Ангел-истребитель - Кортес Донн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я просто хочу сказать вам СПАСИБО. Теперь я знаю, как и почему умерла моя дочь. Это настоящий ужас, но я не в силах выразить, как важно было для меня узнать все. Вы задали вопросы, которые я не могла задать сама, и убедились в правдивости ответов. По натуре я не мстительный человек, но мне кажется, что Луис Чавес получил по заслугам.
Ваша подруга пишет, что в последнее время вы испытываете некие трудности. Поверьте, я искренне вам сочувствую. Не сомневаюсь, вам приходится платить высокую цену за то, что вы делаете. Немногие были бы способны на такое, и я даже не могу представить, через какие терзания вы проходите. Ваша подруга пишет, что вам не нравится причинять людям боль; вы делаете это только в силу необходимости. Я верю ей, ведь только человек чести мог сделать подобный выбор. Вы рискуете жизнью, свободой и, быть может, даже спасением души, оставаясь при этом в полной безвестности.
Я просто хотела сказать, что ваша работа нужна людям. Вы принесли мир моей дочери и всей моей семье. Вы подарили нам успокоение, и мы бесконечно вам за это благодарны. Вы хороший человек. Пожалуйста, будьте осторожны и берегите себя. То, что вы делаете, очень важно.
Да хранит вас Господь.
Эмили Ломбарде
* * *Джек запрокинул голову, прикрыл саднящие глаза – Всегда пожалуйста, – тихо произнес он.
* * *ДЖИНН-ИКС: Поздравляю, ты принят. Видео – просто блеск.
РЫЖИЙ ЭД: Спасибо. Знаю, ты просил преслать фотки, но я решил, что видео падойдет лучше. Эту щлюху я потцепил в городе. Наверно, ты уже понял, што рука не та, про каторую я говарил.
ДЖИНН-ИКС: Да, я заметил. Можно спросить почему?
РЫЖИЙ ЭД: Групак типа развалился когда я его откапал и я решил, что такая рука тебе не нужна. Плюс так я доказал сразу два убийства, а не одно.
ДЖИНН-ИКС: Жаль тебя огорчать, но представленные доказательства не слишком хороши. Руку можно было взять в любой могиле. Да, видео впечатляет, но откуда мне знать, когда состоялась съемка? Возможно, ты убил кого-то лет десять назад и ничего не сделал с тех пор.
Надеюсь, эта отповедь не прозвучит слишком резко. Ты должен понимать, мы осторожничаем только ради безопасности – твоей и нашей. Если бы я не считал, что ты – именно тот, за кого себя выдаешь, то не стал бы с тобой говорить.
РЫЖИЙ ЭД: Ничево. Мне самому надо было дагадаца, наказать в камеру газету с сиводняшним числом или еще штонибууть. Магу все пофторить.
ДЖИНН-ИКС: Хорошо, но на этот раз игра пойдет по моим правилам. Сделаешь все как надо, и я сразу представлю тебя остальным членам Стаи.
РЫЖИЙ ЭД: Окей.
* * *Спустя три дня Джек снял номер в мотеле, затерянном в штате Айдахо.
База Рыжего Эда находилась в Кер-д'Алене, но убивать тот предпочитал подальше от города; вокруг, на поросших лесом горных склонах, было вдосталь укромных местечек.
Джек решил прибегнуть к тому способу инициации, которым пользовался Джинн-Икс, в модифицированной версии. Он сообщил Рыжему Эдду, что снял отпечатки пальцев местной проститутки и ждет теперь, что ее руку ему пришлют уже опробованным способом.
Из мотеля Джек наугад набирал телефонные номера, держа под рукой магнитофон. Наткнувшись на подходящее сообщение автоответчика ("Привет! Меня зовут Наоми, обязательно перезвоните позже, я с удовольствием с вами поговорю!"), он записал его. Зарегистрировав телефонный номер в Кер-д'Алене на организацию "Досуг на Мэйн-стрит", он выслал его Рыжему Эду вместе с выдуманным описанием внешности Наоми.
Сел к телефону и стал ждать.
* * *– Здравствуйте, вы позвонили в "Досуг на Мэйн-стрит".
– Привет. Мне нужна одна из ваших девушек.
– Конечно. А что именно вас интересует?
– Ну, мне порекомендовали одну из них. Мой друг.
– А как ее зовут?
– Наоми.
– Один момент. Да, Наоми сегодня работает. Вы остановились в отеле или в частном доме?
– В отеле. "Броадмур Армз".
– Номер комнаты?
– Четыреста семнадцать. М-м... как вы думаете, когда она сюда доберется?
– Скорее всего, где-нибудь через полчаса, если сейчас у нее нет клиента. Я дам вам номер ее сотового, если хотите, или могу сам ей позвонить.
– Давайте, я запишу номер.
– Хорошо. Если она не возьмет трубку, оставьте сообщение с названием отеля и номером комнаты. Наоми будет у вас не позже чем через час.
Продиктовав номер, Джек повесил трубку.
Судя по голосу, Рыжий Эд был моложе, чем он ожидал.
* * *Все прошло гладко – настолько, что он с самого начала должен был заподозрить неладное.
Отель "Броадмур Армз" оказался старым четырехэтажным зданием из песчаника, выстроенным еще в двадцатых годах. Если давным-давно он и служил перевалочным пунктом для туристов, эти времена миновали, и теперь его основное предназначение состояло в том, чтобы предоставлять крышу над головой людям, катящимся по наклонной плоскости туда, где крыш не будет вовсе. Портье был темнокожим юношей с таким количеством прыщей на лице, что было похоже, будто он пострадал при столкновении с осиным гнездом Поинтересовавшись, желает ли Джек снять номер на час, на день или на неделю, он поселил его на четвертом этаже, как тот и просил.
Носильщик предусмотрен не был, и Джеку пришлось самому тащить багаж по лестнице. При нем был единственный чемодан, но своим размером тот, скорее, напоминал средних размеров сундук. Занося его наверх, Джек постарался не показать, насколько чемодан легок на самом деле.
Джек оказался в 402-м номере. Занес чемодан внутрь, осмотрел дверь. Дешевый замок, хлипкая цепочка, глазок отсутствует. Кивнув, Джек оставил дверь открытой и прошел по коридору к номеру 417. Вытащил пистолет. Другой рукой тихонько постучал – едва слышно, самыми кончиками пальцев.
– Кто там? – неуверенно спросили за дверью.
– Полиция. Откройте! – рявкнул Джек.
Дверь успела приоткрыться всего на сантиметр, когда Джек ударил ее плечом. Цепочка лопнула, и стоящего за дверью человека сбило с ног ударом; войдя, Джек прикрыл дверь за собою.
Парню, растянувшемуся на полу, не могло быть больше семнадцати. Коренастый, с квадратной челюстью. Очки в толстой черной оправе и длинные, засаленные темные волосы. Джинсы, кроссовки и черная футболка с логотипом рок-группы "Металлика". Испуганное выражение лица.
– Не надо, не стреляйте, – выдавил он. – Я сдаюсь, слышите? Без сопротивления.
– Перевернись на живот и заведи руки назад, – распорядился Джек, вытаскивая из кармана наручники.
* * *– Ну здравствуй, Рыжий Эд.
– Ш-ш-што происходит? – Голос хриплый, невнятный.
– Ты мой пленник. Я вколол тебе наркотик, чтобы проще было перевозить.
– Я не могу... пошевелиться.
– Это потому, что ты связан, – терпеливо разъяснил Джек. – Прислушайся. Что ты сейчас слышишь?
– Шипение. Что-то шипит.
– Это горелка. Что-нибудь еще?
– ...Нет.
– Совершенно верно. Ни машин, ни людей. Это потому, что мы с тобой находимся в фургоне трейлера, брошенного в богом забытом месте. Трейлера, который я оборудовал специально для тебя.
– Кто... кто ты такой?
– Я Следователь, Эд. Или, наверное, лучше называть тебя Марк? Марк Рейли Андерсон, Кер-д'Ален, Вест-Флоренс-стрит, дом 109, если твое водительское удостоверение не врет.
– Я обманщик, – прошептал Марк. – Обманщик, о господи, я никого не убивал.
– Я не верю тебе, Марк. Мне кажется, ты молод, глуп и неопытен, но ты вряд ли невиновен. Слишком уж убедительное вышло видео.
– Следователь. Следователь. Ох, черт, черт, – заплакал Марк. – Пожалуйста, ну пожалуйста, это был не я, я украл руку из похоронного бюро, я не снимал ту кассету...
– Кто же тогда?