- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целитель Азаринта - Рейгар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она побежала, держа в каждой руке по одному тяжелому мешку. Едва заметив вес, она усмехнулась: «Может быть, я слишком осторожна здесь… самонадеянность убивает, хотя… и наличие элемента неожиданности никогда не помешает… бедный беззащитный целитель… Я могла бы подсадить преступников на свою приманку… ,’
Улыбаясь при этой мысли, она, безусловно, была зрелищем. Бег с совершенно нечеловеческой скоростью с двумя сумками, вмещающими почти полтонны груза.
Обратный путь даже не занял больше времени. С ее возросшими Ловкостью и Силой было несложно сбалансировать две сумки во время бега и контроля веса.
«Страшно осознавать, насколько сильными могут стать существа в этом мире… Я верю, что мой бег здесь противоречит некоторым законам природы… хм, наверное, магия, так что к черту ее».
Дойдя до дороги к Ривервотчу, она поставила сумки возле дерева и села на землю. Илеа наслаждалась шумом реки и падающим на нее солнцем, унося с собой холод ветра. Не то чтобы ей нужно было беспокоиться о простуде с ее жизненной силой.
После почти двух часов безделья, наконец, на дороге, ведущей к городу, появился фургон. Отряхнувшись, Илеа встала и потянулась. — Вау, это было мило… — сказала она, выйдя на дорогу и помахав мужчине, сидевшему в фургоне.
«Эй, эй». — сказал он, останавливая старую лошадь. В задней части фургона были разные породы дерева, как заметила Илеа. — Приветствую тебя, путник, чем старый Грег может тебе помочь? Илеа перестала махать и указала на две сумки возле дерева.
«У меня довольно тяжелое бремя. Моя команда и я выследили несколько селезней за последние пару недель, и я иду продавать урожай». Улыбнувшись ему, он кивнул.
— У меня есть свободная комната, так почему бы не запрыгнуть.
— Это невероятно мило с твоей стороны, Грег. Имя Илеа. Она быстро положила сумки в фургон, притворившись, что они для нее намного тяжелее, чем были на самом деле, и сразу же запрыгнула внутрь.
«Готовы, когда вы готовы!» Она сказала
Поездка заняла еще два часа, и Грег рассказал о своей ферме и о разных деревьях, которые он выращивал вокруг нее последние три десятилетия. Его голос звучал приятно для Илеи, так что она не возражала против его разговора. Особенно слышать, как кто-то говорит о деревьях после таких тем, как некромантия и демоны в последние дни.
Они вошли в город через восточные ворота. Показав свой Серебряный значок авантюриста с эмблемой целителя, охранники были довольны и пропустили их. Она слышала, как один из них говорил о ее серебряном значке, потому что не мог определить ее уровень. Мужчина был сорокового уровня, что означало, что он должен быть в состоянии опознать любого с серебряным значком.
Однако он не остановил ее, поэтому использование значка авантюриста ниже вашего уровня, вероятно, не было редкостью. «Что произойдет, если я все равно получу более высокий балл? Должен ли я вернуть этот? — подумала она, когда Грег направил тележку в сторону переулка.
Город был занят. Было еще утро, так как Илеа бежала всю ночь назад. Каменные здания отбрасывают тени на улицы и людей внизу, некоторые из них все еще повреждены после нападения эльфов более месяца назад.
Илеа закрыла глаза, когда солнце согрело ее тело, и слегка задремала под стук колес по булыжнику.
Глава 24: Королева
19:16 29 Июн 2022 Лекарь Азаринта
Повозка резко остановилась, разбудив Илею от дремоты. «Мы прибыли, леди-авантюристка». — говорит Грег, начиная распрягать лошадь, которую, очевидно, звали Белый Пепел. Поднявшись из лежачего положения, Илеа схватила сумки, но лишь с опозданием вспомнила, что надо вести себя так, будто они тяжелые.
Спустившись с тележки, она поставила их в паре метров от себя. Достав из кошелька две серебряные монеты, она протянула их Грегу, который был немного шокирован суммой. «Леди, это слишком много для простого транспорта. Я ничего не ожидала, если честно!»
Уверив его, что все в порядке, Илеа попрощалась с ним и снова повернулась. «Грег. Другой вопрос. С деревом тоже работаешь или только продаешь? Он вопросительно посмотрел на нее, а затем улыбнулся.
«Я делаю, когда нахожу время. Столы, кровати, что угодно. Просто зайди на мою ферму к востоку от города. Это всего в паре часов пути».
— У вас тоже есть визитка? Она подумала, кивнув ему: «Может быть, я так и сделаю. Еще раз спасибо и хорошего дня!» — сказала она и пошла по переулку.
Грег попрощался, когда она повернулась и подошла к ближайшей мастерской, несомненно, собираясь продать свой груз. Тем временем Илеа активировала свой навык Сферы, чтобы воспринимать что-либо в 15-метровом земном шаре вокруг нее. Ничего не видя, она ускорила шаг.
Переходя из переулка в переулок, она иногда притормаживала по мере приближения людей или лежащего у стен нищего. Она бросила весы Дрейка в одного из них, который просто смущенно поблагодарил ее. Она видела, как он пытался откусить кусок от весов как раз перед тем, как диапазон ее восприятия оставил его позади.
Посмеиваясь, она шла по городу, пока не оказалась возле магазина Эрла. «Как всегда, я вижу, я занята…» — удивлялась она людям, входящим и выходящим из кузницы.
Войдя внутрь с ее массивными сумками, пара человек украдкой посмотрела на нее, но никто ничего не сказал. У стойки выстроилась очередь из четырех человек, и с ними разговаривал служащий, которого она раньше не видела. Стоя в очереди, Илеа посмотрела на обилие снаряжения в магазине. «Угадай, что он выполнил эти контракты, хм?»
Две минуты спустя она стояла перед клерком. — Ну, это было быстро.
«Здравствуйте, я Илеа. Можешь достать Эрла для меня? Скажи ему, что это целитель. дежурный был сбит с толку.
«Извините, мисс, но главный кузнец в настоящее время очень занят. Мне нужно будет проверить расписание, но я не могу ничего обещать до предстоящей весны». — с сожалением объяснил он.
«Ах, к черту это…» Осматривая магазин со своей сферой, она обнаружила, что Эрл работает сзади. Клерк только моргнул, когда целитель перед ним исчез.
«Весна? Ты, черт возьми, издеваешься надо мной, старая пизда? Она взревела, оторвав кузнеца от работы. Меч упал на землю, и Илеа поймала его быстрым плавным движением. Эрл просто смотрел на ее руку, когда она возвращала ему светящийся кусок металла. Голыми руками.
Указав на наковальню, она положила ее туда. — Я забыл, какой ты чокнутый. Повернувшись к Илее, он протянул руку, но передумал и

