- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три недели в Советском Союзе - Александр Абердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник охраны Андропова кивнул головой и ответил:
— И на том спасибо, Сергей Александрович. — В кармане у него зашумела рация, он отошел в сторону, переговорил с кем-то и сказал — Ну, всё, Юрий Владимирович уже на подъезде. Будет здесь через пятнадцать минут. Вы не обидитесь, если я попрошу всех ваших друзей кроме полковника Романова подняться наверх? С ним Юрий Владимирович хочет переговорить отдельно.
Даже если Сергей обиделся бы очень сильно, он всё равно ничего не смог бы сделать, а потому сам попросил всех, кроме Дмитрия Ивановича, подняться наверх. Он вышел вместе с тестем во двор и стал ждать приезда Андропова. Ворота были распахнуты настежь, их машины отогнали подальше и вскоре Сергей увидел, как по улице на большой скорости проехала чёрная «Волга», за ней ещё одна и вскоре во двор лихо въехал бронированный «Зил-114». Мужчина в штатском, с которым он разговаривал, бросился к задней дверце, открыл её и из машины выбрался пожилой мужчина в очках, который был на вид старше своих шестидесяти двух лет, но глаза его озорно блестели. Одет он был в далеко не новое, добротное, тёмно серое драповое пальто и серую шляпу. Сергей незаметно коснулся руки отца Юли и шепнул:
— Батя, иди, поздоровайся с ним, а я постою в сторонке. Подзовёт, подойду, но скорее всего вы сейчас войдёте в дом и поговорите сначала без меня. Ты меня там сильно не нахваливай.
Полковник Романов, одетый в парадный мундир, строевым шагом подошел к Андропову и негромко представился. Тот улыбнулся и пожал ему руку. Генерал Столбов на этот раз приехал не в форме, а в штатском. Он тоже пожал руку полковнику, после чего одним взглядом сделал Сергею знак, чтобы тот немного отошел в сторону, что он и сделал, отойдя с чувством собственного достоинства и не сверля взглядом председателя КГБ, а спокойно рассматривая окрестности. Заметив в слуховом окне чердака снайпера, он улыбнулся ему и незаметно для других показал ему крепко стиснутый кулак с отогнутым кверху пальцем. Тот кивнул ему головой в ответ и показал два растопыренных пальца. Андропов с генералом Столбовым и полковником Романовым прошли вслед за начальником охраны в дом, а к Сергею подошел ещё один мужчина, который тоже приехал в бронированном членовозе, и негромко сказал ему:
— Пройдёмте в дом, Сергей Александрович, вас скоро вызовут к Юрию Владимировичу. — Немного помедлив, он сказал ещё тише — Надеюсь, что вы знаете, как нужно разговаривать с ним. Он человек очень деликатный, но всё же не любит хамов, но и комплексовать вам не нужно. Просто будьте вежливым.
— Не волнуйтесь. — Так же тихо ответил ему Сергей — Я приехал сюда не хамить, а искать выход из сложившейся ситуации.
Потянулись долгие минуты ожидания. Разговор Андропова с полковником Романов продлился минут сорок, после чего из зала выглянул начальник службы безопасности, попросил принести ещё один стул и поманил к себе Сергея. Когда он вошел в зал, все стояли напротив входа. В зале было тепло и Юрий Владимирович снял с себя пиджак, оставшись в белоснежной сорочке и галстуке. Он с улыбкой посмотрел на Сергея и спросил:
— Так вы и есть пришелец из будущего, Сергей Александрович. Здравствуйте, представляться мне, как я полагаю, не нужно, а вот генерала Троицкого, Василия Фёдоровича, я вам представлю, поскольку хотя вы с ним и переговорили накоротке, всё же не познакомились. Ну, что же, давайте присядем и вы расскажете нам, кто вас послал в наше время и с каким заданием.
Сергей вежливо пожал руку Андропову, затем крепко сжал ладонь генерала Троицкого, хорошо знакомую со штангой, подождал когда Юрий Владимирович сядет в кресло, сел на стул, поставленный рядом ним справа, в полуоборте, и ответил:
— Юрий Владимирович, и на этот раз мои друзья послали меня в прошлое с тем же самым заданием, что и в первые три раза, предотвратить катастрофу. Поэтому я и попросил Геннадия Игоревича доложить обо мне и устроить эту встречу.
Андропов вежливо улыбнулся и спросил:
— Ну, и кто же ваши друзья, Сергей Александрович?
Сергей позволил себе чуть-чуть улыбнуться и ответил:
— Мои партнёры по бизнесу, с которыми я создавал компанию «Главпродснаб», все сотрудники компании, а также некоторые наши партнёры из Москвы и нескольких регионов Северного Кавказа, с которыми мы вместе работаем. Всего чуть более двухсот человек, но это лишь малая их часть, Юрий Владимирович.
Взгляд Андропова посуровел и он спросил:
— Молодой человек, почему трижды побывав в прошлом своей страны и собираясь отправиться к нам в четвёртый раз, вы так ни разу не обратились в спецслужбы, к руководству России?
На этот раз Сергей позволил себе усмехнуться и сказать:
— Юрий Владимирович, когда вы ознакомитесь с теми материалами, которые у меня есть, вы сами поймёте, что это была бы бессмысленная трата времени. Понимаете, сделай я так, меня бы стали подвергать бесконечным допросам, проверкам на детекторе лжи и куда более серьёзным, но дело так бы и не сдвинулось с места, а времени у меня каждый раз было в обрез. Я попадал в своё настоящее в пятницу, в половине седьмого утра, а уже в понедельник, в одиннадцать двадцать пять, мне нужно было снова идти из двора под арку, чтобы попасть в прошлое. Однажды я этого не сделал и поехал в командировку на Кавказ, и двадцать четвёртого февраля стал свидетелем того, как на Кавминводы свалилась из космоса боеголовка американской баллистической ракеты с термоядерным зарядом. Какая-то неведомая мне сила не только сохранила мне жизнь, но и уберегла мою видеокамеру, на которую я в том момент снимал своих друзей на вершине Машука. Они только сидели весёлый, красивые и счастливые и, вдруг, ярчайшая вспышка и они сгорают на моих глазах, а потом взрывная волна бросает мне в лицо их прах. Поэтому, очутившись после ещё почти четырёх десятков взрывов в своей квартире, мне было уже не до хождений по кабинетам ФСБ. Кстати, к сотрудникам этого ведомства мои друзья, они бывшие разведчики, обращались и я привёз огромное досье, как на всех вражеских агентов, так и на обычных, но далеко не рядовых преступников, которое хочу вам передать немедленно, если вы позволите.
Андропов выслушал Сергея не перебивая, слегка кивнул головой и сказал, легонько постукивая пальцами по подлокотнику:
— Да, это вполне логичное объяснение. Вам пришлось действовать находясь в цейтноте. А теперь я хотел бы услышать от вас, Сергей Александрович, как именно вы намерены всего за три года поднять сельское хозяйство на тот уровень, о котором мне говорил Геннадий Игоревич? На мой взгляд это неподъёмная задача и я даже не знаю, с какого конца можно подступиться к её решению. Вы, случайно, не преувеличиваете свои силы?
Сергей, который сидел до этого на стуле строго выпрямившись, расслабился, что, впрочем, выразилось лишь в том, что он слегка расправил плечи, чуть-чуть выдвинул вперёд правую ногу и положил руку на колено. Медленно кивнув, он заговорил:
— Юрий Владимирович, беды сельского хозяйства очень сильно преувеличены. Здесь важно понять всего две простые истины, — большая часть Советского Союза самой природой предназначена для животноводства, а не для земледелия, это раз, и то, что нам не нужно даже пытаться выращивать зерновые везде, а перейти на более высокопродуктивные культуры, это два. Если это сделать, то у нас откроются прекрасные перспективы.
Сергей сделал паузу и Андропов спросил:
— Какие? Сою, рапс?
— Нет. — Быстро ответил Андропову Сергей — Рапс хорош только для производства биодизеля, а сою пусть выращивают в Юго-Восточной Азии. Это там она может давать три урожая в год, но только не у нас. Есть куда более простая и надёжная культура — топинамбур. Для животноводства это идеальная кормовая культура, которая даёт прекрасный сенаж, силос и концентрированные корма, которые ничем не уступают даже овсу и содержат в себе минимум девяносто кормовых единиц на центнер. Но при этом учтите, топинамбур от Кировской области и до Самарканда будет давать в год в среднем по полторы тысячи центнеров с гектара зелёной массы и ещё минимум триста центнеров клубней, что позволит перейти от экстенсивного животноводства к интенсивному, когда один гектар пашни даст корма для тридцати племенных, породистых коров, а не будет служить пастбищем для одной единственной коровёнки. Топинамбур прекрасный молокогонный корм, который содержит в себе все необходимые скоту аминокислоты и в природе у него вообще нет никаких вредителей, а стало быть химия нам будет не нужна. Ну, а кроме того тридцать коров на одном гектаре дадут нам за год ещё и двадцать одну тонну бензина в виде сжиженного метана и сто пятьдесят тон гумуса, не говоря уже о молоке и мясе.
Собеседники Сергея недоумённо переглянулись между собой и как-то странно заёрзали, а полковник Романом широко расправил плечи и улыбнулся с видом победителя. Юрий Владимирович покрутил головой и поинтересовался:
