- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Конноры и Хранители - Олег Авраменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алиса рассмеялась:
— Это вам Марика сказала? Она преувеличивает. Применительно ко мне, титул «леди» означает, что я дочь сэра Уильяма Монтгомери. Мой отец не был даже лордом — всего лишь баронетом; это вроде вашего жупана. Да и то в наше время дворянские титулы просто пережиток прошлого. Они почти ничего не значат.
— Однако, если не ошибаюсь, у вас всё же есть король.
— Королева, — уточнила Алиса. — Она царствует, но не правит. У нас конституционная монархия, и правительство избирается всеобщим голосованием.
— Вы хотите сказать, что министров у вас назначает народ?
— В общем, да. Но не напрямую, а через своих депутатов в Палате общин. Парламентское большинство формирует правительство, а королева лишь утверждает его состав.
— Мне трудно это представить, — честно признался Стэн.
Добрых четверть часа они говорили о всякой всячине, пока не явилась Марика с угощением для Стэна. Обнаружив, что брат уже проснулся, она ласково пожурила его:
— Почему сразу не позвал меня? Я бы поторопилась.
Стэн не знал, что ответить. Вначале он действительно собирался мысленно сообщить сестре о своём пробуждении, но потом увлёкся разговором с Алисой и передумал. До начала заседания Совета оставалось ещё много времени, и он безотчётно хотел, чтобы Марика задержалась как можно дольше.
— Мы думали, что ты вот-вот вернёшься, — вмешалась Алиса, каким-то шестым чувством уловив замешательство Стэна. — Ведь ты всего лишь ходила на кухню.
— Я остановилась поболтать с Брайаном, — объяснила Марика. — Он интересовался самочувствием отца. — Она поставила поднос с завтраком на столик возле кровати, и жестом пригласила Стэна пересесть. — Очень жаль, братишка. Я так хотела подать тебе завтрак в постель. Здесь есть такой милый обычай.
Он пристально посмотрел на сестру:
— А тебе кто-то подаёт завтрак в постель?
— Алиса, — как ни в чём не бывало, ответила Марика. — Обычно она встаёт раньше меня. Но иногда случается наоборот, и тогда уже я приношу ей завтрак.
В отличие от Марики, Алиса смутилась и даже слегка покраснела. Это не ускользнуло от внимания Стэна, и он подумал: неужели сестра всё-таки лжёт ему — а от Алисы требует, чтобы она держала рот на замке и покрывала её похождения?…
Как оказалось, Марика заметила и смущение кузины, и сомнение, отразившееся на лице брата. Она слабо улыбнулась и сказала Алисе:
— Боюсь, Стэн неверно истолковал румянец на твоих щёчках. Уж я-то знаю, в каком направлении вертятся его мыслишки… Хотя ладно. Помоги ему разобраться в блюдах, а мне надо переодеться. Ты не против, если я возьму твоё вечернее от Версаче?
Алиса передёрнула плечами:
— По-моему, ты его уже взяла. Зачем тогда спрашивать? Да и разве могу я хоть в чём-нибудь отказать тебе? Бери, конечно.
— Ты просто прелесть! Спасибо… А ты, Стэн, принимайся за еду, пока она не остыла. Алиса поможет тебе. А я скоро вернусь.
Марика послала им обоим воздушный поцелуй и выпорхнула из комнаты.
Проводив сестру задумчивым взглядом, Стэн приступил к завтраку. Алиса пересела к нему поближе и подсказывала, что, как и в каком порядке надо есть. Большинство блюд были незнакомы Стэну, но тем не менее он находил их вкусными. Однако тревожные мысли не давали ему в полной мере насладиться замечательной едой. И в данный момент его беспокоили не столько загадочные колдуны-Хранители, сколько один их слуга…
— Алиса, — наконец произнёс Стэн. — Вы не могли бы рассказать мне про Кея?
— Вы имеете в виду Кейта? — поправила его Алиса.
— Да-да, Кейта.
— И что вас больше интересует — он сам или его отношения с Марикой?
Стэн в замешательстве потупился. Похоже, Алиса видела его насквозь.
— Гм… Я полагаю, что одно неотделимо от другого.
По губам Алисы скользнула снисходительная улыбка.
— Ну, что ж. Насчёт другого могу вас успокоить. Кейт по уши влюблён в Марику, это правда; но она относится к нему только как к хорошему другу. Между ними ничего серьёзного не было… то есть, вообще ничего не было. Они даже ни разу не целовались.
«Спасибо, утешила!» — угрюмо подумал Стэн.
— После того разговора он больше не появлялся?
— Нет, — покачала головой Алиса, на лицо её набежала тень. — С тех пор от Кейта нет никаких вестей, и меня это очень беспокоит. За последние месяцы не было ни одного выходного, чтобы он к нам не приезжал, но в этот раз он не появился ни в субботу, ни в воскресенье. Я боюсь, что с ним что-то случилось. Я уже несколько раз предлагала Марике позвонить ему по телефону — это такой способ связи на расстоянии…
— Я знаю, — нетерпеливо перебил Стэн. — Сестра мне рассказывала про телефон. Так что же дальше?
— Марика не позвонила. Она считает, что Кейт намеренно не даёт о себе знать, чтобы подразнить её, заставить поволноваться.
— Но вы так не считаете?
— Нет. Я хорошо знаю Кейта и убеждена, что это не в его стиле. С ним наверняка что-то случилось.
— А почему вы сами не позвонили ему? Или его сестре — ведь вы с ней друзья, меня правильно информировали?
— Всё верно, — кивнула Алиса. — Только сейчас мы с Джейн в ссоре… это долгая история и к делу не относится. — Почему-то она снова смутилась. — Впрочем, я уже решила, что завтра обязательно позвоню, если Марика будет по-прежнему упираться. Но лучше бы это сделала она. Как вы считаете?
Скрепя сердце Стэн вынужден был согласиться с ней.
Дверь открылась, и в комнату вошла Марика, одетая в длинное платье цвета морской волны. Ниже талии оно расходилось пышными складками (так что тут у Стэна никаких претензий не было), зато выше слишком уж плотно облегало стан и, мало того, полностью оставляло открытыми плечи (а вот это Стэну совсем не понравилось). Но, как выяснилось вскоре, Марика попросту решила немного подразнить брата. Выдержав эффектную паузу, она с лукавой улыбкой накинула на плечи полупрозрачную шаль и кокетливо склонила набок голову.
Теперь её наряд, пусть и с некоторой натяжкой, в целом соответствовал принятым среди славонской знати стандартам. Стэн не мог не признать, что в этом платье сестра выглядит сногсшибательно. Впрочем, Марика в любой одежде была хороша — но это платье, как никакое другое, подчёркивало всю её красоту, всю привлекательность, всё очарование…
— Ну, как? — спросила она. — Неплохо?
— Восхитительно! — ответил Стэн, совершенно позабыв о еде. Он поднялся с табурета, обошёл кровать и подступил к Марике. — Ты само совершенство, сестрёнка.
— И тебе нравится платье?
— Оно прелестно. И ты в нём прелестна. Хоть сейчас под венец… — Стэн умолк и внимательно посмотрел ей в глаза. — Вот что, Марика. Я думаю, в свете новых обстоятельств Флавиан опять попросит твоей руки. И наверняка будет настаивать на однозначном ответе — да или нет. Я не собираюсь принуждать тебя, сестрёнка, но… Короче, что я должен ему ответить? Решай сама. Как скажешь, так и будет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
