- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тени Огнедола. Том 4 - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все хорошо, — заверил Къярт. Его взгляд потяжелел, когда он перевел его на Гериала. — Что на этот раз вам не так? Или решили напасть просто потому, что получили такую возможность? Вы пытаетесь спровоцировать нас, чтобы у вас развязались руки? Не боитесь последствий? Я ведь предупреждал, что могу…
Къярт осекся, осознав, что происходит. Настороженность на лице Кары, не ожидавшей от него настолько откровенной угрозы, помогла прийти в себя.
— Это Рифа, — растерянно пробормотал он. — Ее влияние. Она действительно приказала Брату убить Саго. Неосознанно, но все же. Я отчетливо ощутил это во время призыва.
— Ты же не хочешь сказать, что у тебя теперь тоже проблемы с головой? И почему он все еще…, — Кара посмотрела на Саго. — Ну, ты понял.
— У меня не получилось их призвать. Но я увидел их прошлое, — Къярт оживился. — Гериал, я знаю, где твоя дочь. Сегодня утром Саго с Братом наткнулись на нее неподалеку от южного побережья. Они спасли ее от духов и спрятали в своем убежище. Она в порядке. Во всяком случае была, когда Брат напал на Саго, после чего она убежала. Рифа говорила, что дух ее деда велел ей идти на восток.
— Парень, что за представление ты здесь устраиваешь? — хохотнула Каюра и покосилась на грозовую тучу, в которую превратился Гериал.
Къярт скрипнул зубами. Теперь, когда он на собственной, вернее, на шкуре Брата, ощутил воздействие силы Рифы, он понимал, что девочка могла сотворить с сознанием Гериала. Но это понимание не приумножило его терпение. Ладно, окажись он здесь один, но рядом была Кара, и судя по ее напряженной стойке, то время, что он провел в заводи, она не назвала бы приятным.
— Я могу увидеть то, что видели мертвые, — сдержанно сообщил Къярт. — И только что я увидел прошлое Саго и его брата. Они — дети друзей твоей семьи, Гериал. Хотя, насколько мне известно, Фьорд с Мелиссой приходились куда более близкими друзьями как раз твоим дедушке и бабушке, Нерин.
— Это ложь, — безапелляционно заявил Гериал, но в его взгляде Къярт прочел, что тот хотел ему верить. Это значило бы, что у них появился шанс отыскать Рифу. — У них не было детей. Мелисса умерла больше восьмидесяти лет…
— Восемьдесят четыре, — отчеканил Къярт. — Мелисса умерла восемьдесят четыре года назад, находясь на последних месяцах беременности. Я предполагаю, все шло хорошо, пока Саго с Братом, еще находясь внутри нее, не приняли звериное обличье. Увидев метаморфозу Брата, ты ведь вспомнил о девушке, которая умела превращаться в лисицу?
— Вспомнил.
— Я могу рассказать еще много всего. О том, где находится погребальный камень Мелиссы, о деревне, в которой «светочи» убили Фьорда, о семье Нерин, твоей семье, Рифе — как она выглядела, во что была одета. Можем устроиться поудобнее прямо здесь, и я буду говорить и говорить, пока вы, черт побери, наконец не поверите, что никто не пытается обвести вас вокруг пальца, — Къярт импульсивно взмахнул рукой. — Или вы, наконец, вспомните, что где-то там, посреди леса, ночью, в окружении духов, находится восьмилетняя девочка, которая не может сама себя защитить.
Он замолчал. Его грудь тяжело вздымалась, а взгляд буравил Гериала. Къярт злился, понимал, что эта злость опасна, но не мог ничего с ней сделать. Оставалось только сбежать.
— Знаете что, — он взял Кару за локоть и отступил, увлекая следом за собой. — Не надо мне верить. Делайте, что хотите. Мы сами найдем Рифу и позаботимся о ее безопасности. Так даже лучше. Если вы к ней приблизитесь и ее сила еще больше повредит ваш рассудок, выслушивать потом претензии придется мне.
— Вы никуда не пойдете.
— Попробуй нас остановить, Гериал.
— Вы никуда не пойдете без нас, — поправил себя маг.
Раньше Къярт порадовался бы тому, что мужчина свернул на попятную. Но сейчас он считал, что им лучше держаться подальше друг от друга.
— Опиши ее. Рифу, — потребовала Каюра. — Если ты видел то, что видели эти двое, значит, знаешь, как она выглядит.
— Я больше не собираюсь тратить на это время.
— Это мог быть какой угодно ребенок! Если мы все кинемся по ложному следу, Рифе это не поможет.
Къярт раздраженно тряхнул волосами. Он шел к выходу из госпиталя, не выпуская руки ошеломленной Кары, и даже не думал останавливаться.
— Маленькая девочка, церковница с силой ментального мага, которая зовет себя Рифой — такая в каждом дворе есть, обознаться — раз плюнуть, — через плечо бросил он.
— Да погоди ты! — крикнула Каюра, и Къярт, набрав в грудь воздуха, чтобы утопить в нем раздражение, обернулся. — Дай пять минут. Если ты знаешь, где она была, сможешь указать на карте?
— Приблизительно.
— Хорошо. Я передам координаты остальным поисковым отрядам. Гериал?
— Я пойду с ними.
— Это глупо, — подал голос Нефра. — Ты — маг. Тебе нельзя к ней приближаться. Я сам все сделаю.
Гериал двинул желваками. Он смотрел на друида так, будто тот пытался тихом-нышком, точно черная плесень, захватить его дом. Маг хотел бы нагрубить в ответ, поставить друида на место, но тот был прав: нет гарантий, что Гериалу вообще удастся приблизиться к Рифе. Как ни крути, без силы Светоча было не обойтись. А просить идти Нерин… ее ни за что не уговорить оставить Нефру наедине с Гериалом, да и друид не согласится оставить девушку без присмотра.
— Дайте мне примерные координаты и ступайте, — Каюра прервала затянувшуюся паузу. — Я останусь здесь. Кто-то должен остаться, чтобы координировать действия.
— Каюра…
— Гериал, иди. В госпитале более-менее спокойно, ты сам видел. И не переживай, от меня ты так просто не избавишься.
Ее губы растянулись в самодовольной улыбке.
Они выдвинулись на юго-восток сразу после того, как Къярт передал Каюре карту с обведенной карандашом областью, в которой находилось убежище Саго и Брата. Путь до него был не близкий, и автомобиль пришелся бы как никогда к месту. Но все дороги пересекали Срединный лес с запада на восток, и даже будь под рукой что-либо на ходу, через чащу все равно было не проехать.
Къярт предпочел бы двигаться без сопровождения. Даже если Клыку пришлось бы везти и его и Кару, они добрались бы до места быстрее. Если бы не столкнулись на полдороги с духами. Так что в присутствии Нефры и Нерин, способных управлять Светочем, был смысл.
— Ты, что, все это время пролежал под кустом? — Къярт потрепал за шею грива, явившегося только

