- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пробуждение - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да…
– Насколько я знаю, все началось с кошмаров.
Меган решила не лгать Люсьену. Похоже, ему уже было многое известно.
– Да, с кошмаров… Мне казалось, что Финн пытается убить меня. – Она помолчала, а потом, искоса взглянув на Люсьена, снова заговорила: – Я должна вам кое-что рассказать. Думаю, вы этого еще не знаете. В Салеме есть один старик, он рассказывает истории о призраках и привидениях… Так вот, я несколько раз говорила с ним. Он предупредил меня, что демон по имени Бак-Дал хочет меня. Это, конечно, полная чушь, но я испугалась. А сегодня ночью этого старика сбила машина. Сейчас он находится в больнице в тяжелом состоянии.
– Гм… Кто-то предупреждает вас.
Они подошли к кофейне, и Люсьен, открыв дверь, пропустил Меган вперед. Все столики, конечно же, были заняты. Минуя очередь, Люсьен Дево подошел к суетящемуся хозяину заведения и показал на столик в углу.
Судя по всему, сидевшим там посетителям только что принесли заказ. Одна из дам подняла глаза и увидела стоявшего у барной стойки Люсьена. Нервно поежившись, она снова устремила взгляд на свою чашку.
Люсьен вернулся к Меган.
– Через минуту один из столиков освободится, – заявил он.
Меган удивленно приподняла бровь. Но, как ни странно, сидевшие за столиком в углу посетители торопливо выпили кофе и поднялись.
– Мистер Дево, прошу вас, садитесь, – пригласил Люсьена хозяин кофейни.
Никто из стоявших в очереди людей, казалось, не заметил, что Люсьена и Меган провели к освободившемуся столику, за которым могло бы уместиться пять человек.
– Как вам это удалось? – спросила удивленная Меган.
– Пустяки, – отмахнулся Люсьен. – Что будете пить?
– Черный кофе.
Люсьен сделал заказ появившейся как из-под земли официантке.
– Значит, этот старик предупредил вас о намерениях Бак-Дала? – проговорил он, когда официантка отошла от их столика.
– Финн не знает об этом, – заметила она. Помимо своей воли она разоткровенничалась с Люсьеном. – Как-то утром я встретилась с ним, и он рассказал мне о человеке по имени Кабал Торн, который поселился здесь много лет назад. Его убили местные жители. Все это я узнала от старика. Потом он приходил на наше выступление… А сегодня утром я услышала, что с ним приключилась беда. У меня такое ощущение, что, если бы он не предупредил меня об опасности, этого не произошло бы.
Люсьен внимательно выслушал ее. В этот момент им принесли кофе, и он заговорил только после того, как официантка отошла от их столика.
– Вы полагаете, что это был вовсе не несчастный случай?
– Да, я так считаю.
– Вы с Финном поехали в больницу, и что произошло потом?
Меган вдруг стало не по себе. По выражению глаз Люсьена она видела, что он все знает.
– Энди, по утверждению медиков, находится в глубокой коме. Но я могу поклясться, что он пришел в себя и произнес несколько слов.
– И что же он сказал?
– Он повторил фразу, которую я уже слышала из его уст. «Бак-Дал хочет вас». При этом он смотрел не на меня, а куда-то мимо. А потом я поняла, что все это время у стеклянных дверей палаты стоял Финн. О Боже, что я говорю! – спохватилась она.
Люсьен мрачно улыбнулся.
– Все в порядке, Меган, вы не сказали ничего ужасного. Вы с мужем находитесь в опасности, и вам нужна помощь.
– Моего мужа никак не назовешь жестоким. Он не убийца, не злодей. – Меган сама не понимала, зачем она все это говорит чужому человеку, но не могла остановиться. – Мы с ним, конечно же, не верим в существование демонов. Все дело в силе внушения и…
Люсьен решительным жестом заставил ее замолчать.
– Я не думаю, что причиной ваших бед является суггестия, – сказал он. – В этом мире много загадочного и непознанного. Что же касается демонов, то я верю в их существование. И мне кажется, ваша жизнь зависит от того, поверите ли и вы в это.
В книжном магазине Мартина тоже было много народу. Тем не менее, Эдди не торопил Джейд, которая все еще просматривала книги и рукописи. Он дал ей время собрать нужную информацию.
Увидев вошедшего в торговый зал Финна, Эдди молча кивнул в сторону подсобного помещения. Финн быстро нашел Джейд, которая была так поглощена чтением старинного фолианта, что не заметила его появления.
– Джейд! – окликнул ее Финн.
Она подняла глаза и как-то странно посмотрела на него.
– А, это вы, – сказала она, натянуто улыбнувшись.
Финну не понравилась ее улыбка. Почему она вдруг так резко изменила свое отношение к нему? Что она могла прочитать в этих книгах и рукописях?
– Меня послал за вами Люсьен. Он и Меган ждут нас в кофейне.
– Понятно… – пробормотала Джейд, не трогаясь с места.
Она не сводила с Финна широко распахнутых то ли от ужаса, то ли от изумления глаз.
– Что с вами?
– Я встретила ваше имя…
– Где?
– В старинной книге.
– Не может быть!
Он подошел к столу, на котором лежал раскрытый фолиант.
– Это дневник. Здесь описаны события, связанные с убийством Кабала Торна. Почерк довольно трудно разобрать, автор писал в спешке. Я долго читала и перечитывала записи дневника, но так и не поняла, принадлежал ли Финнеган Дуглас к числу тех, кто свершил самосуд, или…
– Или что?
– Или он был одним из сатанистов.
Глава 18
– Повторяю, этого не может быть! – твердо заявил Финн, обхватив обеими ладонями большую чашку с капуччино. – Мне доподлинно известно, что мои предки жили в Луизиане. У меня есть дневник прапрадедушки времен Гражданской войны. Он занимался поставками амуниции, а когда дела пошли совсем плохо, поступил на службу в регулярную армию в чине капитана. Он погиб в битве при Колд-Харборе. Его имя можно встретить в документах, которые хранятся в музеях Гражданской войны в южных штатах.
Джейд кивнула.
– Мы верим вам, Финн. Но Гражданская война началась в 1861 году, а мы здесь говорим о событиях, произошедших за шестьдесят лет до этого.
Откинувшись на спинку стула, Финн обвел взглядом присутствующих. Он прочитал отрывок, в котором упоминался некий Финнеган Дуглас, живший в то время, когда заговорщики убили Кабала Торна. Но, как и Джейд, Финн не понял, принадлежал ли этот самый Дуглас к числу сторонников Торна или входил в группу местных жителей, свершивших над ним самосуд. Итан Миллер, автор дневника, очень расплывчато писал о нем.
– Кстати, меня зовут Финн, а не Финнеган. У меня есть и второе имя – Борегард. Мои предки – южане, это неоспоримый факт.
Джейд пожала плечами.
– Может быть, мы имеем дело с простым совпадением, – предположила она.
– Нет, это не совпадение, – возразил Люсьен.
– Вся эта ситуация граничит с безумием! – воскликнула Меган. – Ты был прав, Финн: нам надо немедленно бежать отсюда.

