- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зачарованный апрель - Элизабет фон Арним
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это что-то необыкновенное!
— Здравствуйте, — произнесла Роза, оказавшись внизу. Она не сразу отреагировала на неожиданное замечание и поэтому не смогла придумать ничего подходящего к случаю. На самом деле она желала молодому человеку всяческих бед. Телеграмма оставила горький след в ее сердце, ведь ее должен был прислать совсем другой человек. Розе казалось, что этот человек занял место, принадлежащее Фредерику.
— Прошу вас, не шевелитесь. Одну минутку…
Она автоматически выполнила просьбу.
— Да, это просто потрясающе. Вас не затруднит на секунду снять шляпу?
Удивленная, Роза покорно выполнила просьбу.
— Да, я так и знал… Мне просто необходимо было убедиться… Посмотрите, вы ничего не заметили?
С выражением восхищения и странной радости на лице, он указывал то на Розу, то на картину, висевшую над лестницей.
Розу начало развлекать это зрелище. Она не смогла сдержать улыбку:
— Вы хотели сравнить меня с оригиналом?
— Но вы действительно так похожи…
— Не знала, что выгляжу так торжественно.
— Нет. По крайней мере, не теперь. Минуту назад вы были точь-в-точь как она. Ох, простите… Добрый день. — Он, наконец, заметил протянутую руку, взял ее и пожал, покраснев до корней волос.
В этот момент вернулась Франческа со словами:
— Синьора Фишер будет рада познакомиться.
— Кто такая синьора Фишер? — спросил он у Розы.
— Мы сняли ваш замок вчетвером. Она живет здесь.
— Так, значит, вас здесь четверо?
— Да. Мы вдвоем с подругой не смогли себе этого позволить.
— Видите ли… — смущенно начал мистер Бриггс. Он с удовольствием предложил бы Розе Арбитнот (чудесное имя) остаться в замке в качестве гостьи и не думать о деньгах совсем, но не знал, как это сказать, чтобы не выглядеть эксцентричным.
— Миссис Фишер пьет кофе в саду на верхней террасе, — пояснила молодая леди. — Я провожу вас и представлю.
— Я не хочу туда идти. Судя по вашей шляпке, вы собирались гулять? Позвольте мне сопровождать вас. Мне очень хочется посмотреть окрестности.
— Но миссис Фишер ждет вас.
— Разве это нельзя отложить?
— Пожалуй, — сказала Роза с той самой улыбкой, которая так очаровала его при первой встрече. — Думаю, что она отлично может подождать до чая.
— Вы говорите по-итальянски?
— Нет. А что?
Успокоившись на этот счет, он повернулся к Франческе и велел ей передать синьоре Фишер, что он встретил по дороге своего старого друга, синьору Арбитнот. Они идут гулять, поэтому он представится позже. Все это мистер Бриггс произнес с большим жаром, дав себе волю, поскольку знал, что Роза его все равно не поймет. Он-то по-итальянски говорил прекрасно.
— Вы приглашаете меня на чай? — спросил он Розу, когда Франческа ушла.
— Конечно. Это же ваш дом.
— Нет. Он ваш.
— Только до следующего понедельника, — улыбнулась она.
— Пойдемте, я хочу все осмотреть, — восторженно произнес мистер Бриггс, и даже самокритично настроенной Розе было ясно, что ему было с ней совсем не скучно. «Если человек, который вырос в замке, хочет, чтобы ему показали его достопримечательности, значит, он находит что-то приятное в моем обществе», — решила она.
Глава 18
Они чудно погуляли по окрестностям, то и дело присаживаясь в уютных уголках и любуясь видами. Приятная беседа с мистером Бриггсом помогла Лотти избавиться от тяжелого чувства, которое вызвала его телеграмма. Она оправилась от разочарования, и постепенно с ней случилось то же, что и с Лотти после приезда мужа: молодой джентльмен считал ее очаровательной, и чем дольше она общалась с ним, тем больше расцветала. Роза давно уже отвыкла от внимания мужчин. В юности она была очень хорошенькой и умела нравиться, но увлечение религией и несчастная семейная жизнь привели к тому, что она стала казаться чересчур сухой и деловитой, чуждой женственности. Возможно, это и отвратило мужа от нее; во всяком случае, отчасти. Мистер Арбитнот ценил жизнь во всех ее проявлениях, и превращение его веселой, нежной жены в строгую поборницу религии и нравственности не могло ему нравиться. Если бы он увидел Розу сейчас, то немедленно переменил бы свое мнение. Она положительно стала другой, больше похожей на ту девочку, за которой он ухаживал в свое время. Розе нужно было только поверить в свои силы, и благодаря искреннему восхищению молодого человека ей это удалось.
Между тем Бриггс не терял времени даром. Он попросил Розу показать ему маяк, потому что знал: туда ведет хорошая дорога, и она достаточно широка для двоих. Затем молодой человек рассказал ей, какое впечатление она произвела на него в Лондоне.
Ему хотелось, чтобы мисс Арбитнот сразу поняла, что у него серьезные намерения. Поскольку молодой человек был твердо уверен, что она вдова, ему казалось, если действовать достаточно настойчиво, то можно попробовать покорить ее сердце. Тогда, возможно, ей не придется уезжать из замка. Мистер Бриггс давно уже начал задумываться о женитьбе и считал, что женщина с таким нежным, добрым лицом окажется подходящей спутницей жизни. В ней было много от матери, которой Томасу так не хватало в детстве. В душе он все еще оставался мальчишкой и мечтал о домашнем уюте со всей страстью человека, которому не удалось насладиться им в детстве.
Даже самые трезвые и религиозные женщины любят комплименты, и Роза не была исключением. Слова мистера Бриггса ей польстили, она заулыбалась и от этого стала еще очаровательнее. На ее щеках появился румянец, глаза заблестели, она стала разговорчивее. Отвечая на вопросы, Роза видела, что мистеру Бриггсу интересно ее слушать. Правда, если бы он смог услышать ее мысли, то вряд ли обрадовался бы. Миссис Арбитнот думала только о муже.
Непривычное возбуждение от прогулки с молодым человеком, который был просто без ума от нее, заставило Розу размышлять о том, как воспринял бы это Фредерик.
«Если бы он был здесь, то понял бы, что я не такая уж скучная женщина. Молодой человек, симпатичный и неглупый (это делало комплимент еще ценнее), явно наслаждается тем, что провел все утро, беседуя со мной».
Мистер Бриггс выглядел очень заинтересованным. Он спрашивал, видела она то или это, как ей нравится дом и подходит ли ей желтая гостиная с видом на Геную. Он интересовался, справляется ли с работой Франческа и успевает ли Доменико позаботиться обо всем в доме.
Розе было ужасно стыдно, что она так мало видела. Множество прекрасных и удивительных вещей, о которых

![Лети, светлячок [litres] - Кристин Ханна Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/6/2/2/1/8/462218.jpg)