя ошибка. — Улыбнулся тот и мы, моргнув, уже не обнаружили отличительных признаков сильного мага. — Никак не ожидал встретить здесь кого-либо, имеющего в арсенале Око Видения. Сложное заклинание, молодец.
— Думаю, мой друг польщён, магистр, но времени на лишние расшаркивания у нас нет. Ваша помощь необходима незамедлительно, — раздражение горячей волной прошлось по мыслям, путая их, но я был сосредоточен и предельно собран, так что не высказал хамоватых грубостей, которые висели на языке. Предсмертное состояние товарищей било раскалённым кнутом по внутренностям и хотелось бежать, ломать и делать что-то немедленно, иначе была возможность попросту сойти с ума от бездействия.
Мужчина, впервые обративший на меня внимание, недоумённо нахмурился, но послушно последовал за выходящим демоном. Пытаясь понять причину такого поведения, не нашёл ничего подозрительного. Странно…
— Вот. — Рурка указал на перевозку и маг, без промедления заглянувший под полог, тихо вскрикнул и отшатнулся, глядя на нас полубезумными глазами.
— Немедленно тащите их в мою лабораторию. Быстро!..
Без труда мы подхватили безвольные тела людей, и в считанные мгновения донеси их до широкого стола, сгрузив их на него. Маг коротко выругался и приказал разместить их как можно ближе друг к другу. Почувствовав себя нашкодившими мальцами, мы сделали так, как он сказал и отступили в сторону, внимательно наблюдая. И если демон следил, чтобы старик не дай боже не причинил вреда своим пациентам, то я пытался понять, что именно он делает, но безрезультатно. Не было ни пассов руками, ни непонятной абракадабры слов. Ни-че-го.
— А ты думал, что я буду тут плясать подобно шаману с бубном и горланить непристойности? — насмешливо обратился ко мне маг, кося в нашу сторону глазом. — Так делают разве что первокурсники, ни черта не смыслящие в магическом искусстве и пытающиеся таким вот экстравагантным способом поразить таких же бестолковых как и они сами. Поверь, для опытного мага это выглядит до ужаса глупо и смешно.
— Разве во время операции безопасно разговаривать? — хмыкаю. — Можете отвлечься и сделать что-то неправильно.
— Надо же, какие слова-то знаем, — не смотря на явный сарказм, мужчина был заинтересован. — Я тебе не травник-самоучка, могу хоть обедать, ничего не станется. Опыт, знаешь ли…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});