По запаху крови - Алексей Ворон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы просто тренировались, — повторил Бренн, ощупывая плечо и кривя улыбку.
Глава 16
Замок Туатов
Придворные дамы, а их было не так много, пытались загладить свое прежнее пренебрежение к Морейн, действуя проверенным на Квелин методом: лестью. Опытная в дворцовых интригах Морейи всегда распознавала лесть. И если лесть мужчин заставляла блестеть глаза и придавала ее лицу хитрое и самодовольное выражение, то лесть женщин вызывала в ней только презрение. Морейн прощала даже самые жестокие оскорбления тем, кого любила, но не умела быть снисходительной к тем, кто был ей безразличен. Она так и не смогла забыть презрительных взглядов и насмешек этих дам. Никому из женщин, кроме жены Рикка, не удалось заслужить благосклонность принцессы. Прежняя ее собеседница — Тара теперь сама избегала общения с так необычайно высоко вознесшейся бывшей приятельницей.
Раб-резчик изготовил новые фигурки для гвиддбуйлла: белые — из кости, а черные из гагата — любимого поделочного камня кельтов. У поэннинцев эта игра была очень популярна. Мужчины проводили ночи напролет, сражаясь друг с другом. Живя в Эринире, Морейн с Серасафом устраивали настоящие баталии на клетчатом поле.
Морейн обучала Квелин игре. Фигуры на доске были расставлены. Квелин старалась уловить каждое слово Морейн, ведь, научившись этой игре, она сможет составить компанию своему мужу.
— Старайся освободить третью от края линию для перемещения короля, — говорила певучим голосом Морейн, — и не увлекайся уничтожением противника, лучше обороняйся сама.
Внезапно нежный голос оборвался на полуслове. Квелин оторвала взгляд от игровой доски и удивленно посмотрела в застывшее лицо Морейн. Глаза принцессы наполнились белым светом, напугав Квелин. Морейн поднялась, неловко задев доску, фигуры бесшумно рассыпались по мягкому ковру. Не проронив ни слова, она покинула женскую залу.
— Морана, что случилось?! — закричала ей вслед Квелин, но не получив ответа, обиделась.
Увидев, что принцесса куда-то направляется, Харт безропотно потащился за ней. Если бы он мог видеть ее глаза, возможно, он забил бы тревогу, остановил ее силой, позвал бы кого-нибудь на помощь. Но Харт держался на почтительном расстоянии, не желая напрашиваться на очередную вспышку гнева принцессы, ставшей в последние дни необычайно нервозной.
Морейн шла, как во сне, избегая людных коридоров и галерей. Когда Харт увидел впереди подозрительное сияние, он встревожился и опередил свою госпожу. Свет исходил от странного белого огня, разведенного на небольшом постаменте. Белое пламя переливалось множеством вспыхивающих искр.
Харт прижался к стене, стараясь держаться в тени, принцесса, наоборот, шла открыто вперед, не оборачиваясь. Тогда-то Харт и увидел ее светящиеся глаза; он бросился между ней и огнем, но не успел. Возникший перед ним человек, укутанный в плащ, взял девушку за руку и смело шагнул в огонь, а следом за ним белое пламя поглотило и принцессу. Харт уже успел догадаться, что все это как-то связано с ненавистной ему магией, но звать на помощь было некогда. Он, грязно выругавшись, отчаянно ринулся в пламя вслед за своей госпожой.
Глаза нещадно болели. Морейн терла их, пытаясь понять, что же вызвало такую боль. Только что она объясняла старательной Квелин, как выстраивать защиту на игровой доске, и вдруг заболели глаза, а все вокруг исчезло в непроницаемом для взгляда тумане. Морейн жалобно позвала Квелин, но, не получив ответа, стала звать на помощь своего телохранителя. Она беспомощно протягивала вперед руку и пыталась нащупать хоть что-нибудь: стену или человека.
Постепенно белая пелена, стоящая перед глазами, начала рассеиваться и Морейн с ужасом обнаружила, что находится не в поэннинском замке, а в незнакомом ей месте, и окружена странными людьми. Перед ней была дверь, возле которой стояли два человека в длинных плащах со скрывающими лица капюшонами. Морейн попыталась заговорить с ними, но один из них молча взял ее за плечо и развернул в другую сторону.
Оглядевшись, Морейн поняла, что стоит на небольшом балконе, окруженном перилами. Ее балкон был лишь маленькой частью огромного чертога, белые сверкающие стены которого уходили в невероятную высоту, откуда лился нежный приятный свет. Вдоль стен она увидела такие же небольшие балконы с дверями.
Все это было похоже на какой-то странный сон, Морейн трясла головой, пытаясь вспомнить, как попала сюда, но ей удалось воскресить в памяти только один момент. Она отчаянно пытается высвободить свою руку из чьих-то цепких пальцев, но они, как наручники, сомкнулись на запястье и тянут ее навстречу яркому свету. Ее размышления были прерваны дивным голосом, зазвеневшим под сводами зала:
— Кто ты?
Морейн застыла от изумления, она даже не поняла смысл вопроса. Короткая фраза была произнесена на древнем языке голосом, который мог принадлежать только чистокровному Туата де Дананн. Морейн повернулась на этот голос и увидела, что на таком же балконе, только у противоположной стены, стояло красивейшее в мире создание, глаза которого сияли, как ночные звезды. Потрясенная принцесса впервые видела чистокровного представителя своего племени. Стройный длинноволосый мужчина неопределенного возраста в белой сверкающей одежде смотрел на Морейн суровым взглядом, не предвещающим ей ничего хорошего.
— Кто ты? — повторил он свой вопрос более громко настойчиво.
Морейн с трудом оторвала он него взгляд и посмотрела вниз. На мраморном полу со странными геометрическими рисунками стояли люди, все внимание которых было обращено к ней. Чистокровных Туатов среди них было не меньше, чем полукровок, сохранивших в себе черты своего племени. Были и другие люди, совершенно непохожие на дивный Народ, но по некоторым трудноуловимым чертам принцесса все же догадалась, что и они дальние потомки Туатов.
— Если ты не понимаешь меня, я повторю свой вопрос на кельтском: кто ты? — надменно произнес Туат, перейдя на общий язык, который Морейн знала ничуть не хуже родного.
— Не утруждай себя, Туата де Дананн. Я знаю язык дивного Народа. — Морейн, наконец, справилась с потрясением. — Я просто не понимаю, что происходит. Где я?
— Вопросы буду задавать я, а не ты. — Туат сделал не терпеливый жест рукой, откинув назад прядь золотых волос.
— А я не буду отвечать на вопросы неизвестно кому, — вспылила Морейн, не ожидавшая такого сурового ответа от столь прекрасного существа.
По залу прошла волна возмущения. На середину зала вышел человек в белых латах и крылатом шлеме. Обращаясь к принцессе, он грозно произнес:
— Недостойная женщина, разве ты не видишь, перед тобой сам Белый Владыка Летней Страны, Туата де Дананн, Гвен Лианар. Ты находишься на суде Белого Союза, как подсудимая, и тебе следует правдиво отвечать на наши вопросы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});