- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Босоногая принцесса - Кристина Додд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Две женщины вскрикнули. На них зашикали. Публика наблюдала словно завороженная.
Поклонившись дяде, Джермин сказал:
– У меня отличное чувство равновесия. Сколько бы я ни пил, я никогда не падаю.
– Достаточно одного раза, – со странным смешком ответил мистер Эдмондсон.
Джермин подрыгал одной ногой в воздухе и посмотрел на дядю.
– Я не знаю, что ты имеешь в виду, дядя, но ты видишь? Я вполне способен ходить по перилам, и пока я ходил, я принял решение жениться на принцессе Эми и вырастить дюжину наследников. Прости, дядя, но я должен сказать, что мистер Ирвинг Ливингстон и Оскар Ингрэм, граф Стоук, показали мне якобы пропавшее дополнение к завещанию моего отца, по которому я в день своего тридцатилетия должен взять на себя управление всем своим наследством…
Эми подалась вперед. Об этом она ничего не знала.
– …и поэтому я впредь не нуждаюсь в твоих услугах.
– Племянник, – прервал его Харрисон, подняв стул, – тебе не удастся устранить меня.
– Ты спрятал от меня это дополнение, чтобы я никогда о нем не узнал, не так ли? – Голос Джермина изменился – стал трезвым и жестким.
– Да.
– А что заставляет тебя думать, что ты вправе изменить завещание моего отца и это сойдет тебе с рук?
– Вот это. – Подняв стул, Харрисон швырнул его под колени Джермина.
Джермин взлетел вверх и с громким криком исчез за краем скалы. Зрители увидели лишь развевающийся черный плащ.
Со зловещей улыбкой Харрисон перегнулся через перила.
Толпа застыла в неподвижном молчании. Потом все разом закричали и повскакали со своих мест.
Харрисон увидел их и отпрянул назад. Услышав крик, он было метнулся в темноту спальни, но, встреченный Биггерсом и огромного роста слугой, выбежал обратно на балкон.
Его лицо исказил ужас. Эми улыбнулась.
– Вы с ума сошли, ваше высочество? Как вы можете улыбаться в такую минуту. – Кенли била дрожь. – Ваш жених погиб.
– Это не то, что вы думаете, – уверила она его. Потом ее внимание привлек крик женщины, стоявшей у края скалы.
– Боже милостивый! – Это была мисс Кент. – Я вижу его тело.
– Чье тело? – спросила Эми.
– Вы не понимаете, что говорите, – умоляющим тоном сказал Кенли. – Разве вы не поняли, что произошло?
– Никакого тела нет. – Джермин сказал, что он прыгнет на выступ скалы и спрячется в пещере. – Вот увидите.
Но люди кричали все громче.
Лорд Хауленд перегнулся через край скалы, зажал ладонью рот и убежал.
Леди Альфонсина тоже подошла к краю скалы, потом отвернулась и весьма натурально разрыдалась.
Эми отказывалась верить.
– Там, верно, что-то есть, но определенно не тело, – снова уверила она Кенли. Право же, смешно, как люди видят то, что ожидают увидеть. Она подошла к краю скалы и глянула вниз.
На выступе она увидела темный предмет. Он выглядел как тело, но это было невозможно. Однако его покрывал черный плащ, какой был на Джермине, а из-под капюшона торчал клок каштановых волос…
– Джермин? – позвала она. Это обман. Он должен был ей рассказать. – Джермин, это не смешно.
Снизу никто ей не ответил.
Ей стало больно дышать. Она оглядела скалы, а потом громко крикнула:
– Джермин, ты обещал, что это безопасно!
Она слышала, как Кенли сказал:
– Она сошла с ума от горя.
Кто-то взял ее за плечи и попытался увести. Эми вырвалась и перегнулась через край скалы.
– Джермин, ответь мне!
Джермин не пошевелился.
Она упала на колени. Потом увидела край чего-то красного. Шарф Джермина.
Джермин… Внизу было тело Джермина.
Эми встала. Она не могла поверить. Джермин обещал, он обещал, что это не опасно. Он уверял, что ему знаком каждый уступ, говорил, что он уже проделывал этот трюк раньше и он вполне надежен.
Но кто остался в дураках? Человек, прыгнувший вниз? Или женщина, которая будет его оплакивать?
Зачем она не пошла к нему сразу, не помирилась с ним, не воспользовалась возможностью вернуть его любовь?
А теперь она больше никогда его не увидит. Никогда в этой жизни. Ни в солнечном свете, ни при свечах. Не прикоснется к нему, не вдохнет его запах…
– Будь ты проклят, Харрисон Эдмондсон! Пусть твоя душа сгорит в аду! – Она погрозила кулаком в сторону балкона.
Окружавшие ее женщины были шокированы такими словами.
Мужчины, беспомощные перед лицом ее ярости и горя, топтались на месте, не зная, как себя вести.
И все посторонились, когда она пошла к дому. К Харрисону Эдмондсону. Чтобы отомстить.
Она не видела, как лорд Смит-Клайн достал свой телескоп и направил его вниз на неподвижный предмет. И не слышала, как он провозгласил:
– Это не Нортклиф. Это женщина… и она лежит там уже очень, очень давно.
Глава 25
Харрисон Эдмондсон шествовал по коридорам Саммервинд-Эбби в основное здание. Вслед ему неслись постепенно затихающие стоны и крики толпы в саду.
С одной стороны от него шел Уолтер, с другой – огромный неуклюжий молодой слуга. Впереди бежал Меррилл, обшаривавший глазами залы. Замыкал шествие Биггерс. Не бог весть какой эскорт, но ведь все эти снобы видели, как он сбил с перил этого сопляка Джермина. Он знал, что, если ему придется предстать перед судом, его приговорят к повешению. Поэтому, как только представится возможность, он сбежит.
Когда они обогнули угол, такая возможность представилась. Позади него открылась дверь, и кто-то вышел.
– Кто?.. – начал Биггерс.
Харрисон обернулся и увидел, как Меррилл ударил Биггерса по голове битой. Биггерс рухнул на пол, на виске показалась кровь.
– Молодец, – похвалил Харрисон своего камердинера. Оказывается, не зря он его нанял.
Молодой слуга в ужасе посмотрел на Меррилла, на лежавшего на ковре лицом вниз Биггерса, потом на Уолтера, который прорычал:
– Убирайся!
Слуга моментально исчез.
– Я послал на конюшню за лошадью, мистер Эдмондсон, – сказал Уолтер.
Харрисон фыркнул. Он не ездил верхом уже десять лет.
– Пусть подадут мою карету.
– Ваша карета вся заставлена каретами гостей, ее невозможно вывезти. – Уолтера прошиб пот. Он слишком хорошо понимал, что, если Харрисона арестуют, хозяин потащит его за собой и тогда ему несдобровать.
– Тогда пусть подадут любую другую. – Уолтер хотел возразить, но Харрисон взорвался: – Ради Бога, Уолтер, скажи, что я тебе приказал. – Он направился в кабинет и бросил через плечо: – Они этому поверят, когда увидят тело Биггерса. Меррилл, иди с ним и позаботься, чтобы мое желание было исполнено. Я встречу вас у черного хода через двадцать минут. – Сказав это, он, не обернувшись, вошел в кабинет.
Ему нужны деньги, чтобы добраться до порта и купить билет для путешествия в Индию. Там он спрятал на свое имя значительную часть наследства Эдмондсонов. Он любил все готовить заранее, потому что был уверен, что что-нибудь подобное вполне может случиться. Правда, не… на глазах у стольких свидетелей.

