- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железная роза - Мария Хомутовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем больше говорила Бетси, тем отчетливее холодный ужас разливался по конечностям Розалин. Наконец, она решила прервать этот поток, но не нашла ничего лучше, чем выдавить:
– Ситайские ниндзя?
– Ну да, – пожала плечами Бетси. – Или может, тусские шпионы?
Паника немного отступила перед абсурдностью заявления медсестры. И к Розалин вернулась способность мыслить.
– А ты почему здесь? – просила она у Бетси.
– Не хочу этому Корнштейну на глаза попадаться, – заговорщически понизила голос та. – Он злой, как черт!
– Вот и я тоже с ним встречаться не хочу! – совершенно искренне поддержала ее Розалин.
Джойс видел ее, вдруг он каким-то образом поймет, что именно она приходила ночью в участок? Отсидеться в сестринской – самое безопасное поведение в данной ситуации.
Они с Бетси еще минут десять перекидывались ничего не значащими фразами, когда дверь распахнулась, и на пороге появилась Мередит. Она была бледна, а левая половина ее лица слегка подергивалась.
– Линнет! Куда ты пропала? Тебя мистер Уилсон зовет! Живо!
– Зачем? – удивилась Розалин.
– Что-то там про опоздание, – бросила та и деловито направилась к полкам с препаратами.
– А граф Корнштейн уже ушел? – как можно небрежнее поинтересовалась Розалин.
– Он в палате мистера Джойса, – равнодушно ответила ей спина Мередит.
***
В коридоре было тихо и безлюдно, словно с появлением графа больница вымерла.
Готовясь к выговору за опоздание, Розалин спустилась на первый этаж и вошла в приемную.
Мистер Уилсон сидел за столом и был мрачнее тучи.
– Извините за опоздание, мистер Уилсон, – начала Розалин. – Моя подруга заболела и…
– Ты вчера была в полицейском участке? – с ударением на «ты» произнес он.
У Розалин внутри что-то оборвалось. Как он узнал?
Но почему-то она не смогла соврать.
– Я, – ответила она.
Доктор резко поднялся из-за стола.
– Кто ты такая? – яростно спросил он.
Она лишь покачала головой.
– Наемная убийца? – прошипел он. – Или просто сумасшедшая?
– Я спасала человека, – тихо сказала Розалин.
– Преступника? – возмутился он. – Я думал, что учу тебя лечить людей, а не убивать!
Мистер Уилсон прошелся перед ней туда-сюда, взъерошивая руками волосы в жесте отчаяния.
– Он не преступник, – возразила Розалин.
– Он пытался угнать машину правой руки мэра!
– Вы хотите сказать, что не знаете, чем занимается Корнштейн под прикрытием торговли автомобилями? – насмешливо переспросила Розалин.
Доктор замер.
– О чем это ты?
– О работорговле! – выпалила она.
Мистер Уилсон побледнел.
– Так называемый преступник помешал правой руке мэра переправлять рабов! – продолжала Розалин. – Он освободил десять человек!
Мистер Уилсон не мог скрыть изумления, но потом опомнился.
– И ты ему помогла? Это же безумие!
– Рабство – вот что безумие! – распалилась она. – И мы собираемся его уничтожить!
В широко раскрытых глазах мистера Уилсона читалась едва ли не жалость.
– Уничтожить? – переспросил он. – Но зачем тебе это нужно, Линн?
Отрезвляющий эффект его слов был мгновенным. Розалин увидела разделяющую их пропасть так же ясно, как если бы в самом деле стояла на ее краю. Вся ее жизнь была ответом на его вопрос, но объяснять доктору это нет никакого смысла. Потому что он принимает рабство как неизменную часть жизни. Ее заявление звучит для него так, словно она решила бороться с плохой погодой.
И все же Розалин сказала:
– А вы никогда не пробовали поставить себя на место этих людей?
– Л-людей? Каких людей? – запнулся он.
– Рабов!
Лицо мистера Уилсона в ужасе вытянулось.
– Так вот в чем дело! – медленно проговорил он. – О, нет!
Он на шаг отступил.
– Вот почему ты работаешь медсестрой! – бормотал он. – А я поверил, что ты благородная леди! Глупец! Ты обвела меня вокруг пальца!
Разговор приобретал новый оттенок, совершенно не понятный Розалин.
– О чем вы говорите?
– Ты беглая рабыня! – ткнул в нее пальцем доктор, отшатнувшись, как от прокаженной.
Розалин обескуражено заморгала.
– Нет, это не так! – возмутилась она.
– Ты сказала, что можешь поставить себя на их место… Что хочешь уничтожить рабство!
– Послушайте! – прикусила язык Розалин. – Моей работы в больнице все это совершенно не касается! Здесь я только ваша медсестра!
– Не касается? – задохнулся мистер Уилсон. – Выходит, что я полгода покрывал беглую! Мне конец!
Он снял очки и стал отчаянно тереть пальцами переносицу.
– Говорю вам: я не беглая! – повторила она, но мистер Уилсон словно не слышал.
Розалин показалось, что она попала в театр абсурда: ее наставнику все равно, что она убийца, но он в ужасе от того, что она может оказаться рабыней.
– Линн, – мистер Уилсон подошел и положил руку ей на плечо. Рука его дрожала. – Тебе лучше сдаться полиции самой. Каждый, кто окажется рядом с тобой – под угрозой! В укрывательстве могут обвинить любого! Не говоря уже обо мне, который учил тебя полгода!
Розалин не поверила своим ушам! Он всерьез предлагает ей сдаться полиции? Особенно зная о сегодняшней ночи?
Окатив доктора злым взглядом, она скинула его руку и расстегнула пуговицу на рукаве. Закатав его до самого плеча, она показала гладкую кожу мистеру Уилсону.
– Видите? У меня нет клейма! Успокойтесь!
Доктор растерянно молчал.
Розалин вернула рукав на место.
– А если бы оно было… Вы представляете, что они со мной сделают?
Но мистер Уилсон продолжал сверлить взглядом ее плечо.
– И тот человек в самом деле освободил рабов? – пробормотал он, пока она застегивала пуговицу.
– Да, – отозвалась Розалин, не понимая выражения его лица.
– И теперь граф Корнштейн ищет тебя, – мистер Уилсон вдруг схватился за голову, словно эта информация в нее не вмещалась.
– Не волнуйтесь, я ухожу, и вы меня больше не увидите, – горько сказала она.
В одну секунду она поняла, что ее работе в больнице пришел конец. Признавать это было невыносимо больно. Она могла бы еще столько сделать и столькому научиться! Но она сама виновата. Ее видели в участке и наверняка ищут. Теперь ей придется прятаться, как Алексу.
– Спасибо вам за все, мистер Уилсон!
После его предложения сдаться ее подмывало уйти, не обернувшись, но сердце защемило. Он был ее наставником полгода, многому ее научил, с ним она проводила первые операции и с ним проживала первые неудачи. И пусть он трусливо поджал хвост при виде малейшей опасности для себя, имела ли она право винить его за это?
Мистер Уилсон был живым воплощением того, о чем говорил ей Джон еще два года назад: не обязательно кого-то спасать, рискуя жизнью, можно помогать людям, просто хорошо делая свою работу каждый день. Мистер Уилсон не из тех, кто готов менять мир, но он один из тех, на ком этот мир держится.
Она протянула

