Категории
Самые читаемые

Король нимф - Джена Шоуолтер

Читать онлайн Король нимф - Джена Шоуолтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:

Затем, внезапно, ее талию заключили в стальные объятия и Шей оторвали от пола, зажав ей руки, и она закричала. Бренна остановилась и развернулась, когда Шей изо всех сил лягалась, пока ее ноги не достали до прочной опоры. Упав, она снова вскрикнула.

Ее поймали сильные руки, обвившись вокруг ее тела удерживая на месте. Она задыхалась и не позволяла себе встретиться с гневным взглядом Валериана. Или посмотреть вниз на его мокрое, возбужденное тело.

— Когда воин сбегает от своего командира, — произнес он зловеще, — его проучивают. Ты готова к своему наказанию, Шей?

Глава 19

Валериан без слов сопроводил Бренну к Шивону. Воин принял ее, нахмурился и пробормотал, — Спасибо, великий король. — После чего они удалились. Шей никогда так не нервничала. Впервые Валериан проявил такую ярость по отношению к ней.

И тем не менее, она испытала странное облегчение от того, что ей не удалось сбежать.

— Возвращайтесь к своим обязанностям, — рявкнул Валериан солдатам, наблюдающим за этим из коридора.

Его люди поспешно пришли в движение, глядя куда угодно, только не на его обнаженную фигуру. Куда угодно, только не на нее, бесцеремонно болтающуюся на его плече. — Валер…

— Молчи, — огрызнулся он.

— Валериан, — настояла она. — Я говорила, что попытаюсь сбежать. И не говори, что я не предупреждала тебя. По крайней мере, я тебе не лгала. Мы всегда будем честны друг с другом, помнишь?

— Я дал тебе то, чего ты хотела, Шей. Я не принуждал тебя заниматься любовью, а ты все равно от меня сбежала. — Валериан все еще не мог поверить в ее смелый поступок. Он вошел в свои покои и бросил ее на кровать, она ахнула. Он стоял на месте, глядя на нее сверху вниз. Она не пыталась бежать снова, просто смотрела на него с опаской.

Поскольку она была такой легкой, транспортировка ее сюда не составила бы никакого труда. Но он задыхался. Его руки упали по бокам, и он понял, как быстро терял свою силу.

Он нуждался в сексе.

Он нуждался в Шей.

Он чувствовал, что она подсматривает за ним, когда он принимал ванну. Он думал, что победа была у него уже в кармане. Но затем она сбежала. Сбежала! Мысль о погружении его тела в ее была настолько ей отвратительна?

— Время вышло, — мрачно сказал он.

Она передвинулась на самый дальний край кровати, словно его слова разрушили заклинание оцепенения. Он продолжал смотреть на нее сверху вниз. Ее рубашка распахнулась, открывая вид на полную грудь.

— Давай поговорим об этом, — нервно произнесла она.

— Ты пыталась сбежать от меня. Время разговоров закончилось.

— Пара всегда должна находить время на разговоры.

Он выгнул бровь.

— О, так теперь мы пара?

Она задержала свой взгляд на его груди, не смея взглянуть ниже, где он был толст и готов. Он наблюдал, как она содрогнулась. «От страха? От желания?» Что-то внутри него поколебалось. Он тяжело вздохнул. «Она всегда будет вить из него веревки?» Он сменил тактику.

— Ты выглядишь такой прекрасной на моей постели, луна моя, со своими волосами, рассыпавшимися по твоим плечам, с твоими ножками, протянутыми перед тобой. Но…

— Но? — повторила она, нахмурившись.

— Но еще лучше ты будешь смотреться на мне. — Он опустился на колени на матрас, затем на руки и медленно пополз вперед.

Ее глаза широко распахнулись, она попыталась отползти как можно дальше.

— Остановись, — проговорила она с придыханием. С желанием. — Просто остановись.

— Я знаю, что ты чувствуешь связь между нами.

Она стиснула зубы, и в ее выражение лица появилось что-то темное.

— Что если так? — огрызнулась она. — Это еще не значит, что я хочу с тобой спать.

— Наивное Лунное Сияние, никто из нас спать не будет. — Его взгляд скользнул по ней, и он мгновенно пожелал обладать драконьим огнем, чтобы спалить всю ее одежду. — Я знаю, что ты никогда не была с мужчиной, но играла ли ты когда-нибудь в любовные игры?

Она как всегда упрямо поджала губы.

— Это не твое дело.

— Я не чувствую на тебе запаха ни одного мужчины, даже малейшего намека.

— Я… я солгала тебе ранее, понял. — Она начала изучать свои ногти, зевнув с преувеличением. — Я была со множеством мужчин. Тысячью.

Он остановился, его руки были по обеим сторонам от ее колен. То, что она не пыталась ударить его, было красноречивее ее слов, о чем она, скорее всего даже не подозревала. Какая-то часть ее хотела его.

«Ее не касались, — эхом пронеслось у него в голове. — Его пару никогда не касался ни один мужчина. Он будет ее первым. Ее единственным. Он будет с ней осторожен». — Мне нравиться, что ты девственница, луна моя.

Она сжала свою рубашку. — Мне не нравится тот факт, что ты мужчина-жигало, Валериан.

— Мне жаль, что я не достался к тебе чистым. Нимфы никогда не хранили себя для своей пары; они были слишком сексуальными, а их потребности — слишком велики. — А теперь он хотел бы, о Боги, как бы он хотел, дождаться ее. — Возможно, все другие женщины были тренировкой к тому дню, когда я повстречался с тобой.

Она сглотнула, прикусив губу. Соски под ее рубашкой затвердели, и она больше не могла делать вид, что ей скучно. — Подобное я слышу впервые.

— Тем не менее, это правда. — Кровь кипела в его венах. Чувство собственничества и гордость штурмовали его, как его армии — крепость. Ни один мужчина не прокрался мимо наружной ледяной стены этой женщины, чтобы обнаружить ее внутреннюю страсть, но он был к этому близок. Так близок к победе. «Я дам ей столько наслаждения, что она будет от него кричать».

Он прополз остаток пути по ее телу и столкнулся с ней нос к носу. — Я прав? Вот почему ты отвергала меня? Почему отвергла себя? — спросил он, запечатлев самый мягкий поцелуй на ее губах. — Потому что ты не познала мужчину?

Ее губы раскрылись, ахнув, или скорее всхлипнув. — Не… не обманывай себя. — Она пробежала язычком по своим губам. — Я ни капельки не хочу тебя. Поэтому отвергла тебя. — Опять же она звучала с придыханием. С нуждой.

— Я думаю, что ты хочешь каждую капельку меня.

— Ты бредишь.

— Или, возможно, я более проницателен, чем тебе бы того хотелось.

Ее глаза сузились, скрывая эмоции в их глубинах. — Мы весь день будем разговаривать или ты все-таки применишь свое никчемное обольщение?

После этих слов, он протянул руку и положил ее на полную грудь Шей. Ее глаза прикрылись, бедра слегка выгнулись. В выражении ее лица появилось божественное блаженство.

— Мы можем с этим покончить, — сказал он. — Но ты уверена, что хочешь, чтобы это быстро закончилось?

— Я… я не знаю, — выдохнула она.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Король нимф - Джена Шоуолтер торрент бесплатно.
Комментарии