- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спариться с бывшей - Кейт Прайор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь так много стульев.
— Если это хоть немного напоминает тебе свадьбу из экранизации «Сумерек», то да, это моих рук дело, — шепчет Лора, толкая меня локтем в руку, чтобы вывести из задумчивости.
Я немного встряхиваюсь и пытаюсь вернуться в настоящее. К сожалению для меня, я помню, что у меня были билеты в первый ряд на «Сумеречную одержимость» Лоры.
— Ну, типа того. Возможно, если бы это было на самом деле в лесу, а не рядом с ними.
— Да, Дианна не согласилась на это. Она думала, что там не будет пространства для всего, учитывая, как плотно стоят деревья.
— Я не представляла, что здесь будет так много людей, — говорит Элиза, вмешиваясь в наш разговор и почти заставляя меня выпрыгнуть из кожи.
— О, да. Я слышала, ты столкнулась с моей мамой, — Лора слегка морщится.
— Да. Она, э-э…
— Она хэйтер, я знаю. Но она еще и крестная мать Логана, так что ее не могли не пригласить, — бормочет Лора, закатывая глаза.
Скрывшись от театральных представлений моего кузена, Элиза на мгновение встречается со мной взглядом, и я отвожу глаза в ту же секунду, обожженный им. Я немедленно делаю десять шагов в другом направлении, делая вид, что изучаю карточки с местами на одном из столов.
— Это еще довольно мало. Скоро появится много членов семьи со стороны отца. Они немного странные и отстраненные. Хотя кузены все-таки классные, — говорит Эйден и собираясь игриво растрепать волосы Лоры, но останавливает себя примерно в двух дюймах от касания, увидев взгляд, которым она его одаривает.
— Не делай этого. Я потратила на прическу все утро, и так много лака для волос, что все остается именно там, где я хочу, — огрызается она, на мгновение становясь смертельно серьезной, ее глаза по-волчьи сверкают.
— Понял, понял, — тявкает Эйден, сбитый с толку ее тоном.
Лора переводит взгляд с меня на Элизу.
— Что с вами двумя не так?
— Ничего, — говорит она одновременно со мной.
Лора хмурится, вероятно, размышляя, хочет ли она попытать счастья с нами, но решает не делать этого при звуке подъезжающих машин. Элиза этого не слышит, но каждый волк в доме поднимает голову при малейшем звуке шин, хрустящих по гравию подъездной дорожки.
Ее губы твердо сжаты, но глаза полны извинения.
Она сожалеет? Даже несмотря на то, что это я поранил ее?
Она, должно быть, пришла к тому же выводу, что и я: мы не созданы друг для друга. Я не хочу, чтобы наши переплетенные жизни привели к такому выводу, и что в конечном итоге мы пойдем разными путями и никогда больше не увидимся. Кажется такой пустой тратой времени, что жизнь со всеми ее странностями нашла способ снова поставить нас на пути друг друга, когда мы выросли.
И все же она пытается привлечь мое внимание.
Это происходит, когда взгляд ее темно-карих глаз встречается с моим и пронзает меня насквозь.
Я отворачиваюсь и крадусь к дому, надеясь снова попасть внутрь и оказаться подальше от нее. Когда я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что она все еще на другой стороне лужайки с Лорой, у меня чуть не случается сердечный приступ от того, что она всего в паре шагов позади меня. Господи, эта женщина собирается убить меня.
— О боже, чувак. Твоя тетя Дженни! Я уверена, что теперь она меня ненавидит. Я сказала ей примерно три вещи, и все они были ошибкой.
Как это возможно чувствовать, что кто-то так любит тебя.
Я не могу ей ответить. Мое сердце бьется слишком часто.
Она хмурится и идет дальше.
— Мм. Итак, я знаю, что свадьба в пять, а прием заканчивается в восемь, полагаю, ты тоже будешь занят сегодня вечером. Но я хочу поговорить с тобой о прошлой ночи.
У меня перехватило горло.
— Шон, — повторяет она, хватая меня за руку, как будто я не расслышал ее с первого раза.
— Я уезжаю завтра первым делом, — говорю я, отмахиваясь от нее. — В любом случае, я только хотел попасть на свадьбу моего брата.
— Ты бросил меня в поле, с рукой, истекающей кровью, и спермой на сиськах, и ты даже не поговоришь со мной минуту? — сердито шепчет она, но мне и так все ясно, и двое членов стаи Кэррингтонов, которые смотрят на нас, выглядят обеспокоенными.
Я морщусь и ворчу в свое оправдание.
— Если мне не изменяет память, у меня была довольно веская причина, и она заключалась в том, чтобы не усугублять ситуацию.
— Я знаю, ты расстроен после того, что случилось. Но не мог бы ты, пожалуйста, не уходить, пока у нас не будет возможности поговорить? — тихо говорит она, прикусив нижнюю губу.
Я не хочу давать этого обещания. Уходить и так будет тяжело, но если мне придется попрощаться с ней — не знаю, смогу ли я.
Она толкает меня локтем руки, которую я поцарапал, рукав задирается ровно настолько, чтобы показать большой пластырь, которым она его заклеила.
— Да ладно, у меня все еще есть остальные девять пальцев. Давай попробуем присутствовать на дне твоего брата.
Я не могу по-настоящему смеяться, но дыхание у меня на секунду становится чуть менее стесненным.
Я пытаюсь уклониться и оглядываюсь по сторонам.
— Кстати, о присутствии, кто-нибудь проверил, не свисает ли простыня из окна Логана?
Элиза закатывает глаза, а затем ее рука оказывается на моей руке, и она тянет меня в сторону кухни. К сожалению, в данный момент там пусто.
— Если ты не собираешься поговорить со мной позже, мы просто сделаем это сейчас.
Она отпускает меня, как только заводит внутрь, а затем встает в дверях, чтобы преградить мне путь обратно.
Я пытаюсь пройти мимо нее, но от того, что приближаюсь к ней, я чувствую жар в затылке, поэтому просто прохожу в другой конец помещения.
— Тебе следует держаться от меня подальше. Я не могу быть рядом с тобой.
— О чем ты говоришь?
— Я… я причинил тебе боль. Я не могу изменить это.
Ее губы сжимаются в жесткую линию, когда она скрещивает руки на груди. Проходит пауза, прежде чем она говорит:
— Помнишь тот раз, когда я закрыла дверь квартиры, прищемив тебе руку? А через неделю у тебя посинел и отвалился ноготь?
Воспоминание об этом заставляет меня поморщиться.
— Я… что? Боже, мерзость.
— Да, так и было, поэтому я и запомнила это. Это незаметно травмировало меня..
— Это не одно и то же, Элиза. Мы не должны быть вместе,

