Поиск врага - Юрий Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вокруг нет ничего живого. Это место обречено на вечную смерть. Опасности для людей нет, но растения не прорастут еще очень долго.
— А что у нас под ногами? — спросил прерывисто Шу'эс Лав.
— Ничего.
— Как это ничего?! Там должно быть пять уровней!
— Не могу ответить, куда делись подвалы, но там сплошной монолит.
Словно соглашаясь с ее мнением, из фунта выскользнул Прусвет. С довольно озабоченным лицом и сморщенной от раздумий лысиной он подлетел к людям и поделился своими наблюдениями:
— Такое впечатление, что внизу только расплавленный, спекшийся в единый монолит камень. Ни о каких пустотах или уцелевших тайниках не может быть и речи.
На лицо великана было страшно смотреть, так оно исказилось от гнева и отчаяния. Но его бас прозвучал на удивление ровно:
— Давайте тогда прыгнем к замку моего дяди. Это здесь, недалеко.
— Запросто, — ответил Торговец и вновь сделал небольшой прыжок, ориентируясь по воспоминаниям баюнга.
И вновь всеобщий вздох печали вырвался у всех пятерых. На месте ожидаемого замка оказалось точно такое же пепелище.
Глава двадцать девятая
ОСКУДЕВШЕЕ НАСЛЕДИЕ
Правда, местность была несколько иная. Могучий лес возвышался почти рядом с руинами, а могучие горы отсюда виднелись лишь своими белыми верхушками. Метров на пятьсот вокруг контуров руин тянулось безжизненное пространство, а вот дальше уже зеленели травы, виднелся кустарник, а в сторону леса взрастала и молодая поросль перекрученного ветром подлеска. Ну и самое главное, на открытой опушке виднелось несколько вполне добротных каменных строений. По расположению они напоминали собой зажиточный крестьянский хутор. А по определенным пропорциям окон и дверей сразу становилось понятным: живут на этом хуторе такие великаны, как и Шу'эс Лав.
То есть разумные создания здесь жили и продолжали здравствовать, а значит, нечто из истории этого края они поведать или знать в любом случае обязаны. Не говоря уже про большие города, крепости и хранящиеся там древние книги.
Конечно, вначале проверили возможные подвалы крепости, но вывод оказался прежним: все тот же спекшийся от жара и пламени монолит. Да и оплавленные блоки фундамента впечатляли.
— Каким это здесь напалмом баловались? — вопрошал в пространство перед собой Светозаров.
Леда тоже ничего нового после своего транса не сказала. И после короткого совещания отправились пешочком к хутору. Благо, что неполный километр — не расстояние для путешественников между мирами.
Ограда вокруг подворья отсутствовала. Зато в нескольких загонах виднелись козы, по людским понятиям величиной с корову, овцы с баранами и какие-то противные монстры, на вид как крысы в рост человека, но со свиным рылом и аналогичной пастью. Заметив интерес к этим свинонутриям, баюнг пояснил:
— Парчусы. Очень вкусное мясо и ценнейшая кожа.
Оглядываясь на диковинных парчусов, визитеры пересекли весь двор, взошли по ступенькам на высокое, широкое крыльцо под навесом и замерли перед тяжеленной дверью из толстенных, но идеально подогнанных друг к другу досок. С некоторым сомнением Шу'эс Лав поднял свой кулачище и несколько раз стукнул по доскам. Тотчас с той стороны послышалось изумленное хмыканье и раздался мужской надтреснутый голос:
— Кто это к нам пожаловал? Входи! Не заперто!
Стажер прекрасно понял подаваемые Торговцем знаки и вошел в дом один. Но дверь за собой так и оставил наполовину открытой. Благодаря чему люди получили возможность все слышать, а потом и осторожно подглядывать. Понятно, что разумного кальмара подобные тонкости не интересовали. Он сразу юркнул над деревянным полом внутрь и завис в самом сумрачном уголке помещения.
В роли хозяина оказался восседающий в кресле старик, занимающийся очисткой каких-то бобовых. Рассмотрев вошедшего подслеповатыми глазами, он отодвинул чуть в сторону мешок со стручками и воскликнул:
— Никак воин?!
— А что не видно? — вопросом на вопрос ответил не знающий, как реагировать, гость. Ведь здороваться, по его воспоминаниям, в мире Ба было не принято.
— Видно! — почему-то возмутился старик. — Но откуда же ты тут взялся?
Немного помолчав и не услышав продолжения вопроса, Шу'эс Лав опять продолжил отвечать иносказательно:
— Знамо откуда: командир послал с заданием, вот я и взялся.
— Даже так? И какое задание у тебя?
Гость решил не искушать судьбу, а просто припомнить, как в его времени мог действовать настоящий воин на его месте.
— А что это ты, дед, такой любопытный? Вначале ты мне отвечай: кто такой и как зовут?
На этот раз строгий тон возымел определенное действие.
— Так ведь я Ша'ген Зойг. Меня все тут знают.
— А я так первый раз слышу о таком! Кто еще тут с тобой проживает и где они?
— Двое сыновей с невестками, четверо внуков, супруга моя… Кто на рынок в город поехал, кто в лес по дрова отправился. А зачем они тебе?
— Как зачем? Или про войну ничего не слышал?
Вопрос наобум попал на благодатную почву. Старик заметался, подтягивая костыль и пытаясь подняться на покалеченную ногу.
— Так ты вербовщик?! Что ж сразу не сказал, я бы тебя угостил чаркой вина.
— Сиди, дед, сиди. Я и без вина себя хорошо чувствую. И так путь еще далекий предстоит, заплутал я малость, а теперь вот придется в город до вечера успеть. Ты мне лучше скажи, как твои сыновья к службе относятся?
— Так их уже приглашали. И пошли бы они на войну с туюсками, да невестки согласия не дают. Ну а внуки еще по малолетству в армию не допускаются.
Гость лихорадочно пытался сообразить, как себя вести дальше, потому что в его понимании война с туюсками, если речь шла именно о разумных созданиях, живущих в горных пещерах и катакомбах, невозможна по умолчанию. Те ростом всего по колено взрослому баюнгу, довольно слабые, с пушистой шерсткой, легкоранимые, безобидные и во все времена славились своим веселым и добрым нравом. Во все времена их считали на Ба братьями меньшими и всегда старались оградить от любой опасности. А тут вдруг война? Как это вообще может выглядеть?
Но разговор следовало продолжить.
— Ну а ты сам как к туюскам относишься?
Дед пожал плечами:
— Да как и все, жалко этих недоумков до слез. А что делать? Хочешь не хочешь, а уничтожать надо. Тем более что каждая новая волна заметно агрессивнее и коварней, чем предыдущая. Тебе-то самому их убивать не жалко?
— Дело не во мне. У воина все проще, выполняй приказы командира. Меня вот больше обеспокоила эта равнина перед лесом. Никогда здесь не бывал раньше, но все такое странное, и руины черные. С чего бы это?
— О! Да ты и про наши легенды не слышал? — заметно оживился старик и приготовился рассказывать. — Только ты мне вон тот кувшин подай, горло вначале промочу.
Вдоволь напился водицы и только потом стал с чувством и гордостью рассказывать.
— В этой долине когда-то стояло несколько замков и с десяток городов. А в замках тех проживали злые колдуны, Торговцами они себя еще называли. И занимались эти колдуны тем, что похищали баюнгов, где только можно, а потом продавали в иных мирах в рабство.
Шу'эс Лав не удержался от вопроса, хоть и смог его из себя выдавить только после покашливания:
— И как давно это было?
— Да почитай, уже полторы тыщи лет назад их всех повывели. Долго у народа не получалось прижать мерзких колдунов к ногтю, уж слишком силы они имели непомерные да знания подлые, из иных миров принесенные, за проданных рабов купленные. И кого только те хитрые Торговцы в Ба не приводили из нечисти иномирской: и коротышек-лилипутов, и драконов летающих, и зверей кровожадных да диких. Но и на них нашлась в конце концов управа. Пошел на них лютым боем король нашенский, богатырь великий да воин справный. И звали того короля Крафа Славный. Всех колдунов он повывел, похватал всех в силки магические да в дикий мир в ссылку отправил на сроки пожизненные за преступления злокозненные. А замки и обители грешные, в своем нутре врагов таившие, пожег страшным пламенем, горевшим долгие годы. Вот с тех пор и стала пустыней долина наша, и баюнга на ней не селятся, и деревья не растут. Но как раз перед самой своей гибелью коварные колдуны месть на наши головы и придумали: насылают на туюсков затмение разума раз в пять лет, и те страшной волной проходят по землям приторным, уничтожая все живое на своем пути.
Старик тоже прокашлялся после долгой проповеди-сказки и опять приложился к кувшину. Рассказанная им история выглядела дикой даже для людей и разумного кальмара, а уж для притворившегося вербовщиком воина, который здесь вырос, провел детство, а может, и все зрелые годы, все казалось невероятным абсурдом. Единственное, что он понял, что своих спутников на глаза деду показывать не стоит. Ну и следовало как можно быстрей добраться до большого города. Уж там современную и древнюю историю в любом случае изложат более правдиво и не таким иносказательным текстом. По словам деда получалось, что пресловутый Крафа в мире Ба чтился как древний герой и величайший воин. Причем он явно вместо себя подставил на тогдашний трон какую-то марионетку, потому что, будучи презренным «лилипутом», не смог бы управлять великанами. А уж так извратить историю — и в самом деле надо иметь великие возможности и таланты.