- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лорд-дикарь - Патриция Коулин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно.
— Вы решили, какой метод используете в своих поисках?
— Метод?
— Ну да. Стратегия, тактика, метод, назовите, как угодно, но у вас должен быть какой-то план, — ответила Ариэл с явным нетерпением.
— Я планирую подумать об этом, когда придет время. Ариэл нетерпеливо отбросила салфетку и с недоверием посмотрела на Леона.
— Когда придет время? — как эхо повторила она.
— Ну да, — ответил Леон, отметив про себя, с каким восхитительным тактом она подвергает сомнению его здравый смысл. — Я предпочитаю импровизацию. Будет день, будет и пища.
— Чудесно. Можете продолжать в том же духе и сколько угодно смеяться надо мной. Всем хорошо известно, как важно продумать все детали. Уверяю вас, сэр Адам уже обдумал весь план действий. Если не он, то его мать. А вы, сэр, будете смеяться последним, когда они найдут меч, а вместе с ним получат и титул.
— Не будьте так самоуверенны, — сказал Леон, но тут же спохватился: — Я не хотел вас обидеть. Мне и в голову не приходило смеяться над вами. Скажите, Ариэл, как бы вы поступили на моем месте?
Ни минуты не колеблясь и не кривляясь, Ариэл склонилась к Леону через стол.
— Метод квадратов, — сказала она. — Мы должны разбить все поместье на квадраты. — Рукой она очертила на столе невидимое пространство. — Мне было бы легче объяснить, если бы у нас была карта, но попробую обойтись без нее. Представим, что здесь находится дом, — начала она, ставя блюдце в центр очерченного ею пространства. — А сейчас представьте себе линию, пересекающую поместье с севера на юг…
Поставив локти на стол и наклонившись вперед, Леон внимательно слушал ее план поиска, согласно которому они должны квадрат за квадратом обследовать все огромное поместье. Она предлагала составить список всех строений, включив туда и амбар для зерна, и загон для свиней. Затем шел перечень всех комнат в любом строении и список мебели в каждой комнате.
Она объяснила, что еще нужно составить список всех стен, каждой коробки, каждого ящика, которые по своим размерам подходили бы под размеры меча. Помимо всех этих списков должен быть еще один, главный, в котором перечислить все мелкие списки, с тем чтобы ничто не было упущено.
От всего этого у Леона голова пошла кругом. Она окончательно заморочила ему голову, которая и без того кружилась от одного ее присутствия. Он был зачарован звуками ее голоса, взмахом руки, поправляющей волосы, лучом солнца, играющим на ее нежной щечке. Леон почти не слушал, что она говорит, а упивался самим ее видом и той горячностью, с которой она излагала свой план.
— Поразительно! — воскликнул Леон, когда Ариэл закончила. Он не мог оторвать взгляда от ее нежных губ.
Ариэл заметила его взгляд и быстро облизала губы, как бы испугавшись, что на них остались следы джема. Она сделала это непроизвольно и так естественно, что у Леона появилось желание прикоснуться к ее губам.
— Я рада, что вы одобряете мой план, — сказала Ариэл, глядя на разбросанные по столу ложки, вилки и чашки, которые служили ей подручным материалом для составления плана большого поместья. — Боюсь, я утомила вас.
— Нисколько. Я с удовольствием слушал.
— Правда?
— Правда.
Леон действительно был благодарен Ариэл. Если бы он нуждался в плане, ее план был бы не лучше и не хуже других, но все дело в том, что это ему не требовалось.
Леон выпрямился, провел рукой по волосам и постарался придать своему лицу озадаченное выражение.
— Мне нравится ваш план, — сказал он, — но боюсь, мне он не по силам. Дело в том, что мне придется составлять так много всяких списков, что у меня не останется времени на поиски меча.
Глаза Ариэл загорелись от возбуждения.
— Вам не придется составлять их, если вы возьмете меня с собой. Пожалуйста, — Ариэл умоляюще посмотрела на Леона и даже подняла руку, протестуя против его отказа, — выслушайте меня, прежде чем отказать.
— Отказать? — Леон с трудом удержался от радостного смеха. Ему захотелось прыгнуть через стол и заключить ее в объятия. Отказать? Да он вне себя от счастья, однако не надо подавать виду, что он так легко сдался. Леон ждал, какие доводы она приведет и совпадут ли они с его собственными пожеланиями.
— Перво-наперво я возьму с собой миссис Фаррел в качестве компаньонки. Я уже поговорила с ней, и она согласилась.
В его планы компаньонка не входила. Он как-то не подумал, что молодая девушка не может путешествовать одна, без компаньонки, тем более наедине с мужчиной. Здесь она, пожалуй, права.
Желание Леона взять с собой Ариэл было настолько сильным, что он был готов делить карету с этой отвратительной миссис Фаррел.
— Я не пропущу занятий в школе, так как у меня остается в запасе еще целая неделя, — продолжала Ариэл. — Родители тоже не ждут меня раньше этого времени. Я пошлю им записку с сообщением, что ненадолго уезжаю. Ну и, конечно, мне не терпится самой составить все эти списки и проследить за их выполнением.
Леон кивнул. Ну что же, все очень хорошо обосновано, хотя лично он хотел иметь ее при себе совсем по другим соображениям. Он уже привык к их ежедневным разговорам, и ему будет очень недоставать их. Леону хотелось побывать в доме своего отца вместе с ней, и самое главное — ему никак не хотелось оставлять ее одну с этим дураком Пенроузом.
— И последнее, — продолжала Ариэл. — Вы нуждаетесь во мне.
— Вы так считаете?
— Да, я так считаю. — Ариэл знакомым движением гордо вскинула голову. — Дело в том, что я единственный человек, который хорошо вас понимает и знает, что творится в вашей душе.
От этих слов пульс Леона участился. Неужели она видит его насквозь? Это невозможно. Как она может знать, что творится в его душе, если он сам до сих пор не разобрался в этом?
Игнорируя участившийся пульс, Леон откинулся в кресле, сложил на груди руки и со снисходительным видом посмотрел на Ариэл.
— И что же творится в моей душе? — спросил он.
— Вы чем-то обеспокоены, — ответила Ариэл, тоже складывая руки на груди. — Я еще пока не очень разобралась в этом, но это пока.
— Значит, вы хотите, чтобы я для этого взял вас с собой? Чтобы вы копались в моей душе?
Ариэл покачала головой:
— Я хочу потому, что помогу вам отыскать меч. И возможно, я смогу удержать вас от опрометчивых поступков. — Выражение ее лица смягчилось. — Я понимаю, что ваше прошлое заставляет вас ненавидеть Англию и многих людей, облеченных здесь властью, но поверьте мне: это очень опасно.
Леон с облегчением вздохнул. Так, значит, вот о чем она беспокоится. Ариэл подозревает его в неискренности и считает, что он хочет в своих собственных интересах столкнуть лбами две соперничающие группы в этой пресловутой игре — найди меч и получи титул. Ну что же, она права: именно этого он и добивается. И если уж она пришла к такому выводу, то пусть и продолжает так думать; для него это даже предпочтительнее, по крайней мере она не догадывается, что он изо всех сил старается пробудить ее чувства и в то же время скрыть свои.

