- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь под лазурным небом (СИ) - Александр Панютин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разве так можно? — удивился кузен.
— Можно, хотя это и не распространённая практика, — начал объяснять Малфой. — Наш родовой мэнор позволяет устраивать приёмы, но не такого размаха, которого хочет отец. Некоторые лорды, обладающие большой недвижимостью, иногда предоставляют возможности аренды своих имений. Как Говарды, к примеру. У них один из самых роскошных дворцов во всей Англии и он полностью подходит планам отца.
Он прервался, делая ещё один заказ миловидной официантке и продолжил:
— Кажется, планируется что-то достаточно крупное и совсем не связанное с моим днём рождения, ведь даже на моё одиннадцатилетие, которое очень важно для волшебников, он так не заморачивался. Ожидается больше двухсот гостей со всей Британии.
Цифра внушала и даже ужасала. Люциус Малфой готовил что-то действительно грандиозное под предлогом дня рождения сына. Не то чтобы это было удивительно, ведь он политик, а тут точно замешана большая политика. Наверное, всё это болото пришло в движение после выступления Арктуруса и Кассиопеи Блэк
После похорон Вальбурги «Пророк» разрывался от статей про древний род, плавно переходя на темы о министерстве и высшей власти. Однако, очернять как-либо королеву никто не осмелился, в отличии от министра и некоторых видных деятелей в Палате Лордов и Визенгамоте.
— Я думаю, нам по такому случаю нужна и одежда соответствующего статуса, — сказал я, обдумывая всю эту ситуацию.
— Мама может предоставить костюмы, как в прошлый раз, — предложил Драко.
Я заметил, как смутился Дадли, да и самому было неудобно.
— Прости, но нам не хочется злоупотреблять добротой твоей семьи. Мы в состоянии и сами одеть себя. Выйдет отличный подарок на день рождения, — последняя фраза была адресована Дадли, который уже хотел что-то возразить.
— Как знаете, хотя мама была бы рада. Знаешь, Гарри, она действительно обрадовалась, когда ты пришёл к нам, — поделился со мной Драко. — Она любила бабушку Дорею.
Хитросплетения семейных отношений мне, к сожалению, были неизвестны. Нарцисса приходилась мне сестрой, правда троюродной, но я и правда хотел бы пообщаться с ней поближе. На душе стало как-то даже теплее, что в магическом мире хоть кто-то рад мне не как герою, а как потерянному родственнику.
К счастью, на улицах меня не узнавали, ведь чёлка скрывала знаменитый шрам от взглядов. Чужое внимание из-за той славы, которую мне принесла смерть Тёмного Лорда, напрягало. В Хогвартсе, к счастью, ажиотаж на мою персону спал за несколько месяцев. Но из-за моего долгого отсутствия из-за реабилитации интерес снова возобновился после возвращения, но почти никто не беспокоил больного и за это благоразумие я благодарен.
— Тогда, я думаю можно обратиться к мадам Малкин, — предложил Драко.
— А разве «Твилфитт и Таттинг» не лучше? — удивился Дадли.
— Не совсем. Магазин мадам Малкин и правда в основном торгует ученическими одеждами, но она также берёт и индивидуальные заказы. Наша семья часто пользуется её услугами.
— Вот оно как, — принял я к сведению. — Тогда, к мадам Малкин.
Закончив с десертами, мы направились к «Мантии на все случаи жизни». Находилось ателье буквально напротив кафе.
— Добро пожаловать, молодые люди, — встречала нас миловидная женщина среднего возраста с чёрными волосами, сплетёнными в тугую косу. Чёрные глаза внимательно осматривали нас. — Чем я могу вам помочь?
— Добрый день, мисс Вуурст, — поздоровался Драко. — Мы к мадам Малкин по поводу заказа.
— Конечно, мистер Малфой, проходите. Она у себя.
— Спасибо.
Кабинет находился сразу за основным торговым залом, напротив примерочных. Драко постучался и вошёл, дождавшись ответа.
Седовласая женщина сидела за столом, рассматривая какие-то документы. Не то чтобы она казалась старой, но морщины делали своё дело. Она отложила бумаги в сторону и взгляд ясных голубых глаз поднялся на нас. Узнав Драко, на её лице появилась доброжелательная улыбка.
— Мистер Малфой, рада вас видеть! Хотите сделать заказ? — голос у женщины оказался мягкий и даже чарующий, почему-то напомнив мне Клэр. Голос старосты так же завораживал.
— Добрый день, мадам Малкин, — поприветствовал в ответ Драко. — Вы совершенно правы.
— Не представите мне своих спутников? — поинтересовалась она, вставая со стула и подходя ближе. В руках у неё будто из ниоткуда появились различные инструменты, по всей видимости, для снятия мерок.
— Конечно. Это Дадли Дурсль, а это Гарри Поттер, — указал он сначала на кузена, а затем на меня.
— Гарри Поттер, какая честь видеть вас у себя! — она засияла, услышав кто перед ней. — А вы, кажется, кузен мистера Поттера?
— Вы правы, — подтвердил Дадли, выдавив из себя улыбку.
— Моим друзьям необходима одежда для масштабного приёма, — обрисовал ситуацию Драко.
Мадам Малкин сбавила обороты и сразу же стала серьёзной, услышав о работе.
— Бал, который устраивает лорд Малфой? — спросила женщина и получала утвердительный кивок от слизеринца. — Наслышана о нём. Даже успела принять некоторых господ с заказами.
— Я надеюсь на вас, мадам Малкин. Думаю, вы понимаете, что нам нужно только лучшее?
— Конечно, мистер Малфой! Всё будет в лучшем виде, — заверила она. — Приступим к снятию мерок?
Инструменты делали всё сами под руководством женщины, похожей с волшебной палочкой больше на дирижёра, чем на волшебника или модельера Мадам Малкин к своей работе подошла со всем усердием. Она все делала очень быстро и в некоторой степени красиво. Иногда она останавливалась перед манекеном, что-то обдумывала и быстро записывала в блокноте, затем обсуждая идею с Драко. Иногда она впадала в прострацию, уходила в себя и молчала. А потом улыбалась, поворачивалась к манекену спиной и делала шаг к нам, снова принимаясь за измерения.
— Она человек своего дела, — поделился со мной Драко, когда она закончила со мной и сосредоточилась на Дадли. — Стоит ей взяться за работу, как она становится совсем другим человеком. Отцу она не нравится, но костюмы у неё выходят безупречные.
Минут через десять она сложила все инструменты и перешла к обсуждению непосредственно деталей:
— За основу я решила взять наряд, который в январе заказывала миссис Малфой для похорон Вальбурги Блэк, да хранят боги её душу. Вопрос, в первую очередь к вам, мистер Поттер. Вы желаете видеть герб и отличительные знаки Поттеров на своём костюме?
Вопрос застал меня в врасплох. Я, несомненно, был законным членом рода и внуком прошлого главы, но отношения с нынешним лордом были абсолютно непонятны.
— Нет,

