Категории
Самые читаемые

Скажи мне все - Линда Ховард

Читать онлайн Скажи мне все - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 90
Перейти на страницу:

— Постарайтесь поточнее рассказать, что произошло дальше! — попросил полицейский.

— Он резко толкнул дверь… Я еще успела подумать, как хорошо, что я спряталась не за дверью, а с другой стороны, иначе он зашиб бы меня! Я увидела его темный силуэт… В одной руке он держал оружие. Я подняла руку с баллончиком и направила струю лака прямо ему в лицо…

— Скажите, мисс Витлоу, его лицо показалось вам знакомым?

— Нет!

— Может быть, вы когда-нибудь видели его прежде? — продолжал он настаивать. — Мельком, случайно…

— Нет! Я никогда не видела этого человека! — твердо ответила Карен.

— Хорошо, мисс Витлоу. Рассказывайте дальше.

— Дальше… Он заорал, на несколько секунд прикрыл лицо рукой, а потом схватил меня за плечо… или за руку, рванул на себя, и мы вместе грохнулись на пол спальни… Стали бороться… Мне снова удалось брызнуть ему в лицо лаком, он сильно ударил меня по скуле… — Карен машинально дотронулась рукой до скулы, на которой расплылся большой синяк, и осторожно потрогала ее. — Я ударила его коленом, не помню куда, кажется, в живот… Потом мне удалось вырваться, и я побежала через гостиную к входной двери…

Детектив Сьютер внимательно слушал Карен, не задавая уточняющих вопросов, и молча кивал, словно подбадривая.

— Я распахнула входную дверь, громко закричала, он бежал за мной… Потом раздался выстрел или два… прямо у меня над головой. Я выбежала на лестницу, споткнулась, упала… Навстречу мне бежали полицейские с оружием в руках. Грабитель тоже выскочил на лестницу, выстрелил в меня… Полицейские тоже начали стрелять. Потом я обернулась и увидела, что грабитель оседает на пол. Они ранили его, но он снова попытался выстрелить. Они закричали ему, чтобы он бросил оружие, но он ухмыльнулся и что-то пробормотал.

— Что именно, вы расслышали?

— Ну, что-то вроде» как же… так я вам и дался «. Он выстрелил одновременно с полицейскими, и… они убили его.

— Да… мисс Витлоу, я вам очень сочувствую, — мягко произнес Сьютер. — Как много вам пришлось пережить! — Он убрал блокнот и шариковую ручку в карман. — Вы не возражаете, если через некоторое время я снова навещу вас и задам несколько вопросов?

— Я рассказала вам обо всем, что мне известно!

— Не сердитесь, мисс Витлоу. В нашей работе часто приходится помногу раз задавать одни и те же вопросы.

— Понимаю, — прошептала Карен. — Я не возражаю.

— Вы живете в этой квартире одна?

— Да.

— У вас есть семья?

— Нет, у меня никого нет, — плотно сжав губы, вымолвила Карен.

— А друзья, подруги?

— Да, подруги есть…

Когда Карен вернулась из Нового Орлеана, Пайпа сразу предложила ей пожить у нее дома, но она отказалась. А теперь, очевидно, с радостью воспользуется ее приглашением. Думать о том, что придется вернуться в свой дом, было невыносимо. Должно пройти какое-то время, пока Карен немного успокоится и найдет в себе силы переступить порог своей квартиры.

— Наверное, некоторое время я поживу у своей лучшей подруги Пайпы Ллойд, — сказала она. — Она, как и я, работает медсестрой в больнице.

— Разрешите я запишу ее телефон?

Детектив снова достал блокнот из кармана, и Карен продиктовала ему номер Пайпы Ллойд.

— Если вы позвоните и меня там не окажется, Пайпа будет знать, где можно меня найти, — сказала Карен. — Или звоните мне на работу, в больницу. Сегодня я дежурю в ночную смену.

— Вы собираетесь сегодня вечером выйти на работу? — удивился полицейский.

— А почему бы и нет? Я не ранена, у меня нет серьезных травм, лишь несколько царапин да синяк на скуле! Сьютер покачал головой:

— Мисс Витлоу, конечно, это не мое дело давать вам советы… Но будет лучше, если вы несколько дней полежите в постели.

— Я нормально себя чувствую! — возразила Карен.

— Это вам только кажется, — мягко произнес детектив. — Посмотрите на себя! Вы дрожите, хотя в палате жарко, у вас бледное лицо, больные глаза. Вы еще не отошли от шока!

« Возможно, он прав «, — подумала Карен.

Ей казалось, что она неплохо себя чувствует, но это обманчивое впечатление. Она медсестра и должна понимать, что бесследно такие сильнейшие стрессовые ситуации не проходят. Ей действительно следует отлежаться, поспать, а не бежать на ночное дежурство! Но работа заставит ее отвлечься от неприятных мыслей и страшных воспоминаний!

— Вы правы, — ответила Карен. — Пожалуй, я не буду сегодня дежурить, к тому же у меня нет с собой форменного платья. Кстати, мистер Сьютер, когда мне можно забрать из дома необходимые вещи?

— Напишите список вещей, которые вам нужны, я передам его полицейским, они соберут все и принесут в больницу.

— А самой мне нельзя за ними зайти?

— Боюсь, пока нет, мисс Витлоу. Там работают наши люди… Подождите пару деньков!

— Хорошо! — согласилась Карен и вдруг неожиданно для самой себя горячо воскликнула:

— Честно говоря, я даже не представляю, как снова войду к себе в квартиру!

Сьютер понимающе кивнул:

— Все наладится, мисс Витлоу, уверяю вас! Острота впечатлений со временем сгладится, и вы постепенно забудете о том, что вам пришлось пережить.

Он сделал жест, словно хотел дотронуться до руки Карен и успокоить ее, но вовремя остановился. Он — при исполнении обязанностей, а она — потерпевшая. Фамильярности ни к чему!

Открылась дверь, и в палату вбежала подруга Карен — Пайпа Ллойд: лицо взволнованное, в глазах застыла тревога. Не обращая внимания на полицейского, она бросилась к постели и громко воскликнула:

— Карен, дорогая, как ты? Мне только что сообщили… Я встретила знакомую медсестру из отделения» Скорой помощи «, и она рассказала, что в твою квартиру проникли преступники и напали на тебя… Это правда, Карен?

— В общем, да.

— Какой ужас!

Детектив Сьютер кашлянул, встал со стула:

— Ладно, мисс Витлоу, я пойду. Спасибо, что согласились побеседовать со мной. Если у меня еще возникнут вопросы, я найду вас. Выздоравливайте, до свидания!

— Спасибо, мистер Сьютер!

Полицейский направился к двери, а Пайпа уселась на стул и, взяв Карен за руку, приготовилась слушать ее историю.

Хейс нервными шагами мерил комнату и с надеждой поглядывал на телефон, каждую минуту ожидая звонка Карла Кленси. Он тревожился, раздражался, злился и не понимал, в чем дело. Обычно Карл всегда оперативно докладывал ему о выполнении очередного задания, но на этот раз почему-то не позвонил. Что случилось?

Хейс еще немного подождал, а потом позвонил своему информатору в Колумбусе.

— Сегодня в городе произошло что-нибудь интересное?

— Произошло. Двое полицейских застрелили грабителя, забравшегося в квартиру молодой леди. Она была дома и очень удивила его, оказав сопротивление. Ей даже удалось вызвать полицию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Скажи мне все - Линда Ховард торрент бесплатно.
Комментарии