Химера - Александр Лонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бог с тобой, зачем? Хотелось бы выяснить про него все. Где живет и с кем, чем занимается, как зарабатывает, в каких кругах вращается и вообще, что это за гусь.
— Какой гусь? — удивилась Хельга.
— Забудь, просто такое выражение. Я бы хотел узнать о нем все, что можно. До завтра реально?
— Трудно, но можно, если расскажешь хоть что-то. Что о нем известно?
— Зовут — Хантер, живет в Риане, появился здесь недавно, примерно полгода. Что еще? Купец как видишь, если он действительно купец, а не какой-нибудь тайный агент или шпион. Судя по одежде, торгует дорогими безделушками и изысканными драгоценными вещицами для богатых. Все.
— Немного, но вполне достаточно. Я узнаю. Только не выходи никуда и посиди пока дома, хорошо?
— Конечно… что мне еще остается, — смиренно согласился я, когда мы направились к дому Ольгерда.
Хельга появилась только на следующий день, рано утром, за несколько часов до моей встречи с Хантером. Но ее лицу совершено нельзя было определить, узнала она что-либо, или нет.
— Твой знакомый действительно купец, — начала моя телохранительница. — Причем купец который никогда не сумеет стать вельможей, и теперь пытается открыть себе путь во власть. Занимается он в основном перевозками, иногда куплей-продажей. Но нас сейчас интересует не это. Он живет на улице Медников во втором доме от начала, если идти по правой стороне вниз. Живет он там уже полгода с семнадцатилетней белобрысой девицей, считающейся его служанкой. Зовут ее Гинни, на самом деле она его любовница и он не спешит вступать с нею в брак, но, судя по всему, сильно к ней привязан. Хоть дом и большой, но твой знакомый снимает весь второй этаж. Дом принадлежит богатому торговцу, и обычно сдается в наем. У твоего приятеля в подчинении существует небольшая группа из четырех человек, которая промышляет убийствами за деньги. Судя по всему, доход такое занятие приносит весьма неплохой. Цеху Наемных Убийц все его люди давно известны и вызывают сильное раздражение, поскольку все они чужаки и при этом не желают соблюдать цеховые правила. Гинни даже не догадывается о занятиях своего любовника. Вторым человеком в его банде является некий Рей — из наших, из местных. Он разорившийся ремесленник, делал посуду. Но работал он так плохо, что дело не пошло, и стал он наниматься к другим мастерам, но только портил товар. Очень быстро о нем все уже знали, в цехе такие вещи становятся известны сразу, и никто уже не брал его к себе на работу. А тут и твой Хантер подвернулся, нанял его подручным. Вроде управляющего. И теперь вся официальная часть дел Хантера ведется Реем.
— Это ты узнала сегодня? — удивился я. — Ничего себе!
— Часть вчера, часть сегодня. Часть – ночью. Так что? Может убить их всех? Нет людей — исчезнет беспокойство. Мне ничего за это не будет, только спасибо скажут.
— Ну и дела… — растерянно протянул я. — Знаешь, пока этого не надо, сначала я поговорю с ним по душам. Скорее всего, мы пойдем в какое-нибудь тихое местечко, где можно спокойно посидеть и поговорить. Отправимся в какой-нибудь трактир. Я подкину такую мысль, и, по-моему, она придется ему по душе. Перекусим, попьем пива. Ты можешь наблюдать за нашей встречей незаметно?
— Конечно, это часть моей подготовки.
— Тогда решено. Если я сделаю вот так, — я задумчиво помассировал себе гортань левой рукой, — а потом встану и пойду к выходу, это значит — «действуй». А если я просто встану и уйду, то, стало быть, оставь все, как есть.
— Хорошо, — кратко согласилась Хельга, но что-то мне подсказало: не нравится ей мое решение…
10. Трактир «Пьяная Кружка»
Когда я пришел в условленное место, Хантер меня уже дожидался.
Мы скупо поздоровались.
— Слушай, — сказал он мне, — пошли в трактир «Пьяная Кружка»? Это неподалеку, пиво там вполне приличное. До того, что я привык, ему конечно далеко, но пить вполне можно, а главное — там никто не помешает спокойно поговорить. Я часто там бываю. Сразу же платишь, и получаешь что хотел, а уж потом сиди сколько влезет. Всегда можно добавить — иди, заплати, и получи.
Я согласился, и бывший клиент, а теперь неожиданный приятель повел меня какими-то кривыми улочками к намеченной цели. Скоро он совсем меня запутал — город я знал еще недостаточно хорошо. Мне даже показалось, что дорогу назад я не нашел бы ни при каких обстоятельствах. В конце концов, мы очутились перед вывеской, представлявшей собой большую деревянную кружку, приделанную над входом.
Хантер локтем открыл дверь, и мы вошли.
Трактир мне сразу очень приглянулся. Там было приятно и уютно. Заведение точно соответствовало моему представлению о средневековых забегаловках этого типа, хотя не удивлюсь, если просто очень давно тут все так и стоит — для местных какая-то пара-тройка веков не срок. Обстановка трактира ласкала глаз. Мир пивных кружек, цветных бутылок, трактирных вывесок, старинных меню, деревянных бочек и бронзовых насосов, гравюр, красочных плакатов и этикеток. Столиков оказалось немного: три двухместных, два на четырех посетителей и один большой и длинный стол — персон на тридцать или около того.
За один из маленьких столиков сели мы с Хантером, остальные пустовали, а вот вдоль длинного стола уже тусовалось человек двадцать. Все здешние, они даже не обращали на нас внимания — ну, видимо наша внешность ничем не выделялась на общем фоне. Зато сами эти люди за большим столом впечатляли меня чрезвычайно. Судя по одеждам, там собрались: какой-то потомок одной из влиятельнейших семей города, несколько миловидных веселых девушек, о профессии которых догадаться было несложно, три купца подозрительной наружности, солдат в своей боевой форме и еще несколько горожан, занятия которых по одежде мне так сразу определить не удалось. Плохо еще я знаю дресс-коды местного населения. Иногда кто-нибудь из них приближался к нам, блуждая по залу причудливыми стезями в поисках новой порции пива.
Мы взяли себе по большой кружке пива и закуски из каких-то местных морепродуктов, которые оказались восхитительно вкусными. Приятная обстановка, превосходная еда и пиво на столе, которое можно тянуть часами, все это располагало к общению. Я снял свой меч и положил на стол рядом с правой рукой. Мало ли что. Хантер сделал то же самое.
— Значит, ты теперь не повелитель всего здешнего? — сразу начал разговор мой собеседник, когда поблизости никого не оказалось. Ага, значит, все он прекрасно знал, просто вчера прикидывался. — Что, в бегах, да? А нашего бургомистра, правда, ты пришил? — с интересом спросил он, кивнув на мой меч.
— Нет, на что мне сдался этот ваш бургомистр? Подставили меня, почти как тебя в свое время. А вот кто, и зачем, я сейчас как раз и пытаюсь выяснить. Но это так, между делом. Главная моя забота — слинять отсюда. Домой хочу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});