- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайны Беларуской Истории. - Вадим Деружинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
История эта началась в Польше и Моравии — древних государствах, впервые закрепивших среди славян западный статус дворянства. Там дворянская фамилия изначально шла от названия земельного владения, при этом присоединялся предлог z (соответствующий французскому «de» или немецкому «vоn» — «из». Например: Swjatopolk z Borowa («з» тут и являлся «дворянским знаком», частью фамилии).
Но поскольку славянские языки (кроме аналитического болгарского) являются языками с сильной синтетичностью, то со временем предлог стал заменяться окончанием на «-ski». И фамилия "z Borowa" стала звучать как Зборовский или просто Боровский. Например, в донемецкой Силезии владелец Митрова назывался Митрович (по фамилии — западный балт), но когда он построил новый замок и назвал его по своей фамилии — Митрович, то к прежней его фамилии добавилась новая на «-ски», и его потомки уже назывались Митрович-Митровски.
Как видим, славянские фамилии на «-ский» не имеют ничего общего с фамилиями западных балтов на «-ич», которые отражают все-таки грамматическую форму латинского языка (прилагательных на «-is»), полностью утраченную у славян.
Янка Станкевич пишет: «Из всех славян, кроме беларусов, фамилии на -ич имеют только одни сербы (Пашич, Вуячич, Стоянович)». И сам себе противоречит, ибо далее находит: «Были в старину названия по отцу и у поляков и чехов и других славян (к примеру, лужицких сербов), о чём свидетельствуют названия на -ісе (-ице и -иц) (Katowice), соответствующие беларуским на -ичи (Барановичи)».
Он приводит пример: «Такое слово, как krolewicz, является беларусизмом с «ополяченной» основой». Видимо, не зная, что Krolewicz (название столицы Пруссии, переименованной немцами в Кёнигсберг) — это «беларусизм» лишь в том смысле, что беларусы и пруссы — никакие не славяне, а западные балты. Поэтому западно-балтское название столицы Пруссии, родины Миндовга, и кажется филологу «беларусизмом».
В древней Беларуси было четыре места, где народы имели фамилии на «-ич». Это княжества ятвягов (центр — Дарагичин), дайновов (центр — Лида), литвинов — первая столица Новогородок (позже переименованный на польский манер в «Новогрудок»), территория кривичей (Витебская, Могилевская, Смоленская, Брянская и Курская области). Все они западные балты, не славяне.
(Станкевич вместо кривичей, ятвягов и дайновичей «предками беларусов» назвал кривичей, радимичей и дреговичей, что является ошибкой. Ятвягов и дайновов сознательно «забыли» и вычеркнули из «предков беларусов» царские и советские историки по очень простой причине: эти народы мало напоминали «древнерусскую народность». А что касается радимичей и дреговичей, то это не этнические группы, а только некие ответвления либо кривичей, либо ятвягов, так как названий для своих территорий от них не осталось. А раз нет названия, значит, не было и особой этнической группы. )
Еще это мазуры в Польше, тоже западные балты, поэтому суждения Станкевича в отношении прав поляков на фамилии на «-ич» ошибочны: польский этнос вовсе не является «монолитным». Следует знать, что когда Ягайло сел на престол в Кракове, он предпочитал говорить не на славянском языке ляхов, а на своем западнобалтском, который историки вычурно определяют как «древнебеларуский». А вот севернее Малой Польши лежала Мазова (с центром в Варшаве), которую позже назвали «Великой Польшей». Там жили вовсе не ляхи — славяне, а мазуры — западные балты, ближайшая наша родня: они тоже имели поголовно фамилии на «-ич».
Еще это балканские народы (среди которых ведущий — сербы). И наконец, лужицкие сербы (сорбы) в Германии. Именно с территории лужичан произошла экспансия на Балканы, и потому оба народа именуются сербами — югославские сербы — потомки народов, вышедших из Лужицкой Сербии. Сами же лужицкие сербы (сорбы) — смесь славян и западных балтов, где составная западных балтов является более весомой. Беларусы близки и родственны вовсе не финнам-русским и не сарматам-украинцам, а именно лужицким сербам (даже в большей степени, чем соседним мазурам). По языку (включая имена и фамилии), культуре и генам лужичане вообще близнецы беларусов.
По оценке лужицкого писателя Юрия Брезана (писателя в бывшей ГДР), около половины лужицких сербов мигрировало на территорию ВКЛ (Беларуси), спасаясь от немецко-польской экспансии. При этом, как пишет Брезан, вместе с лужичанами в Западную Беларусь ушел «от немецкой колонизации, возглавляемой саксонским герцогом Генрихом Львом и графом Альбрехтом Медведем» и весь народ ЛЮТИЧЕЙ (выделяю потому, что Брезан находит его более «весомым», чем ободритов) с остатками народа ободритов[35]. Лютичи и создали в наших землях Лютву-Литву — как союзное государство славян и западных балтов (и местных, и мигрантов из Пруссии и Полабья).
Ободритам (бодричам) как чистым славянам были присущи фамилии на «-ов» и «-ин». А вот лужичанам и лютичам-лютвинам были присущи фамилии на «-ич» (Брезан по традиции считает их «славянскими»), что выдает не только их западно-балтскую суть, но также дает ответ на главный вопрос: почему они, сюда мигрировав, смогли тут так запросто прижиться.
Все просто: бежали к родственным им западным балтам — ятвягам, дайновам и кривичам, вместе с которыми создали Литву и BKЛ. Это они, мигранты, составляли 30-тысячное непобедимое войско ВКЛ. Вполне вероятно, что именно это рыцарство, пришедшее сюда из Центральной Европы, и принесло традицию записи фамилий на «-ич» (сначала дворянских, а потом и рядовых). Ведь по сравнению с лютичами-литвинами местные западные балты являлись отсталыми туземцами, а единственным островком цивилизации был Полоцк кривичей, который на пути «из варяг в греки» ранее славянизировали варяги и где уже исчезли фамилии на «-ич».
Западных балтов сегодня не существует: они все растворились в среде либо славян, либо немцев. Но вот фамилии на «-ич» — это именно фамилии западных балтов; в германской среде они сохранились как фамилии на «-иц». Тот же Штирлиц, выдуманный Юлианом Семеновым, — типичная фамилия западного балта, отнюдь не немца (у немцев таких фамилий нет и не было, что подтверждают сами немцы). В сопоставлении с «-ис» восточных балтов в рамках лингвистического анализа все это выстраивается в один общий ряд: «-ис», «-иц», «-ич».
То же самое отражает и топонимика.
Почему «Вильнюс», а не «Вильнис»?
Можно ясно увидеть, кто создавал названия населенных пунктов. Все наши и мазовские топонимы на «-ичи» созданы западными балтами. Наши топонимы на «-исы» созданы восточными балтами. В захваченной немцами Северной Германии топонимы на «- иц» тоже производные от нас, как и фамилии на «-иц» (немецкий перевод «-ич». Столица Пруссии Кролевиц (Krolewicz, переименованный в Кёнигсберг, с сохранением смысла — «королевский город») четко показывает, что это город западных балтов пруссов, изначально «Кролевич» или «Кролевичи», а не полабских славян, у которых его название было бы «Королев» или «Королевск».
При этом западные балты имели топонимы не только на «-ичи» (типа Барановичи, Смолевичи), но также топонимы, аналогичные славянским на «-ов». Это, видимо, не столько славянское влияние, сколько отражение каких-то глубинных черт самих языков западных балтов, от которых, напоминаю, и произошли славяне с их языком.
Однако есть большое различие: в топонимах западных балтов вариация ответа на вопрос «чей? » звучала не как у славян на «-ов», а видимо, как «-оу» (как ныне в беларуском, искаженном при русификации, или как немцы переводили топонимы западных балтов на «-ау» типа Пиллау или Дахау) либо просто как «о» с редукцией согласного «у» (славянского «в»).
В итоге вот типичные названия городов западных балтов: Гродно, Вильно, Дрезно (ныне Дрезден), Ковно, Ровно, Дубно и т. д. Самое интересное и малоизвестное заключается в том, что до 1772 года города и в восточной части ВКЛ - Беларуси, которые ныне на «-ов», именовались без «в», введенного царизмом. Например, на французских картах BKЛ 1760-х годов вместо «Быхов» — «Быху», вместо «Борисов» — «Борису» и т. д.
Центральной частью украинского этноса являлись днепровские балты (тоже западные балты, хоть уже без заметной традиции заканчивать фамилии на «-ич», хотя Янка Станкевич эту тенденцию упоминает), поэтому не удивительно, что украинские фамилии точно так же рудицируют «-ов» на «-о» с подразумеваемым «у». Ющенко(у) — вместо славянского «Ющенков», Тимошенко(у) — вместо славянского «Тимошенкова» и т. д. Интересно, что фамилия Янукович оказывается чисто беларуской (по версии Янки Станкевича, который в 1922 году и про днепровских балтов ничего не знал).
Сейчас восточные балты переименовали Вильно на «Вильнюс», а Ковно на «Каунас», что в рамках топонимики является издевательством над топонимами, ибо устраняет их изначальный смысл, отвечающий на вопрос «чей? ».

