- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночи «красных фонарей» - А. Квиннел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Датчанин смотрел на огни уходившего за линию горизонта лайнера.
– Что ты решил с Гоцо? Есть ли хоть малейший шанс того, что Беллу перед смертью что-нибудь сказал?
– Я сделал несколько телефонных звонков, – ответил Кризи. – В течение суток на Гоцо приедут пять человек, не уступающих Макси, Рене и Фрэнку. Они будут там защищать тех, кто мне близок и дорог. Это лишь предосторожность, потому что я сомневаюсь, чтобы Беллу перед смертью заговорил. В отчете патологоанатома сказано, что сначала его невероятно истязали физически. Очевидно, он ничего не сказал, и тогда они решили ввести ему огромную дозу чистого валиума, чтобы одурманить его разум. Под воздействием валиума он мог заговорить, но в любом случае ничего связного в таком состоянии он им сообщить не мог. Должно быть, вскоре после этого он умер.
Датчанину очень хотелось понять ход мысли Кризи, выявить мотивы его поступков.
– Как ты воспринял смерть Беллу? – спросил он. – Как, по твоему, это сопрягается с понятиями морали? Или ты считаешь, что цель оправдывает средства?
Кризи резко отодвинул от себя пустой стакан, в голосе его звучала злость. Не на датчанина, не на себя, а на те жестокие сюрпризы и разочарования, которые порой преподносила ему жизнь.
– Смерть Беллу потрясла моего друга Сатту. На меня это произвело впечатление пострашнее самой смерти. – Он склонился вперед и положил руку на руку датчанина. – Скажу тебе откровенно: мне довелось видеть столько смертей, что порой кажется будто всю свою жизнь я шел по костям. Ничего нового в этом для меня нет. Плоть сгнивает, а кости у всех одинаковые. К смерти я отношусь спокойно. Я никогда больше не смогу увидеть лицо Беллу. Лицо – это лицо, а кость – это кость. Но длинная вереница лиц возвращается ко мне по ночам. Лицо друга, стоявшего на вершине утеса, которое через несколько секунд превращается в кровавое месиво, лицо ребенка, освещенное радостью жизни, а через мгновение почерневшее от напалма. Лица, исчезающие в вереницах гробов или погребальных урн. Открытые могилы и лежащие в них черепа… Ты можешь понять, что я при этом чувствую?
Датчанин покачал головой.
– Нет, конечно же не могу… Мне кажется, Кризи, ты ищешь себе оправдания. В твоем голосе этой тихой ночью звучит сталь. Но я не вижу стали, не чувствую ее… Я сижу с человеком, способным на любовь в гораздо большей степени, чем сам он подозревает, допускает и принимает. Если тебя действительно интересует мое мнение, мне кажется, у тебя в башке черт знает какой бардак творится.
Кризи тихо рассмеялся.
– Значит, так оно и есть, мой мудрый викинг… Что же теперь с этим делать?
Йен распрямил спину, поудобнее уселся на стуле, и сменил тон.
– Теперь события начнут развиваться гораздо быстрей, – сказал он. – Сатта, Макси и Фрэнк начинают охоту на этого подонка – генерала Гандольфо. Когда они его вытрясут, многое прояснится. Одновременно Майкл делает все возможное, чтобы проникнуть в «Синюю сеть». Главные персонажи нам уже известны. Мы имеем некоторое представление об их взглядах на жизнь и масштабах их злодеяний. Уверен, что в ближайшие дни ты перейдешь к активным действиям. Единственное, что нам пока не известно, – это имя человека, стоящего за всем этим. Паука в центре паутины… Знаю, скоро мы узнаем, кто этот паук. Пока твоя команда будет жечь паучью сеть. Ты должен будешь убить паука.
Горизонт теперь скрывался в непроглядной темноте – яркая новогодняя елка лайнера скрылась за его линией. Оба они глядели во тьму, и датчанин тихо сказал, почти прошептал:
– Знаешь, у меня такое чувство, что ты наверняка убьешь этого паука. После этого я с чистой совестью и спокойным сердцем смогу вернуться домой, снова стать мужем, отцом… и дельным полицейским.
Глава 70
Той же ночью двое детей отправились в путешествия, которые никак не были связаны между собой.
* * *На Гоцо, помогая Лауре мыть посуду, Джульетта во весь рот зевала. Лаура взглянула на нее и улыбнулась.
– Это все от морского воздуха, – сказала она. – От него очень клонит в сон.
Стоял субботний вечер. В то утро Джульетта рано ушла на рыбалку с Джойи и его друзьями. Несмотря на все предрассудки и поверья, они наловили десять ящиков рыбы, причем Джульетта поймала гораздо больше, чем должно было бы приходиться на ее долю. По возвращении мужчины, разгружая улов на пристани неподалеку от «Глиниглз», сделали ей самый большой комплимент, какой только был возможен.
– Приходи еще, – сказали они ей. – Когда только захочешь.
В баре Тони с нескрываемым уважением предложил девочке стакан собственного вина.
– Ты теперь рыбак, – сказал он.
– Рыбачка, – попыталась она его поправить.
С серьезным видом он покачал головой.
– Нет, на этом острове ты теперь рыбак, даже если носишь юбку и красишь губы помадой.
Неожиданно для себя она почувствовала, что сильно повзрослела.
Теперь, после того как девочка вытерла последнюю тарелку и поставила ее в сервант, она сказала Лауре:
– Завтра воскресенье… Можно мне будет подольше поспать?
– Конечно. Спи сколько влезет, только не забудь, что на обед к нам придут Джойи с Марией, которая испечет рыбный пирог. А она его делает почти так же, как я.
В спальне Джульетта еще раз тщательно пересчитала деньги и вместе с паспортом убрала их в небольшую сумочку. Отобранную заранее одежду она уложила в большую брезентовую сумку, а сверху сунула сумочку с деньгами и паспортом. Потом села на кровать и стала терпеливо ждать, зная, что не раньше чем через час все в доме заснут.
Она понимала, что уходить ей надо будет очень осторожно. С собаками проблем не возникнет, потому что последние две ночи она репетировала свой побег дважды, выходя во двор после полуночи. Собаки были из породы тал-фенекс, распространенной почти исключительно на Мальте. Эти охотничьи псы славились тем, что могли гоняться за кроликами по самым крутым горным склонам. Каждый раз, когда она выходила ночью из дома, собаки тихо подходили к ней, обнюхивали, узнавая по запаху, и скулили от удовольствия, когда она их гладила. Проблему представлял собой только проклятый петух. На ночь он устраивался на ветке рожкового дерева, стоявшего метрах в пятидесяти, и на весь остров кукарекал при каждом постороннем звуке. Поэтому Джульетта решила выйти через главный вход, спуститься по узкой тропинке к берегу моря, а потом уже по пляжу идти к порту.
Перед тем как выйти, Джульетта написала Лауре и Полу записку, в которой просила их не волноваться. Она объяснила, что хотела быть с отцом и братом, невзирая ни на какие опасности. К тому времени, как они найдут записку, она уже будет в Риме. Билет Джульетта заказала по телефону заранее из дома на горе. Ей нужно было успеть на самый ранний четырехчасовой паром на Мальту, потом доехать на автобусе до Валетты и там пересесть на другой автобус, который шел прямо до аэропорта. Туда она должна приехать с таким расчетом, чтобы до вылета в семь утра оставалось еще много времени. В Риме самолет приземляется в восемь двадцать. Там она пересядет на самолет или на поезд, которые доставят ее в Неаполь. Адрес пансиона «Сплендид» у нее был. Она, конечно, предполагала, что Кризи с Майклом рассердятся, но решила, что из детского возраста уже вышла и будет в состоянии унять их гнев. По крайней мере она сможет готовить им и прибирать в пансионе. Так она будет жить одной с ними жизнью.
Девочка с сумкой, перекинутой через плечо, тихонечко выскользнула из дому сразу после двух. Петух, слава Богу, ничего не услышал, но не успела она пройти и сотни метров, как увидела две несшиеся за ней темные тени. Она остановилась, нагнулась и приласкала собак, чувствуя, как их холодные влажные носы тычутся ей в лицо.
– Идите домой, – строго прошептала она им.
Но собаки тихо шли за ней по тропинке к берегу и дальше по пляжу до самой гавани, как будто сочувствовали девочке в ее тайных замыслах.
* * *Ночной паром из Неаполя причалил в Большой гавани Валетты в три утра. Франко Делор быстро прошел таможенный досмотр и паспортный контроль, взял такси и спросил водителя:
– Вы можете меня подбросить в Чиркевву, чтобы я успел на пятичасовой паром на Гоцо?
– Это проще простого, – весело ответил шофер. – Только держитесь покрепче.
* * *Джульетта купила билет и взошла на паром вместе с толпой рыбаков и фермеров, которые везли свои плоды и уловы на ранние мальтийские рынки.
Через полчаса паром прибыл в Чиркевву. Она вышла на берег в числе первых. Когда девочка сходила по трапу, мимо нее на паром прошел мужчина. Бросив на нее беглый взгляд, он продолжал подниматься, но, пройдя еще метров десять резко остановился, обернулся и стал провожать ее взглядом, пока она быстро шла к стоявшему на остановке зеленому автобусу. Он стоял так несколько секунд, и другим пассажирам, спешившим на паром, приходилось его обходить. Потом он решил проследить за девочкой, садившейся в автобус. На пристань подъехало такси, из которого вышло несколько туристов с заспанными глазами. Автобус тронулся с места.

