- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом со скрипом - Аксюта
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодня обстановка была совсем иная. Вблизи стали видны следы пребывания в доме множества людей: калитка распахнута настежь и вроде бы даже слегка покосилась, газон вытоптан и по нему разбросаны клочки чего-то мелкого, и трудно узнаваемого, вроде конфетных фантиков или обрывков упаковочной бумаги.
Он прошёлся по гулким и пустым комнатам, поднялся на второй этаж — Лисса нашлась у себя в мастерской. Девушка то и дело принималась нервно хихикать, утирая выступающие на глазах слёзы. В таких условиях спрашивать: «Как всё прошло?» было бы чистым издевательством, но он всё-таки спросил — слишком было любопытно. Лиссандра, перед тем как начать отвечать, глубоко вдохнула, выдохнула и принялась за повествование:
— Традиции и церемонии очень облегчают жизнь и проблемы взаимопонимания, но только если вы в курсе всех этих церемоний и понимаете их значение, — неуместный смех попробовал прорваться сквозь маску серьёзности, но она придавила его. — Здесь, если ты не знаешь, предложение о вступлении в брак принято делать женщинам, причём всем вместе.
— То есть?
— То есть, собираются все красотки, которые по возрастному цензу не могут считаться жёнами предыдущего хозяина гарема, наряжаются нарочито скромно но красиво, приходят к избранному мужчине, становятся в круг, потом опускаются перед ним на колени и заводят ритуальную свадебную песнь. Слова сам почитаешь, если интересно, я воспроизвести не смогу — боюсь ухохотаться, — она снова подавила приступ веселья. — Но там всё на тему: мы, такие красивые и разные, пришли к тебе, умному да сильному, так бери же нас, и далее по тексту понятно. А они ещё при этом и смотрят не опуская взгляда, просительно и восхищённо.
— Да? И что тут такого смешного? — Кайрен нервно содрогнулся. Это ж чья психика выдержит подобный моральный террор?
— Да я как представлю, что они это всё с Майсилем проделали и какая при этом была физиономия у моего братца!
Лисса всё-таки расхохоталась, Кайрен и сам заухмылялся, стоило уму только представить эту сцену в лицах.
— Но это ж ещё не всё! Это только один вариант, когда речь идёт о взрослом и самостоятельном мужчине, а когда в качестве жениха выбирают совсем молоденького юношу, матроны одного Холма идут к матронам другого Холма с предложениями по передаче ценного кадра и условиями, на которых она будет происходить. В нашем случае, к тому как всё должно проходить, матроны к единому мнению не пришли, и решили провернуть оба сценария одновременно. С одной стороны Май предельно самостоятелен, с другой, с материнской семьёй он не порвал, что доказывают его частые визиты ко мне.
— Так он же йокси, и для вас и для нас это совершенно нормально!
— Это совершенно неважно! Люди всегда обо всех судят по себе. Так вот, пока девочки там, наверху охмуряют моего братца, до нас изредка доносятся их песнопения, к нам с бабушкой вваливаются все старшие женщины Холма у Ручья от тёток в самом соку до совсем ветхих старушек, а там одной только тётушки Лилеи вполне хватило бы для морального подавления. И начинают речи на тему, какой хороший мальчик у нас вырос, да в какую чудесную семью его согласны принять и чего готовы нам за него пообещать. Я чуть было не захихикала и не предложила: берите так! Но тут вовремя встряла бабушка и солидно повелела начинать предлагать. При том, что ни она ни я не в курсе, что на самом деле означают те уступки и привилегии, которые мы с нею в результате выторговали. Бабушка сейчас пытается сейчас со всем этим разобраться, а я…
— А ты сейчас идёшь со мной гулять, — припечатал Кайрен. Тут, похоже, нужно стресс снимать и мало что может сравниться в этом деле с долгой пешей прогулкой.
— Вообще-то я думала, пойти, посмотреть, как там Май устроился, а вообще-то, ладно, вместе пойдём.
— А меня пустят? — осторожно поинтересовался Кайрен. Как бы неловкой ситуации не вышло.
— Со мной? Пустят! — уверенно провозгласила Лисса.
И их действительно пустили. Видимо, бабушка Май выторговала за внука чего-то очень полезное, по поводу чего сам Майсиль веселился не меньше сестры — не рассчитывал он, что сватовство выльется в такой цирк.
Сумасшедшие люди!
Цветок распустился пока только один, но был он крупным, кипенно-белым, а остроконечные лепестки его были покрыты рельефным, словно бы морозным узором. Пора? Точно пора! Горшок с растением отправился под хрустальный колпак — кто бы что ни думал, а это не только дань традициям, но и защита при переноске.
Как сделать любимой девушке предложение руки и сердца — этот вопрос вертелся у него в голове всю дорогу до её дома. Вообще-то на этот случай существовала масса ритуальных фраз, облегчающая взаимопонимание обеим сторонам, но у Кайрена не выходило из головы, то, что по этому поводу говорила сама Лисса, когда брата женила. В результате он так толком ничего и не придумал, просто с порога протянул девушке горшок с цветком и, немного смущаясь, проговорил:
— Вот. Сам вырастил.
Кайрена чуть не снесло восторженным визгом — он даже чуть отклонился назад, а цветок тут же оказался у Лиссы в руках.
— Красота какая! — она подняла его на вытянутых руках, чтобы получше рассмотреть. — Но ухаживать сам будешь! Боюсь такую прелесть погубить.
— Буду! — клятвенно заверил он. Ещё как будет: и за цветком ухаживать, и за женой, и за браком в целом.
Полюбовался, как та пристраивает цветок у себя в мастерской — самое солнечное место в доме оказалось, и только после этого решился объясниться.
— Между прочим, это снежные звёздочки — свадебный цветок и приняв его, ты согласилась выйти за меня замуж.
— Правда? — она засмущалась. — И что, ты даже на словах не спросишь?
— Ты выйдешь за меня замуж? — он улыбнулся.
И, видать есть какой-то вселенский закон, который запрещает девушкам соглашаться сразу же, даже если давно поняла к чему дело идёт, успела всё обдумать, принять решение и только и ждала, пока кавалер созреет сделать предложение.
— А мы точно подходим друг другу?
Он

