- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рикошет - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если выяснится, что, пока судья развлекался покером и скотчем, его жена встречалась с Мейером Наполи по сомнительному делу, судье не поздоровится. Он выставит себя окончательно потерявшим голову от любви болваном. И политические соперники, а с ними, возможно, и преданные союзники, начнут сомневаться, достоин ли этот болван занимать пост председателя суда высшей инстанции.
Возможно, странность его поведения можно было частично объяснить вырисовывающейся перед ним профессиональной перспективой.
Зашел Жерар — проверить, как держится судья. Он также попросил Диди позвонить секретарше Наполи, сообщить о кончине босса и заодно узнать телефоны его ближайших родственников.
Услышав новость, секретарша разрыдалась. Это сильно удивило Диди. Ей сложно было представить себе, что Наполи способен вызвать в другом человеке какие-нибудь сильные чувства, кроме сильного отвращения и ярости. Никаких родственников она не знает, объяснила секретарша, успокоившись, и согласилась прийти завтра в морг на опознание.
Она также спросила, что делается, чтобы поймать «чудовище», стрелявшее в ее босса. Наши детективы делают все возможное, заверила ее Диди.
Небо стало светлеть — приближался рассвет. Когда Диди налила себе шестую порцию диетической колы, вернулись Дункан с Уорли. Последний был мрачным и усталым. Дункан выглядел так, словно его только что откопали на Колониальном кладбище по соседству.
Не успели они открыть дверь, судья рванулся к ним:
— Ну?
— Принеси-ка нам кофе.
Диди хотела было напомнить Уорли, что в ее контракте «чай-кофе» не указаны. Но, взглянув еще раз на измученное лицо Дункана, поняла, что тому нужен допинг, и срочно. Она пошла наливать кофе, не забывая прислушиваться к тому, что они рассказывали.
— Руководство порта штата Джорджия и отдел транспорта разрешили нам еще некоторое время поработать на мосту, — сказал Уорли. — У них по этому поводу траур. Утром все поедут на работу, и там получится огромная пробка. Но мы можем не снимать ленты до тех пор, пока нам нужен этот участок. Вдруг утром, при свете, найдем то, чего ночью не заметили.
Он с благодарностью взял из рук Диди пластмассовый стаканчик с кофе. Дункан не замечал протянутый ему кофе до тех пор, пока Диди не толкнула его в плечо. Несколько секунд он смотрел на стаканчик непонимающим взглядом, потом взял и сделал глоток.
— Плевать на пробку, — сказал судья. — Что вы делаете, чтобы найти Элизу? — обратился он к Дункану.
— Поисковый отряд с собаками прочесывает оба берега реки и остров Хатчинсон.
— Но ведь это капля в море. А другие острова на пути к океану? — спросил судья. — Там ищут?
Никто не хотел говорить ему, что вряд ли человеку под силу уплыть дальше устья. Из всех случайно упавших или бросившихся с моста Диди знала только про одного выжившего. Обычно тело всплывало через несколько дней, в зависимости от времени года и температуры. Где-то в районе Инженерного дока на острове Хатчинсон, разделявшем реку на два канала.
— Судья, мы расширим наземные поиски, — дипломатично заверил Жерар. — Что еще, Дунк?
— Разослали приметы миссис Лэрд. Значит, будут задействованы все патрульные штата, этот отдел, отдел шерифа. Морской патруль проверяет все каналы на реке. Линия береговой охраны уже подняла вертолет, — сказал он. — Они следят за берегом океана, но…
Но опять же, тело ни разу не уплывало так далеко, прежде чем появиться, подумала Диди. Если оно уплывало так далеко, обнаружить его было практически невозможно.
— Береговая охрана обещала посадить на вертолеты команды спасателей, — сказал Дункан. — Пока мы разговаривали, они как раз собирались. Полицейские вертолеты поднялись в воздух почти сразу после того, как вы поехали сюда.
Этот доклад, казалось, выжал из Дункан последние силы. Он замолчал и отхлебнул кофе.
— Я слышал, центральный коммутатор чуть не взорвался от телефонных звонков, — сказал Жерар. — Люди видели прожекторы вертолета над рекой и хотят знать, что случилось.
— Плевать я хотел, если это кому-то мешает, — сказал судья. — Все вертолеты должны быть в воздухе.
— Конечно, — устало и слегка раздраженно согласился Жерар. Имперские замашки судьи уже начинали утомлять. — Я говорю об этом только потому, что горожане, а в особенности пресса, хотят знать, что происходит. Рано или поздно мне придется как-то объяснить происходящее собравшимся внизу журналистам.
— Мы сквозь них еле прорвались, — прибавил Уорли. — Молча, конечно.
— Я сам получил полдюжины звонков под предлогом сообщить информацию о миссис Лэрд, — продолжил Жерар. — Прессе известно, что застрелили Мейера Наполи.
Им также известно, что в этом замешана миссис Лэрд, они не знают только, как именно. Судья, подумайте над тем, как будете разбираться со всем этим.
Лэрд разом поник и грузно опустился на ближайший стул. Властность слетела с него в один миг, и он превратился в потерянную, ранимую, сломленную жертву. Он наклонился вперед и уставился в пол.
Они не мешали ему. Никто ничего не сказал. Даже Уор-ли придержал свой острый язык.
Наконец судья поднял голову и посмотрел на Дункана.
— Вы нашли хоть что-нибудь? Хоть какой-нибудь намек на то, где она может быть?
— Тот клочок ткани, — Дункан прочистил горло и взлохматил пальцами волосы. Судя по состоянию его прически, делал он это далеко не в первый раз. — Вам… кхм… вам показалось, что это часть юбки миссис Лэрд.
— Мне не показалось. Я знаю.
— Мы это обсуждали, — пояснила Диди. — Юбка была совсем новой. Подарок судьи.
К недоумению Диди, это заставил лицо Дункана перекоситься от боли. Он прямо содрогнулся.
— Не знаю, как он мог туда попасть. Полицейские проверили перекладины лестницы на отпечатки пальцев, но до этого там побывало столько рабочих… — Он не договорил, словно опять выбился из сил.
— А вторая босоножка? Дункан покачал головой:
— Ничего, что бы принадлежало миссис Лэрд. Как только рассветет, водолазы начнут… начнут поиски.
Судья издал звук, очень похожий на рыдание.
Диди заметила, что Дункан смотрит на Уорли. Тот увлеченно вьщавливал ногтем рисунок на своем стаканчике с кофе, таким образом предоставив Дункану самому довести до конца свой мучительный доклад.
— Еще мы обратили внимание вот на что, — продолжал Дункан. — Босоножку, видимо, не сняли, а сорвали. Ремешок застегнут.
— Ее можно надеть и снять, не расстегивая пряжки, — сказала Диди. — Я почти уверена.
Он кивнул.
— Но ремешок возле пятки оторван.
— Как такое могло случиться, Дунк? — спросил Жерар. Тот повел плечами, словно они болели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
