Категории
Самые читаемые

Гибельный тупик - Филип Дик

Читать онлайн Гибельный тупик - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

– Мы больше никогда не вернемся на Дельмак-О, - заверил ее Белснор.

– Ну и слава Богу - миссис Рокингхэм села; снова Тагг и д-р Бэббл помогли ей. - И вам спасибо, - сказала она обоим мужчинам. - Как это любезно с вашей стороны. А чашечку кофе можно, мистер Морли?

– Кофе? - как это повторил он, а затем вспомнил: он ведь был корабельным поваром. Все драгоценные продуктовые припасы, в том числе кофе, чай и молоко, находились в его ведении. - Я сейчас поставлю кофейник, - сказал он всем членам экипажа.

В кухне он зачерпнул немалое количество полных столовых ложек отличного молотого черного кофе и заправил им кофейник. И в который раз обратил внимание на то, что их запас кофе неуклонно тает. Через несколько месяцев они останутся совсем без кофе.

Но сейчас как раз такой момент, решил он, когда нечего экономить кофе, он сейчас всем крайне необходим, и спокойно продолжил заправку кофейника. Мы все страшно потрясены, отметил он. Как никогда раньше.

В камбуз вошла его жена Мэри.

– Так что же все-таки представляло из себя Здание?

– Здание. - Он наполнил кофейник водой. - Это заводской корпус фирмы "Боинг" на Проксиме-10. Где был сооружен наш звездолет. Где мы взошли на его борт, помнишь? Мы там находились шестнадцать месяцев, проходили стажировку, испытывали корабль, загружали его всем необходимым и устраняли недоделки, чтобы "Персус-9" не подвел нас в дальнем космическом перелете.

Мэри поежилась и спросила еще:

– А эти служащие в черной кожаной форме?

– Не знаю, - ответил Сет Морли.

В камбуз заглянул Нед Расселл, корабельный военпред.

– Я могу сказать, что это за люди. Охранники в черной коже были симптомами наших попыток прекратить дальнейшее разворачивание сюжета и начать все снова - их действия направлялись мыслями тех, кто уже "умер".

– Все-то вы знаете, - коротко заметила Мэри.

– Успокойся, - сказал Сет Морли, обнимая ее за плечи. С самого начала многие из них плохо уживались с Расселлом, что, принимая во внимание характер его обязанностей, было вполне понятным.

– Когда-нибудь, Расселл, - сказала Мэри, - вы предпримете попытку захватить власть на этом корабле…, отобрав ее у капитана Белснора.

– Нет, я этого не сделаю, - спокойно ответил Расселл. - Единственное, что меня больше всего беспокоит - это поддержание мира на борту корабля. Вот почему меня послали вместе с вами. Вот что я и намерен делать в дальнейшем. Независимо от того, нравлюсь ли и сам кому-нибудь или нет.

– Я молю Бога, - сказал Сет Морли, - чтобы на самом деле существовал Заступник. - Ему все еще не верилось, что это они сами придумали религию Спектовского. - В "Тэкел Упарсине", - сказал он, - когда ко мне подошел Странник-по-Земле, он был таким живым, таким реальным. Даже сейчас он кажется мне реальным. Я никак не могу избавиться от этого впечатления.

– Вот почему мы и создали такую религию, - подчеркнул Расселл. - Потому что хотели этого; потому что не было у нас чего-либо подобного, а нужда в этом была крайне велика. Но теперь мы возвратились к реальности. Морли, и снова способны воспринимать то, что нас окружает, таким, каким оно есть на самом деле. Разве так плохо ощущать это, а?

– Плохо, - ответил Сет Морли.

– И вы хотели бы снова очутиться на Дельмаке-О?

Сет Морли задумался.

– Да, - после продолжительной паузы ответил он.

– И я тоже, - присоединилась к нему Мэри.

– Боюсь, - сказал Расселл, - что мне придется и самому согласиться с вами. Как бы плохо нам там ни было, как бы неразумно мы себя ни вели…, там, по крайней мере, у нас была надежда. А здесь на корабле… - Он судорожно махнул рукой. - Надежды нет. Ни малейшей! Пока сами не состаримся, как Роберта Рогингхэм, и не умрем.

– Миссис Рогингхэм повезло, - с горечью в голове произнесла Мэри.

– Очень повезло, - поддакнул ей Расселл, но лицо его побагровело от гнева и сознания собственного бессилия. И от мук, которые причиняли ему эти ощущения.

Глава 16

После обеда в этот же "вечер" они собрались в корабельной рубке. Настало время разрабатывать следующий полиэнцефалический мир; чтобы отвечать предъявляемым ему требованиям, он должен был быть спроектирован совместными усилиями всех членов экипажа. В противном случае он подвергся бы быстрому разрушению.

За пятнадцать лет полета члены экипажа досконально овладели искусством конструирования подобных воображаемых миров.

Особенно силен был в этом Тони Дункельвельт. Из своих восемнадцати лет почти все время он провел на борту "Персуса-9", и для него находиться в полиэнцефалических мирах стало нормальным образом жизни.

– Мы неплохо преуспели в прошлый раз, - заявил капитан Белснор. - Нам удалось убить почти две недели реального времени.

– А как вы все относитесь к тому, чтобы на этот раз это был водный мир? - спросила Мэри Уолш. - Мы могли бы быть дельфиноподобными млекопитающими, обитающими в теплых морях.

– Это у нас уже было, - возразил ей Расселл. - Около восьми месяцев тому назад. Неужели вы забыли? Ну-ка, проверим… Да, мы назвали его "Аквасома-3" и оставались в нем в течение трех месяцев реального времени. Очень удачный мир, я бы так сказал, и один из наиболее прочных. Разумеется, тогда мы были куда менее враждебно настроены.

– Извините меня, - произнес Сет Морли, поднялся и вышел из рубки в узкий коридор.

Там он долго стоял один, потирая плечо. Оно все еще продолжало слегка ныть, это была чисто психосоматическая память о планете Дельмак-О, которая еще будет у него сохраняться, скорее всего, целую неделю. И это все, подумал он, что осталось у нас от этого конкретного мира. Только боль да быстро увядающая память.

А что, подумал он, если вообразить себе такой мир, где мы сразу, по собственной доброй воле, заляжем мертвецами, погребенными каждый в своем персональном гробу? ВЕДЬ ЭТО КАК РАЗ ТО, ЧЕГО МЫ НА САМОМ ДЕЛЕ ХОТИМ.

На борту корабля самоубийств не было вот уже в течение последних четырех лет. Численность экипажа стабилизировалась, по крайней мере, временно. Пока не скончается миссис Рогингхэм.

Как бы мне хотелось уйти в мир иной вместе с нею, подумал он. Сколько времени, в самом деле, сколько еще удастся нам продержаться? Немного, конечно. Потихоньку сходит с ума Тагг. Не очень-то отстают от него Фрэйзер и Бэббл. Да и я тоже, признался он себе. Возможно, я тоже постепенно теряю рассудок. Уэйд Фрэйзер прав: убийства на Дельмаке-О ясно показывают, сколько безумия и взаимной враждебности накопилось у каждого из нас.

В таком случае, вдруг пришло ему е голову, любой эскапистский мир будет еще в большей степени роковым в дальнейшей нашей судьбе… Здесь нельзя не согласиться с Расселлом - это уже система.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гибельный тупик - Филип Дик торрент бесплатно.
Комментарии