Призраки из пустоты (СИ) - Игорь Охапкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хью Логан выхватил из кобуры револьвер.
— Тогда я могу убить их прямо сейчас?
— Нет! Ты ведь неплохо поразвлекся, стреляя по убегающему Мухину, да? Теперь настала очередь развлечься и моим ребятам. Тем более, что от рук этих наемников они потеряли сегодня немало своих приятелей… Так что с этой сладкой парочки причитается. Правильно я говорю, ребята?
Головорезы поддержали лидера дружным гулом. На нас с Карой со всех сторон окружали перекошенные злобой лица. Бандиты были готовы голыми руками разорвать нас или вцепиться зубами в горла. Однако кроме угрожающих криков и плевков в нашу сторону, они больше ничего себе не позволяли. Очевидно, ждали, когда лидер банды разрешит им наброситься на нас.
Хью Логан некоторое время колебался. Затем с видимой неохотой убрал револьвер в кобуру. Гневно посмотрел на нас. Кара спокойно встретила его взгляд. Это еще больше его разозлило. Он подскочил к ней и зарычал, брызжа слюной Каре в лицо:
— А ты чего вылупилась, шалава? Хочешь, чтобы я тебе все зубы выбил?
Кара молча и совершенно спокойно смотрела Хью Логану в лицо. Очень медленно ее губы растянулись в презрительной улыбке. Не проронив ни слова, она высказала свое отношение к бывшему лидеру «Злобных псов».
Хью Логан взвыл от бешенства. Он совсем уже рассвирепел. Я коснулся плеча Кары, предупреждая ее об опасности, но она встряхнула мою руку. И продолжала презрительно усмехаться Хью Логану прямо в лицо.
В конце концов, он не выдержал.
— Ну держись, сука! — заорал он. — Сама напросилась, тварь!
Он схватил Кару за волосы и резко дернул ее голову в сторону. Кара не издала ни звука, но ее лицо исказила гримаса боли.
Росс Логан сделал шаг вперед и сказал:
— Эй-эй, полегче, братец. Я ведь сказал тебе, что она достанется мои ребятам. Они очень хотят поквитаться с ней и ее напарником…
Но Хью Логан не слушал. Держа ее за волосы, он тянул голову Кары вверх. Она даже была вынуждена встать на носочки. Затем он резко выбросил вперед свободную руку и схватил Кару за горло. Его брат хотел уже вмешаться, но вдруг Хью Логан сам отпустил мою напарницу и сделал несколько шагов назад.
— Хорошо, — удовлетворенно произнес его брат. — А то я уже испугался, что тебя придется с силой оттаскивать от нее.
И он расхохотался. Но Хью Логан никак не отреагировал на смех брата. На его лице появилось растерянное выражение, а в единственном глазу промелькнул страх. Губы разомкнулись, но из открытого рта донесся лишь слабый хрип.
Руки Хью Логана потянулись к горлу. Глаза округлились. Теперь в них стоял животный ужас. Хрип становился все громче. Рот широко открылся, тщетно пытаясь сделать хоть единый вдох. Пальцы продолжали сжимать горло. Казалось, он душил самого себя.
Хью Логан упал на колени и задергался всем телом. Лицо побелело. Глаза, в которых читалась паника перебегали с лица одного головореза на другого. Бандиты непонимающе смотрели на него, переглядывались друг с другом и пожимали плечами. Наконец, он с мольбой в глазах посмотрел на брата.
Из реактивного ранца на спине бронекостюма вырвалась огненная струя. Росс Логан подскочил к брату и взволнованно спросил:
— Да что же с тобой происходит? Чем я могу тебе помочь?
Хью Логан несколько секунд смотрел ему в глаза и что-то невнятно хрипел. Затем вдруг повалился на землю, дернулся еще раз и затих.
Стало очень тихо. Некоторое время Росс Логан молча смотрел на брата. Никто ничего не говорил. Бандиты боялись проронить хоть слово.
Наконец, их лидер медленно развернулся. Его лицо было невозмутимо, но глаза пылали яростью. Он обвел взглядом головорезов. Каждый, на ком останавливались его глаза, бледнел и начинал мелко дрожать.
Вдруг он поднял руку и ткнул пальцем в одного из бандитов.
— Ты! Объясни мне, что произошло!
Головорез задрожал еще сильней. Он смотрел на своих приятелей, ища у них поддержки. Но они молча отошли от него на несколько шагов.
— Ты что, оглох? — не повышая голоса, спросил Росс Логан. — Отвечай, когда я тебя спрашиваю!
Не глядя на своего босса, головорез неуверенно заговорил:
— Кажется, он… умер.
Росс Логан вдруг рассмеялся. Но это был совсем невеселый смех. Глухой и каркающий он больше походил на кашель. Лидер банды перестал смеяться так же неожиданно, как и начал.
— Ты что, за недоумка меня принимаешь? — все так же спокойно сказал он. — Думаешь, я сам не понял, что он отдал концы?
Головорез замотал головой и что-то залепетал.
— Я тебя спрашиваю, что убило моего брата, — сказал Росс Логан даже не став вслушиваться в непонятный лепет головореза. — Отвечай!
— Я… Я… Не знаю. Может, он… Может, его… Хотя нет… Не знаю… Я… Я…
— Понятно.
Загрохотал тяжелый пулемет. Тело головореза поднялось в воздух, а через мгновенье мягко шлепнулось на землю. Из многочисленных пулевых ранений обильно вытекала кровь.
Росс Логан снова стал осматривать бандитов, подыскивая себе следующую жертву.
— Идиот, — прошептала Кара.
Хоть она и произнесла это слово очень тихо, Росс Логан услышал ее. Он резко обернулся и впился в нее обжигающим взглядом. Губы Кары растянулись в холодной зловещей улыбке. Несколько секунд Росс Логан смотрел на нее, а затем его осенило.
— Это… все… она! — задыхаясь от гнева, заорал он. — Она псионик!.. Хватайте ее!
Головорезы поспешили выполнять приказ босса. Мужчина, которые первым добежал до нее, вдруг отлетел назад и врезался в двух других бандитов. Все трое повалились на землю.
Всех остальных это только раздосадовало. Она подбегали к Каре со всех сторон. Она щедро раздавала пси-толчки. То один, то другой головорез падали на землю. Смачно хрустели ломающиеся кости и раздавались крики боли.
Бандитов было слишком много. Кара быстро ослабела и больше не могла выпускать пси-энергию. Головорезы окружили ее со всех сторон. Крепко схватили за руки, ноги, волосы, повалили на землю и прижали лицом в засохшую грязь.
Про меня, казалось, все позабыли. Когда мимо пробегал один из головорезов, я выхватил у него из кобуры пистолет и начал стрелять. Как оказалось, в магазине было всего несколько патронов. Пули сразили двух мужчин. Затем пистолет стал издавать сухие щелчки.
Я отбросил бесполезное оружие и быстро огляделся. Куда ни посмотри, со всех сторон стояли взбешенные бандиты.
Вдруг кто-то сильно стукнул меня прикладом по спине. Я упал на одно колено. Хотел сразу же подняться на ноги, но спустя секунду последовал еще один удар. В этот раз по голове. Из глаз посыпались искры.
Прежде чем потерять сознание, я услышал визг Кары и увидел, как головорезы стаскивают с нее одежду.
Глава 20
С потолка свисала голая лампочка, тускло освещая небольшую комнату. Я сидел на металлическом жестком стуле, который стоял в центре помещения. Он был прочно привинчен болтами к полу.
Я был полностью обнажен. Руки и ноги крепко стягивали кожаные ремни. У стены напротив стоял стол, а на нем была установлена громоздкая аппаратура. От моего тела к этому устройству тянулись провода.
Дверь неожиданно открылась, и в комнату вошла невысокая женщина. Выглядела она как настоящая дикарка. От нее несло отвратительным запахом мочи и пота. Черные волосы торчали во все стороны. Одета в бесформенный балахон, доходивший ей до грязных колен.
Шлепая босыми ногами по полу, дикарка подошла ко мне и села на колени. С такого близкого расстояния вонь стала совсем невыносимой. Я задержал дыхание. Женщина несколько секунд смотрела на меня ничего не выражающим взглядом. Ее бесцветные пустые глаза были похожи на стекляшки.
Дикарка улыбалась. Но не от радости или злорадства. Просто ее губы всегда были растянуты в улыбке. Словно нижнюю часть лица парализовало.
Я больше не мог сдерживаться и сделал небольшой вдох. И тут же сморщил нос от отвращения. Дикарка чуть склонила голову набок и приблизила свое лицо очень близко к моему. Мы почти коснулись друг друга кончиками носов.
Она пялилась на меня некоторое время. В ее пустые, мертвые, немигающие глаза было неприятно смотреть. Затем она отодвинулась назад, открыла рот и что-что невнятно произнесла. У нее был разрезан язык, поэтому я даже не пытался понять, что она сказала.
Дикарка коснулась моей груди правой ладонью и снова что-то прошепелявила. Я не понял ни слова. Она подождала немного. И вдруг ее лицо сморщилось от злости. Улыбка превратилась в хищный оскал. В бесцветных глазах вспыхнул гнев.
Ее пальцы скрючились. Длинные, почерневшие от грязи ногти впились в кожу. Женщина резко повела руку вниз. На моей груди появились четыре глубоких царапины, которые сразу же стали кровоточить.
Выражение глаз дикарки снова изменилось. В ее взгляде смешались похоть и жажда крови. Она прижалась ко мне. Казалось, от запаха ее тела можно было потерять сознание. Сухие жесткие губы дикарки рыскали по моему лицу. Нашли рот и жадно впились в него. Вдруг я почувствовал острую боль. Она прокусила мне губу.